summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdebase/kappfinder.po99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..7daa76dbbcd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# translation of kappfinder.po to Arabic
+# Translation of kappfinder.po to Arabic
+# Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
+# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
+# Hicham Amaoui <amaoui@altern.org>, 2003.
+# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:50+0200\n"
+"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
+"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "أداة كي دي أي للبحث عن التطبيقات"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "تنصيب ملفات .desktop في الدليل <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"أداة كي دي أي للبحث عن التطبيقات هي أداة تبحث ع التطبيقات التقليدية الموجود على "
+"نظامك ثم تقوم باضافتها الى قوائم كي دي أي. انقر 'بحث' للبدء."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "التطبيق"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "الأمر"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "ملخص"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "بحث"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "إلغاء اختيار الكل"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"ملخص: تم العثور على تطبيق واحد\n"
+"ملخص: تم العثور على تطبيقين\n"
+"ملخص: تم العثور على %n تطبيقات\n"
+"ملخص: تم العثور على %n تطبيق"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"تم إضافة تطبيق لقائمة نظام كي دي أي.\n"
+"تم إضافة تطبيقين لقائمة نظام كي دي أي.\n"
+"تم إضافة %n تطبيقات لقائمة نظام كي دي أي.\n"
+"تم إضافة %n تطبيقا لقائمة نظام كي دي أي."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "فريق التطوير و التعريب, Isam Bayazidi, Hicham Amaoui"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "support@arabeyes.org, bayazidi@arabeyes.org, amaoui@altern.org"