summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po68
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po62
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po70
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po68
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po66
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po67
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po62
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po58
17 files changed, 560 insertions, 555 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po
index d18d8ffc671..d49b2dbb731 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -14,33 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Dades internes del kolab: no esborreu aquest correu."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"No s'ha trobar cap recurs on poder escriure, no es podrà desar. Primer "
-"reconfigureu el KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Selecció de la carpeta de recurs"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Josep Ma. Ferrer"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Teniu més d'una carpeta de recursos on podeu escriure. Si us plau seleccioneu a "
-"quina voleu escriure."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "S'estan carregant els contactes..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "txemaq@gmail.com"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "S'estan carregant els esdeveniments..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Còpia de: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Dades internes del kolab: no esborreu aquest correu."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Josep Ma. Ferrer"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"No s'ha trobar cap recurs on poder escriure, no es podrà desar. Primer "
+"reconfigureu el KMail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Selecció de la carpeta de recurs"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "txemaq@gmail.com"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Teniu més d'una carpeta de recursos on podeu escriure. Si us plau "
+"seleccioneu a quina voleu escriure."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "S'estan carregant els contactes..."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 484254cd7bd..32bfc4dbad3 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -14,33 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Intern kolab-data: Slet ikke denne mail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Ingen skrivbar ressource blev fundet, det vil ikke være muligt at gemme. "
-"Genkonfigurér KMail først."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Vælg ressourcemappe"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Martin Schlander"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Du har mere end en skrivbar ressourcemappe. Vælg venligst den du ønsker at "
-"skrive til."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Indlæser kontakter..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "suse@linuxin.dk"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Indlæser begivenheder..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Kopi af: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Intern kolab-data: Slet ikke denne mail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Martin Schlander"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Ingen skrivbar ressource blev fundet, det vil ikke være muligt at gemme. "
+"Genkonfigurér KMail først."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Vælg ressourcemappe"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "suse@linuxin.dk"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Du har mere end en skrivbar ressourcemappe. Vælg venligst den du ønsker at "
+"skrive til."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Indlæser kontakter..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 0457c781d40..85ef1c252ff 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -14,33 +14,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KAider 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Interne Kolab-Daten: diese E-Mail bitte nicht löschen."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Keine Ressource mit Schreibzugriff gefunden. Speichern ist daher nicht möglich. "
-"Ändern Sie zuerst die Einstellungen in KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Ressourcen-Ordner auswählen"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Reitelbach"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Es sind mehrere Ressourcen-Ordner mit Schreibberechtigung vorhanden. Bitte "
-"wählen Sie den aus, in den Sie schreiben möchten."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Kontakte werden geladen ..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tr@erdfunkstelle.de"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Ereignisse werden geladen ..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Kopie von: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Interne Kolab-Daten: diese E-Mail bitte nicht löschen."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Reitelbach"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Keine Ressource mit Schreibzugriff gefunden. Speichern ist daher nicht "
+"möglich. Ändern Sie zuerst die Einstellungen in KMail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Ressourcen-Ordner auswählen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tr@erdfunkstelle.de"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Es sind mehrere Ressourcen-Ordner mit Schreibberechtigung vorhanden. Bitte "
+"wählen Sie den aus, in den Sie schreiben möchten."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Kontakte werden geladen ..."
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 2a6c9ffa446..721be2509f1 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -14,33 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Εσωτερικά δεδομένα του kolab. Παρακαλώ μη διαγράψετε αυτό το μήνυμα."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Δε βρέθηκε εγγράψιμος πόρος, οπότε η αποθήκευση δε θα είναι δυνατή. "
-"Ξαναρυθμίστε πρώτα το KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Επιλογή φακέλου πόρων"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Έχετε περισσότερους από έναν εγγράψιμο φάκελο πόρων. Παρακαλώ επιλέξτε αυτόν "
-"στον οποίο θέλετε να αποθηκεύετε."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Φόρτωση επαφών..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sng@hellug.gr"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Φόρτωση γεγονότων..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Αντιγραφή του: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Εσωτερικά δεδομένα του kolab. Παρακαλώ μη διαγράψετε αυτό το μήνυμα."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Δε βρέθηκε εγγράψιμος πόρος, οπότε η αποθήκευση δε θα είναι δυνατή. "
+"Ξαναρυθμίστε πρώτα το KMail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Επιλογή φακέλου πόρων"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sng@hellug.gr"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Έχετε περισσότερους από έναν εγγράψιμο φάκελο πόρων. Παρακαλώ επιλέξτε αυτόν "
+"στον οποίο θέλετε να αποθηκεύετε."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Φόρτωση επαφών..."
