summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-05-31 23:08:47 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-05-31 23:08:47 +0200
commit66647cc3925c89aa7de5f673f53d0c4e8bb0eb18 (patch)
tree496294527c268bad73990283aca7774516e972a4 /tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
parent99eeb6b0f4f1e61ad8de094d95a6f99f9aebe834 (diff)
downloadtde-i18n-66647cc3925c89aa7de5f673f53d0c4e8bb0eb18.tar.gz
tde-i18n-66647cc3925c89aa7de5f673f53d0c4e8bb0eb18.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po98
1 files changed, 55 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 8f1ba117d71..b5463f92427 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Нема такого носія."
msgid "The drive is encrypted."
msgstr "Диск зашифровано."
-#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861
+#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error"
msgstr "Внутрішня помилка"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "Розшифрувати"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format
@@ -125,27 +125,27 @@ msgstr "Віддалений спільний ресурс"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткий диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
+#: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Невідомий Диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
+#: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:769
+#: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
+#: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентифікація"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1222
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
">Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка введіть ваш "
"пароль для перевірки."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1248
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
"користуваами</b></big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. "
"Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1284
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Непридатний тип файлової системи"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"доступу до цього пристрою.<br>2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab."
"</p>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1290
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted."
msgstr "Пристрій вже змонтовано."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1340
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory "
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите "
"спробу демонтування пристрою."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх "
"перелічено нижче."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@@ -211,27 +211,27 @@ msgstr ""
"На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час "
"змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. "
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1478
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied"
msgstr "Не має доступу"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "Не можу монтувати зашифрованих дисків!"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1721
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1723
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:"
msgstr "Пристрій зайнятий:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1727
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"доступу до цього пристрою.<br>2. Цей пристрій було змонтовано за допомогою "
"TDE.</p>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1739
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Ви згодні примусово перервати ці процеси?</b><br><i>Всі незбережені "
"дані можуть бути втрачені</i>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1811
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password"
msgstr "Помилка паролю"
@@ -338,15 +338,18 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
-msgid "Blank BD-ROM"
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Порожній BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
-msgid "Blank BD-R"
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Порожній BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
-msgid "Blank BD-RW"
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Порожній BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@@ -485,43 +488,43 @@ msgstr "Помилка збереження змін"
msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтування"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information"
msgstr "Інформація про носій"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total"
msgstr "Всього"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL"
msgstr "Основний URL"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка Монтування"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node"
msgstr "Вузол пристрою"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary"
msgstr "Коротко про носій"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph"
msgstr "Стовпчикова діаграма"
@@ -915,3 +918,12 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>%1</b> це зашифрований блокований пристрій зберігання.</p>\n"
#~ "<p>Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.</p>"
+
+#~ msgid "Blank BD-ROM"
+#~ msgstr "Порожній BD-ROM"
+
+#~ msgid "Blank BD-R"
+#~ msgstr "Порожній BD-R"
+
+#~ msgid "Blank BD-RW"
+#~ msgstr "Порожній BD-RW"