summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_smtp.po26
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 9deea292287..3e8444326ed 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,12 +14,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: command.cc:138
msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
+"unimplemented.\n"
"Please contact the server's system administrator."
msgstr ""
-"Die bediener weier beide EHLO en HELO opdragte as onbekend of oninstalleerd.\n"
+"Die bediener weier beide EHLO en HELO opdragte as onbekend of "
+"oninstalleerd.\n"
"Kontak asseblief die bediener se stelsel administrateur."
#: command.cc:152
@@ -42,7 +56,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Jou Smtp bediener maak aanspraak na ondersteun Tls, maar onderhandeling was "
"onsuksesvol.\n"
@@ -181,8 +195,8 @@ msgid ""
"server:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Boodskap gestuur het gevaal omdat dievolgende ontvangers was geweier deur die "
-"bediener:\n"
+"Boodskap gestuur het gevaal omdat dievolgende ontvangers was geweier deur "
+"die bediener:\n"
"%1"
#: transactionstate.cc:107