summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po86
1 files changed, 42 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
index 42e099d0c39..8717cc1168b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -10,21 +10,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-06 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdelibs/tdeio/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
+msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -225,9 +226,8 @@ msgid "Do not send a certificate"
msgstr "Zertifikat nicht senden"
#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
-#, fuzzy
msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
-msgstr "SSL-Zertifikat-Dialog"
+msgstr "TDE SSL-Zertifikat-Dialog"
#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
msgid ""
@@ -2154,9 +2154,8 @@ msgstr ""
"Element hinzufügen, ändern oder entfernen.</qt>"
#: tdefile/kurlbar.cpp:620
-#, fuzzy
msgid "Desktop Search"
-msgstr "Arbeitsfläche"
+msgstr "Desktop Suche"
#: tdefile/kurlbar.cpp:745
msgid "&Large Icons"
@@ -2210,7 +2209,6 @@ msgid "&Description:"
msgstr "&Beschreibung:"
#: tdefile/kurlbar.cpp:957
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be "
"used. For example:<p>%1<br>http://www.trinitydesktop.org<p>By clicking on "
@@ -2218,8 +2216,10 @@ msgid ""
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Dies ist die Adresse, die mit dem Element verknüpft wird. Dafür ist jede "
-"gültige URL verwendbar. Zum Beispiel:<p>%1<br>http://www.kde.de<br>ftp://ftp."
-"kde.org/pub/kde/stable</qt>"
+"gültige URL verwendbar. Zum "
+"Beispiel:<p>%1<br>http://www.trinitydesktop.org<p>Durch drücken auf den "
+"Knopf bei der Texteditierungsbox kannst du zu einer ensprechenden URL "
+"surfen.</qt>"
#: tdefile/kurlbar.cpp:961
msgid "&URL:"
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Darüber liegender Ordner"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
msgid "Home Folder"
-msgstr "Persönlicher Ordner"
+msgstr "Eigene Dateien"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
msgid "Move to Trash"
@@ -2474,8 +2474,8 @@ msgid ""
"folder, as well as locations that have been visited recently."
msgstr ""
"Hier ist die aktuelle Adresse aufgeführt. Die Liste führt auch häufig "
-"verwendete Adressen auf. Darunter auch die Standardadressen wie den "
-"persönlichen Ordner und Adressen, die Sie kürzlich aufgesucht haben."
+"verwendete Adressen auf. Darunter auch die Standardadressen wie die Eigenen "
+"Dateien und Adressen, die Sie kürzlich aufgesucht haben."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:853
#, c-format
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Basisordner: %1"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:859
#, c-format
msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "Persönlicher Ordner: %1"
+msgstr "Eigene Dateien: %1"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:868
#, c-format
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "&Filter:"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1177
msgid "search term"
-msgstr ""
+msgstr "Suchbegriff"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1494
msgid ""
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "&Freigabe"
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143
msgid "Only folders in your home folder can be shared."
-msgstr "Es lassen sich nur Elemente in Ihrem persönlichen Ordner freigeben."
+msgstr "Es lassen sich nur Elemente in Ihren Eigenen Dateien freigeben."
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154
msgid "Not shared"
@@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "Nicht freigegeben"
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159
msgid "Shared - read only for others"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilt - Für andere nur lesbar"
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164
msgid "Shared - writeable for others"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilt - Für andere beschreibbar"
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186
msgid ""
@@ -2801,33 +2801,31 @@ msgstr "Dokumente"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
msgid "Storage Media"
-msgstr "Speichermedien"
+msgstr "Computer"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Downloads"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Musik"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Pictures"
-msgstr "Alle Bilddateien"
+msgstr "Bilder"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Videos"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagen"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Public"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel: "
+msgstr "Öffentlich"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
msgid "Network Folders"
@@ -3421,11 +3419,12 @@ msgid "Access to restricted port in POST denied."
msgstr "Ansprechen des zugriffsbeschränkten Ports ist über POST nicht möglich."
#: tdeio/global.cpp:429
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Offline mode active."
-msgstr "Zugriff nicht möglich auf: %1"
+msgstr ""
+"Zugriff nicht möglich auf: %1\n"
+"Offline Modus aktiv."
#: tdeio/global.cpp:432
msgid ""
@@ -3627,7 +3626,6 @@ msgstr ""
"Aktualisierungen anbieten."
#: tdeio/global.cpp:606
-#, fuzzy
msgid ""
"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
@@ -4591,15 +4589,15 @@ msgstr ""
"Programm für das Protokoll %1 unterstützt."
#: tdeio/global.cpp:1121
-#, fuzzy
msgid ""
"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs."
"trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Bitte erstellen Sie einen (englischen) Problembericht unter <a href=\"http://"
-"bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, um das TDE-"
-"Team über die nicht unterstützte Authentifizierungsmethode zu informieren."
+"Bitte erstellen Sie einen (englischen) Problembericht unter <a href=\""
+"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, um "
+"das TDE-Team über die nicht unterstützte Authentifizierungsmethode zu "
+"informieren."
#: tdeio/global.cpp:1127
msgid "Request Aborted"
@@ -5251,7 +5249,6 @@ msgstr ""
"Ladevorgang trotzdem fortsetzen?"
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010
-#, fuzzy
msgid ""
"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
"Trinity Control Center."
@@ -5957,25 +5954,26 @@ msgstr "HTTP-Cookie-Dienst"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
msgid "TDE utility for getting ISO information"
-msgstr ""
+msgstr "TDE Dienstprogramm um ISO Informationen zu erhalten"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt 0 zurück wenn die Datei existiert, -1 wenn nicht"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
msgid ""
"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
msgstr ""
+"Das Gerät auf welches das entsprechende Kommando angewendet werden soll. "
+"Beispiel: /dev/sr0"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
msgid "Kerberos Realm Manager"
-msgstr ""
+msgstr "TDE ISO Informations Dienstprogramm"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "No device was specified"
-msgstr "Keine Dateien angegeben."
+msgstr "Kein Gerät wurde angegeben"
#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
#, c-format