summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeio_imap4.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index aff41547c29..baece662be1 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-04 09:52+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -92,11 +93,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr "获取文件夹 %2 的批注 %1 失败。服务器返回了:%3"
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "无法关闭邮箱。"
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -104,7 +101,7 @@ msgstr ""
"服务器 %1 既不支持 IMAP4 也不支持 IMAP4rev1。\n"
"它将自身标识为:%2"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -112,23 +109,23 @@ msgstr ""
"服务器不支持 TLS。\n"
"请禁用此安全特性后再不加密连接。"
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "启动 TLS 失败。"
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr "服务器禁止 LOGIN。"
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "服务器不支持身份验证方式 %1。"
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "您 IMAP 账户的用户名和密码:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n"
@@ -138,7 +135,7 @@ msgstr ""
"服务器 %1 返回了:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
"The server %2 replied:\n"
@@ -148,13 +145,16 @@ msgstr ""
"服务器 %2 返回了:\n"
"%3"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr "SASL 身份验证未编译进 tdeio_imap4。"
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "无法打开文件夹 %1。服务器返回了:%2"
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "无法关闭邮箱。"
+
#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
#~ msgstr "无法获得关于文件夹 %1 的信息。服务器返回了:%2"