summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/nexscope.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/nexscope.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/nexscope.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/nexscope.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/nexscope.po
new file mode 100644
index 00000000000..b6f2ec5f482
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/nexscope.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Vietnamese translation for Nex Scope.
+# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nexscope\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:00+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nhóm Việt hoá KDE"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
+
+#: gui.cpp:81
+msgid "Nex Configuration"
+msgstr "Cấu hình Nex"
+
+#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: gui.cpp:110
+msgid "Main"
+msgstr "Chính"
+
+#: nex.cpp:413
+msgid "&Erase between frames"
+msgstr "&Xoá giữa khung"
+
+#: nex.cpp:419
+msgid "&Convolve audio"
+msgstr "&Quấn lại âm thanh"
+
+#: nex.cpp:424
+msgid "Comments"
+msgstr "Chú thích"
+
+#: nex.cpp:571
+msgid "Nex"
+msgstr "Nex"
+
+#: nex.cpp:572
+msgid "The awesome customizable scope"
+msgstr "Bộ xem hay có khả năng tùy chỉnh"
+
+#: nex.cpp:576
+msgid "Nex Author"
+msgstr "Tác giả Nex"
+
+#: noatunplugin.cpp:37
+msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
+msgstr "Không thể khởi chạy noatunNex. Hãy kiểm tra lại bản cài đặt."
+
+#: renderers.cpp:25
+msgid "Pair"
+msgstr "Cặp"
+
+#: renderers.cpp:26
+msgid "Solid"
+msgstr "Đặc"