summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_qtopia.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_qtopia.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_qtopia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_qtopia.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_qtopia.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_qtopia.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab6766b95d0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_qtopia.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# translation of konnector_qtopia.po to Türkçe
+# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_qtopia\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-02 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Görkem Çetin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gorkem@kde.org.tr"
+
+#: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568
+msgid "Opie"
+msgstr "Opie"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:97
+msgid ""
+"You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE"
+msgstr ""
+"Boş bir parola girdiniz. Bu durumda Qtopia1.7/OPIE ile bağlantı "
+"kurulamayacaktır."
+
+#: qtopiaconfig.cpp:114
+msgid "User:"
+msgstr "Kullanıcı:"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:120
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:126
+msgid "Name:"
+msgstr "İsim:"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:131
+msgid "Destination address:"
+msgstr "Hedef adres:"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:138
+msgid "Distribution:"
+msgstr "Dağıtım:"
+
+#: socket.cpp:186
+msgid "Connecting"
+msgstr "Bağlanıyor"
+
+#: socket.cpp:346
+msgid "Error during connect"
+msgstr "Bağlantı sırasında hata"
+
+#: socket.cpp:355
+msgid "Connected"
+msgstr "Bağlantı kuruldu"
+
+#: socket.cpp:363
+msgid "Connecting closed"
+msgstr "Bağlantı kapatıldı"
+
+#: socket.cpp:760
+msgid "datebook"
+msgstr "tarih kitabı"
+
+#: socket.cpp:764
+msgid "todolist"
+msgstr "yapılacaklar listesi"
+
+#: socket.cpp:768
+msgid "addressbook"
+msgstr "adres defteri"