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po
index ea1cfd1e5b7..1308a0c7026 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -14,33 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Datos kolab internos: no borre este mensaje."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"No se han encontrado recursos escribibles. No se podrá guardar. Reconfigure "
-"KMail en primer lugar."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Seleccione carpeta de recursos"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eloy Cuadra"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Tiene más de una carpeta de recursos escribibles. Seleccione la que usará para "
-"escribir."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Cargando contactos..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Cargando eventos..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Copia de: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Datos kolab internos: no borre este mensaje."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Eloy Cuadra"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"No se han encontrado recursos escribibles. No se podrá guardar. Reconfigure "
+"KMail en primer lugar."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Seleccione carpeta de recursos"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ecuadra@eloihr.net"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Tiene más de una carpeta de recursos escribibles. Seleccione la que usará "
+"para escribir."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Cargando contactos..."
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po
index e4477e630f1..57a1be6df1a 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -14,33 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Sisemised Kolabi andmed: ära seda kirja kustuta."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Kirjutamisõigusega ressurssi ei leitud, salvestamine ei ole võimalik. Seadista "
-"kõigepealt KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Ressurssikataloogi valik"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marek Laane"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Sul on enam kui üks kirjutamisõigusega ressursikataloog. Palun vali, millisesse "
-"soovid salvestada."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Kontaktide laadimine..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bald@smail.ee"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Sündmuste laadimine..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "%1 koopia"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Sisemised Kolabi andmed: ära seda kirja kustuta."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marek Laane"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Kirjutamisõigusega ressurssi ei leitud, salvestamine ei ole võimalik. "
+"Seadista kõigepealt KMail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Ressurssikataloogi valik"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bald@smail.ee"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Sul on enam kui üks kirjutamisõigusega ressursikataloog. Palun vali, "
+"millisesse soovid salvestada."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Kontaktide laadimine..."
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 09d4dcac1f0..a8a0fc58393 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -14,33 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Données interne à Kolab : ne supprimez pas ce courriel."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Aucune ressource accessible en écriture trouvée, l'enregistrement ne sera pas "
-"possible. Reconfigurez d'abord KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Sélectionner le dossier de ressources"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pierre Buard"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Vous posséder plus d'un dossier de ressources accessible en écriture. Veuillez "
-"sélectionner celui que vous souhaitez employer."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Chargement des contacts..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "pierre.buard@gmail.com"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Chargement des évènements..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Copie de : %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Données interne à Kolab : ne supprimez pas ce courriel."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pierre Buard"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Aucune ressource accessible en écriture trouvée, l'enregistrement ne sera "
+"pas possible. Reconfigurez d'abord KMail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Sélectionner le dossier de ressources"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "pierre.buard@gmail.com"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Vous posséder plus d'un dossier de ressources accessible en écriture. "
+"Veuillez sélectionner celui que vous souhaitez employer."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Chargement des contacts..."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 86d6d1c5965..e1e70db58f1 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -14,34 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr ""
-"Dati interni di Kolab: non cancellare questo messaggio di posta elettronica."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"None ho trovato nessuna risorsa scrivibile, non è stato possibile salvare. Devi "
-"prima riconfigurare KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Seleziona cartella risorse"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Luigi Toscano"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Hai più di una cartella di risorse scrivibile. Seleziona quella su cui desideri "
-"scrivere."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Sto caricando i contatti..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -60,14 +43,31 @@ msgstr "Sto caricando gli eventi..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Copia di: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr ""
+"Dati interni di Kolab: non cancellare questo messaggio di posta elettronica."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Luigi Toscano"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"None ho trovato nessuna risorsa scrivibile, non è stato possibile salvare. "
+"Devi prima riconfigurare KMail."
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Seleziona cartella risorse"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Hai più di una cartella di risorse scrivibile. Seleziona quella su cui "
+"desideri scrivere."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Sto caricando i contatti..."
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 7cba1f5c0a7..fe21aed8ee1 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -14,29 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "内部 kolab データ: このメールは削除できません。"
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr "書き込み可能なリソースが見つからないので、保存できません。KMail を設定し直してください。"
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "リソースフォルダの選択"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Yukiko Bando"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr "書き込み可能なリソースフォルダが複数あります。書き込み先を一つ選択してください。"
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "連絡先を読み込み中..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -55,14 +43,30 @@ msgstr "イベントを読み込み中..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "コピー: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "内部 kolab データ: このメールは削除できません。"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Yukiko Bando"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"書き込み可能なリソースが見つからないので、保存できません。KMail を設定し直し"
+"てください。"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "リソースフォルダの選択"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"書き込み可能なリソースフォルダが複数あります。書き込み先を一つ選択してくださ"
+"い。"
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "連絡先を読み込み中..."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 49c921bf77c..0de839dbb7f 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 02:03+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -14,33 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Intern Kolab-Daten. Dissen Nettbreef nich wegdoon!"
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Keen schriefbor Ressource funnen. Sekern is nich mööglich, bitte pass toeerst "
-"de KMail-Instellen to."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Ressource-Orner utsöken"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Dat gifft mehr as een schriefbor Ressource-Orner. Söök bitte den ut, den Du "
-"bruken wullt."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Kontakten warrt laadt..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "s_dibbern@web.de"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Begeefnissen warrt laadt..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Kopie vun: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Intern Kolab-Daten. Dissen Nettbreef nich wegdoon!"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sönke Dibbern"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Keen schriefbor Ressource funnen. Sekern is nich mööglich, bitte pass "
+"toeerst de KMail-Instellen to."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Ressource-Orner utsöken"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "s_dibbern@web.de"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Dat gifft mehr as een schriefbor Ressource-Orner. Söök bitte den ut, den Du "
+"bruken wullt."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Kontakten warrt laadt..."
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 9fd1633d301..48584a573d2 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -15,33 +15,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Interne kolab-gegevens: verwijder dit bericht niet."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Geen schrijfbare gegevensbron gevonden. Het opslaan is niet mogelijk. Stel "
-"KMail eerst opnieuw in."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Selecteer de gegevensbronmap"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"U hebt meer dan een schrijfbare gegevensbronmap. Selecteer de map waarnaar u "
-"wilt schrijven."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Contacten worden geladen..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rinsedevries@kde.nl"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -60,14 +44,30 @@ msgstr "Evenementen worden geladen..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Kopie van: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Interne kolab-gegevens: verwijder dit bericht niet."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Geen schrijfbare gegevensbron gevonden. Het opslaan is niet mogelijk. Stel "
+"KMail eerst opnieuw in."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Selecteer de gegevensbronmap"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rinsedevries@kde.nl"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"U hebt meer dan een schrijfbare gegevensbronmap. Selecteer de map waarnaar u "
+"wilt schrijven."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Contacten worden geladen..."
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po
index b98c0e99cad..341bfd4499b 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -13,36 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Wewnętrzne dane kolab. Nie usuwaj tej wiadomości."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Nie znaleziono zasobu dostępnego do zapisu, zapisywanie nie będzie możliwe. "
-"Zmień wcześniej konfigurację KMaila."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Wybór folderu zasobów"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marta Rybczyńska"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Jest wiele zasobów dostępnych do zapisu. Proszę wybrać ten, który ma być "
-"używany."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Wczytywanie kontaktów..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tde-i18n@rybczynska.net"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -61,14 +45,30 @@ msgstr "Wczytywanie zdarzeń..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Kopia: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Wewnętrzne dane kolab. Nie usuwaj tej wiadomości."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marta Rybczyńska"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Nie znaleziono zasobu dostępnego do zapisu, zapisywanie nie będzie możliwe. "
+"Zmień wcześniej konfigurację KMaila."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Wybór folderu zasobów"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tde-i18n@rybczynska.net"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Jest wiele zasobów dostępnych do zapisu. Proszę wybrać ten, który ma być "
+"używany."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Wczytywanie kontaktów..."
