summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-21 21:58:36 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-21 21:58:36 +0200
commitd555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284 (patch)
treeff7592dacf4a3f0c39677cb7ec3497d37034a4d9 /tde-i18n-tr/messages/tdepim
parent292b80b8df69a4c7eb9f0a389c121707913f5463 (diff)
downloadtde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.tar.gz
tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po
index de9a5554bbd..0ba05566031 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -1763,37 +1763,6 @@ msgid "Icon:"
msgstr "Simge:"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
-#~ "comment ---\n"
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
-#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
-#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
-#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
-#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
-#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
-#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
-#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
-#~ "Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Thank you,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "---\n"
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1 Sürümüne Hoşgeldiniz</"
-#~ "h2><p>Akregator TDE Masaüstü için bir RSS kannağı okuyucudur. Kaynak "
-#~ "okuyucular haber, günlük ve diğer çevrimiçi içeriklere göz atmak için "
-#~ "kullanışlı bir seçimdir.Akregator sizi sevdiğiniz web sitelerindeki "
-#~ "güncellemeleri görmek için tarayıcınızı açarak tek tek dolaşma "
-#~ "zahmetinden kurtararak sizin için tüm içeriği toplar.</p><p>Akregator "
-#~ "kullanımı hakkında daha fazla bilgi almak için <a href=\"%3\">Akregator "
-#~ "Web Sayfasına</a> bakın. Eğer bu sayfayı bir daha görmek istemiyorsanız "
-#~ "<a href=\"config:/disable_introduction\">buraya tıklayın</a>.</"
-#~ "p><p>Akregator uygulamasından hoşlanacağınızı umuyoruz.</p>\n"
-#~ "<p>Teşekkürler,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator Takımı</p>\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Etiketi &Sil"
@@ -1830,3 +1799,34 @@ msgstr "Simge:"
#~ msgid "TDE Look"
#~ msgstr "TDE Look"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+#~ "comment ---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
+#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
+#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
+#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
+#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
+#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
+#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
+#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
+#~ "Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Thank you,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1 Sürümüne Hoşgeldiniz</"
+#~ "h2><p>Akregator TDE Masaüstü için bir RSS kannağı okuyucudur. Kaynak "
+#~ "okuyucular haber, günlük ve diğer çevrimiçi içeriklere göz atmak için "
+#~ "kullanışlı bir seçimdir.Akregator sizi sevdiğiniz web sitelerindeki "
+#~ "güncellemeleri görmek için tarayıcınızı açarak tek tek dolaşma "
+#~ "zahmetinden kurtararak sizin için tüm içeriği toplar.</p><p>Akregator "
+#~ "kullanımı hakkında daha fazla bilgi almak için <a href=\"%3\">Akregator "
+#~ "Web Sayfasına</a> bakın. Eğer bu sayfayı bir daha görmek istemiyorsanız "
+#~ "<a href=\"config:/disable_introduction\">buraya tıklayın</a>.</"
+#~ "p><p>Akregator uygulamasından hoşlanacağınızı umuyoruz.</p>\n"
+#~ "<p>Teşekkürler,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator Takımı</p>\n"