summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po30
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index ebcdb84a591..43cc04c991c 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Cvs"
#: export.cpp:40
#, fuzzy
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Voer uit na 'n teks lêer. Die kommapunt is gebruik word as skeier."
-"<p></p>Kan wees gebruik word vir spreiblad programme hou van <i>Kspread</i>."
+"Voer uit na 'n teks lêer. Die kommapunt is gebruik word as skeier.<p></p>Kan "
+"wees gebruik word vir spreiblad programme hou van <i>Kspread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Html"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Voer uit na 'n Html Bladsy."
-"<p></p>Kan wees gebruik word vir maklike ruil uit bo die <i>Internet</i>."
+"Voer uit na 'n Html Bladsy.<p></p>Kan wees gebruik word vir maklike ruil uit "
+"bo die <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
#, fuzzy
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "Kppp Log Aansig"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Maandelikse Log"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Die Kppp Ontwikkelaars"
@@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Oorskryf"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "'n fout voorgekom terwyl probeer na open hierdie lêer"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr ""