summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po103
1 files changed, 63 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po
index 921d4253b7c..c3b73e6e9e7 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kpat.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
#: pwidget.cpp:221
msgid ""
-"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently "
-"using. This requires the current game to be restarted."
+"The cards you have chosen have a different size than the ones you are "
+"currently using. This requires the current game to be restarted."
msgstr ""
-"Die kaarte jy het gekies het 'n ander grootte as Die ene jy word huidiglik te "
-"gebruik. Hierdie benodig Die huidige speletjie na wees herlaai."
+"Die kaarte jy het gekies het 'n ander grootte as Die ene jy word huidiglik "
+"te gebruik. Hierdie benodig Die huidige speletjie na wees herlaai."
#: pwidget.cpp:242
msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>"
@@ -210,8 +210,9 @@ msgstr ""
#: pwidget.cpp:301
msgid ""
-"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n"
+"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to "
+"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics "
+"file.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
@@ -243,7 +244,8 @@ msgstr "Speletjie Nommer"
msgid ""
"Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):"
msgstr ""
-"Invoer 'n speletjie nommer (1 na 32000 word die selfde as in die Freecell Faq):"
+"Invoer 'n speletjie nommer (1 na 32000 word die selfde as in die Freecell "
+"Faq):"
#: pwidget.cpp:452
#, fuzzy
@@ -269,74 +271,95 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Win!"
msgstr ""
+#: pwidget.cpp:490
+msgid "New Game"
+msgstr ""
+
#: pwidget.cpp:518
msgid "The saved game is of unknown type!"
msgstr "Die gestoor speletjie is van onbekende tipe!"
-#. i18n: file gamestats.ui line 16
-#: rc.cpp:15
+#: simon.cpp:152
+msgid "&Simple Simon"
+msgstr "Eenvoudige Simon"
+
+#: spider.cpp:461
+msgid "S&pider (Easy)"
+msgstr ""
+
+#: spider.cpp:468
+msgid "Spider (&Medium)"
+msgstr ""
+
+#: spider.cpp:475
+msgid "Spider (&Hard)"
+msgstr ""
+
+#: yukon.cpp:126
+msgid "&Yukon"
+msgstr "Yukon"
+
+#: gamestats.ui:16
#, no-c-format
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#. i18n: file gamestats.ui line 46
-#: rc.cpp:18
+#: gamestats.ui:46
#, no-c-format
msgid "Game:"
msgstr ""
-#. i18n: file gamestats.ui line 85
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
+#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158
#, no-c-format
msgid "%1"
msgstr ""
-#. i18n: file gamestats.ui line 96
-#: rc.cpp:24
+#: gamestats.ui:96
#, no-c-format
msgid "(%1%)"
msgstr ""
-#. i18n: file gamestats.ui line 104
-#: rc.cpp:27
+#: gamestats.ui:104
#, no-c-format
msgid "Longest winning streak:"
msgstr ""
-#. i18n: file gamestats.ui line 112
-#: rc.cpp:30
+#: gamestats.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Games played:"
msgstr "Speletjie Tipe"
-#. i18n: file gamestats.ui line 131
-#: rc.cpp:36
+#: gamestats.ui:131
#, no-c-format
msgid "Longest losing streak:"
msgstr ""
-#. i18n: file gamestats.ui line 150
-#: rc.cpp:42
+#: gamestats.ui:150
#, no-c-format
msgid "Games won:"
msgstr ""
-#: simon.cpp:152
-msgid "&Simple Simon"
-msgstr "Eenvoudige Simon"
-
-#: spider.cpp:461
-msgid "S&pider (Easy)"
+#: gamestats.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
msgstr ""
-#: spider.cpp:468
-msgid "Spider (&Medium)"
-msgstr ""
+#: kpatui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Speletjie Tipe"
-#: spider.cpp:475
-msgid "Spider (&Hard)"
+#: kpatui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: yukon.cpp:126
-msgid "&Yukon"
-msgstr "Yukon"
+#: kpatui.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Die Konings"
+
+#: kpatui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""