summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po107
1 files changed, 61 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 1202c1dfe33..6b3ae21e9a3 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -4,39 +4,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-19 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmhwmanager/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: cryptpassworddlg.cpp:54
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci la password"
#: deviceiconview.cpp:76
msgid "Detailed information is not available for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni dettagliate non sono disponibili per questo dispositivo"
#: deviceiconview.cpp:77
msgid "Information Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni non disponibili"
#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:387 devicepropsdlg.cpp:389
#: devicepropsdlg.cpp:417 devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:429
@@ -46,11 +49,11 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:757
#: devicepropsdlg.cpp:799 devicepropsdlg.cpp:810
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<nessuno>"
#: devicepropsdlg.cpp:388
msgid "<n/a>"
-msgstr ""
+msgstr "<n/d>"
#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401
#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
@@ -61,76 +64,76 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655
#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791
msgid "<unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<sconosciuto>"
#: devicepropsdlg.cpp:435
msgid "Mountable"
-msgstr ""
+msgstr "Montabile"
#: devicepropsdlg.cpp:438
msgid "Removable"
-msgstr ""
+msgstr "Rimovibile"
#: devicepropsdlg.cpp:441 devicepropsdlg.cpp:854
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Inserito"
#: devicepropsdlg.cpp:444
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoto"
#: devicepropsdlg.cpp:447
msgid "In use"
-msgstr ""
+msgstr "In uso"
#: devicepropsdlg.cpp:450
msgid "Uses other device"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizza un altro dispositivo"
#: devicepropsdlg.cpp:453
msgid "Contains a filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Contiene un filesystem"
#: devicepropsdlg.cpp:456
msgid "Hotpluggable"
-msgstr ""
+msgstr "Collegabile a caldo"
#: devicepropsdlg.cpp:459
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Nascosto"
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700
#: devicepropsdlg.cpp:844
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Sconosciuto"
#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501
msgid "<unsupported>"
-msgstr ""
+msgstr "<non supportato>"
#: devicepropsdlg.cpp:568
msgid "<unnamed>"
-msgstr ""
+msgstr "<senza nome>"
#: devicepropsdlg.cpp:595
msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "In caricamento"
#: devicepropsdlg.cpp:598
msgid "Discharging"
-msgstr ""
+msgstr "In scaricamento"
#: devicepropsdlg.cpp:601
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Completo"
#: devicepropsdlg.cpp:665
msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "In attesa"
#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Sospeso"
#: devicepropsdlg.cpp:691
msgid ""
@@ -146,75 +149,87 @@ msgid ""
"the result of a lack of fundamental Linux support for graphics configuration!"
"</b></qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>NOTA: qualsiasi ulteriore integrazione dei display in TDE "
+"<i>RICHIEDE</i> supporto per GPU multiple e altre funzionalità previste per "
+"RandR 2.0.</b><p>Lo sviluppo di tali funzionalità è stato gravemente carente "
+"per oltre un anno a partire dal 2012; se vuoi vedere Linux raggiungere gli "
+"standard Windows e Macintosh in quest'area <i>per favore dillo agli "
+"sviluppatori Xorg</i> su http://www.x.org/wiki/XorgMailingLists<p>Il "
+"progetto TDE ha un disperato bisogno di queste funzionalità prima di poter "
+"procedere con gli strumenti di configurazione del monitor grafico:<br> * "
+"Supporto per gli oggetti GPU<br> * La possibilità di interrogare il nome del "
+"driver attivo per qualsiasi output di Xorg<p><b>Per ricapitolare, questo "
+"<i>non è un difetto del TDE</i>, ma piuttosto è il risultato della mancanza "
+"del supporto fondamentale di Linux per la configurazione grafica!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:703
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop"
#: devicepropsdlg.cpp:706
msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Computer portatile"
#: devicepropsdlg.cpp:709
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:720
msgid "Active<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Attivo<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:723
msgid "Standby<br>"
-msgstr ""
+msgstr "In attesa<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Freeze<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Congelamento<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:729
msgid "Suspend<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Sospensione<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:732
msgid "Hibernate<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Ibernazione<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:735
msgid "Hybrid Suspend<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Sospensione ibrida<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:738
msgid "Power Off<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Spegnimento<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:760
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Piiattaforma"
#: devicepropsdlg.cpp:766
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Spegnimento"
#: devicepropsdlg.cpp:769
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvio"
#: devicepropsdlg.cpp:772
msgid "Test Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Procedura di test"
#: devicepropsdlg.cpp:775
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:849
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoto"
#: devicepropsdlg.cpp:854
#, c-format
msgid "ATR: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:866
#, c-format
@@ -1027,4 +1042,4 @@ msgstr ""
#: unlockdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "&Password:"
-msgstr ""
+msgstr "&Password:"