diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kpercentage.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kpercentage.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kpercentage.po | 262 |
1 files changed, 131 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kpercentage.po index 8c8c2a611c7..dcd567dce5b 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:11+0300\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n" @@ -20,43 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin, Engin Çağatay" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org, engincagatay@yahoo.com" - -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Tebrikler!" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Hata!" - -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "Uf!" - -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "Hatalı yazıldı!" - -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" -"Harika!\n" -"Tüm aşamaları geçtin!" - #: feedback_i18n.cpp:2 msgid "Good choice!" msgstr "İyi seçim!" @@ -121,6 +84,136 @@ msgstr "Oh hayır!" msgid "That's not right!" msgstr "Bu doğru değil!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "Yüzdelerle hesaplama yeteneğinizi geliştirmek için bir uygulama" + +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "KPercentage" + +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "kodlama" + +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "CVS" + +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "CVS, kodlama, Makefile" + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "Resimler" + +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "Dil desteği" + +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "Temizleme ve hata düzeltme kodu" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG simgesi" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin, Engin Çağatay" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org, engincagatay@yahoo.com" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, c-format +msgid " % of " +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:107 +msgid " = " +msgstr " = " + +#: kpercentmain.cpp:114 +msgid "Task no. MM:" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:117 +msgid "You got MM of MM." +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:178 +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "Yürütülen alıştırma sayısı" + +#: kpercentmain.cpp:179 +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "Doğru girdilerle ile yanlış girdilerin ilişkişi" + +#: kpercentmain.cpp:180 +msgid "Check your answer" +msgstr "Cevabınızı kontrol edin" + +#: kpercentmain.cpp:181 +msgid "Back to the main window" +msgstr "Ana pencereye geri dönüş" + +#: kpercentmain.cpp:205 +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:210 +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "Alıştırma no. %1:" + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" +"%1%\n" +"doğru" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" +"%1%\n" +"yanlış" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Tebrikler!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Hata!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "Uf!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "Hatalı yazıldı!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"Harika!\n" +"Tüm aşamaları geçtin!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "Görev sayısı:" @@ -223,96 +316,3 @@ msgstr "Burada 1 ile 10 arasında alıştırma sayısı ayarlayabilirsiniz." #: kpercentage.cpp:169 msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." msgstr "Bir düzey seçin <i>kolay</i>, <i>orta</i>, ve <i>çılgın</i>." - -#: kpercentmain.cpp:102 -#, c-format -msgid " % of " -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:107 -msgid " = " -msgstr " = " - -#: kpercentmain.cpp:114 -msgid "Task no. MM:" -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:117 -msgid "You got MM of MM." -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:178 -msgid "Number of managed exercises" -msgstr "Yürütülen alıştırma sayısı" - -#: kpercentmain.cpp:179 -msgid "Relation of right to wrong inputs" -msgstr "Doğru girdilerle ile yanlış girdilerin ilişkişi" - -#: kpercentmain.cpp:180 -msgid "Check your answer" -msgstr "Cevabınızı kontrol edin" - -#: kpercentmain.cpp:181 -msgid "Back to the main window" -msgstr "Ana pencereye geri dönüş" - -#: kpercentmain.cpp:205 -msgid "You got %1 of %2 exercises." -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:210 -msgid "Exercise no. %1:" -msgstr "Alıştırma no. %1:" - -#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 -msgid "" -"%1%\n" -"right" -msgstr "" -"%1%\n" -"doğru" - -#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 -msgid "" -"%1%\n" -"wrong" -msgstr "" -"%1%\n" -"yanlış" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "Yüzdelerle hesaplama yeteneğinizi geliştirmek için bir uygulama" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "KPercentage" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "kodlama" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "CVS" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "CVS, kodlama, Makefile" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Resimler" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "Dil desteği" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "Temizleme ve hata düzeltme kodu" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG simgesi" |