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po
index f4f8f3757a2..fbd47bc86aa 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 12:57+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -13,35 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Внутренние данные kolab: не удаляйте это письмо."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Нет источников, доступных на запись, сохранение невозможно. Настройте KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Выбор папки источника"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Андрей Черепанов"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Доступно более одной папки источника, в которую возможна запись. Выберите "
-"папку, в которой будут сохраняться изменения."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Загрузка контактов..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "skull@kde.ru"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -60,14 +45,29 @@ msgstr "Загрузка событий..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Копия %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Внутренние данные kolab: не удаляйте это письмо."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Андрей Черепанов"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Нет источников, доступных на запись, сохранение невозможно. Настройте KMail."
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Выбор папки источника"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "skull@kde.ru"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Доступно более одной папки источника, в которую возможна запись. Выберите "
+"папку, в которой будут сохраняться изменения."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Загрузка контактов..."
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 1134e7f32a0..df23f0fa2dc 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -15,33 +15,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Interná kolab dáta: nevymažte túto poštu."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Nebol nájdený žiadny zapisovateľný zdroj, ukladanie nebude možné. Najprv "
-"prekonfigurujte KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Zvoľte zdrojový priečinok"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Richard Frič"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Máte viac ako jeden zapisovateľný zdrojový priečinok. Prosím zvoľte, do ktorého "
-"chcete zapisovať."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Načítavajú sa kontakty..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Richard.Fric@kdemail.net"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -60,14 +44,30 @@ msgstr "Načítavajú sa udalosti..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Kópia z: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Interná kolab dáta: nevymažte túto poštu."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Richard Frič"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Nebol nájdený žiadny zapisovateľný zdroj, ukladanie nebude možné. Najprv "
+"prekonfigurujte KMail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Zvoľte zdrojový priečinok"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Richard.Fric@kdemail.net"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Máte viac ako jeden zapisovateľný zdrojový priečinok. Prosím zvoľte, do "
+"ktorého chcete zapisovať."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Načítavajú sa kontakty..."
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po
index b09bee22234..02fdf9282e2 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -13,34 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Интерни kolab подаци: Не бришите ову пошту."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Није нађен уписив ресурс. Снимање неће бити могуће. Прво подесите KMail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Изаберите фасциклу ресурса"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Слободан Симић"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Имате више уписивих фасцикли ресурса. Изаберите једну у коју желите да пишете."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Учитавам контакте..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "simicsl@verat.net"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -59,14 +45,29 @@ msgstr "Учитавам догађаје..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Копија: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Интерни kolab подаци: Не бришите ову пошту."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Слободан Симић"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Није нађен уписив ресурс. Снимање неће бити могуће. Прво подесите KMail."
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Изаберите фасциклу ресурса"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "simicsl@verat.net"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Имате више уписивих фасцикли ресурса. Изаберите једну у коју желите да "
+"пишете."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Учитавам контакте..."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 42e33a6af4b..050d58d05e0 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,31 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Intern data i Kolab: Ta inte bort detta brev."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Inga skrivbara resurser hittades, och alltså blir det inte möjligt att spara. "
-"Ändra först inställningar i Kmail."
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Välj resurskorg"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr "Du har mer än en skrivbar resurskorg. Välj den du vill skriva till."
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Laddar kontakter..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -57,14 +43,28 @@ msgstr "Laddar händelser..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "Kopia av: %1"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Intern data i Kolab: Ta inte bort detta brev."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Inga skrivbara resurser hittades, och alltså blir det inte möjligt att "
+"spara. Ändra först inställningar i Kmail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Välj resurskorg"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr "Du har mer än en skrivbar resurskorg. Välj den du vill skriva till."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Laddar kontakter..."
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po
index 6d8c0d5390f..91992cbfbdc 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:40+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
@@ -14,29 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "內部 kolab 資料。請勿刪除此信件。"
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr "找不到可寫入的資源,無法儲存。請先重新設定 KMail。"
-
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "選擇資源資料夾"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr "您有一個以上可寫入的資源。請選擇您要寫入哪一個。"
-
-#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "載入聯絡人中..."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
#: kcal/resourcescalix.cpp:159
msgid "Loading tasks..."
@@ -55,14 +43,26 @@ msgstr "載入事件中..."
msgid "Copy of: %1"
msgstr "%1 的複本"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "內部 kolab 資料。請勿刪除此信件。"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr "找不到可寫入的資源,無法儲存。請先重新設定 KMail。"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "選擇資源資料夾"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr "您有一個以上可寫入的資源。請選擇您要寫入哪一個。"
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "載入聯絡人中..."