summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po
new file mode 100644
index 00000000000..030be08f8b5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# translation of ksplash.po to Arabic
+# translation of ksplash.po to
+# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Majid Moggamel <Anatolia@linux-team.org>, 2001.
+# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
+# Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
+# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
+# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksplash\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-13 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "عصام بايزيدي, محمد جمال,أحمد محمد زواوي "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bayazidi@arabeyes.org, f2c2001@yahoo.com,azawawi@emirates.net.ae "
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
+msgstr "نفّذ برنامج KSplash في النمط الموجه (MANAGED)."
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Run in test mode"
+msgstr "شغّل بنمط الإختبار"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Do not fork into the background"
+msgstr "لا تفرَع البرنامج في الخلفية"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Override theme"
+msgstr "تجاوز السمة"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Do not attempt to start DCOP server"
+msgstr "لا تحاول بدء الخادم DCOP."
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Number of steps"
+msgstr "عدد الخطوات"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KSplash"
+msgstr "برنامج KSplash"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE splash screen"
+msgstr "شاشة البداية لِـ KDE"
+
+#: main.cpp:48
+msgid ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 KDE developers"
+msgstr ""
+"الحقوق محفوظة 2001_2003 منتجات فلامينغ سورد\n"
+"الحقوق محفوظة 2003 مطووري KDE"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Author and maintainer"
+msgstr "المؤلف والمشرف"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Original author"
+msgstr "المؤلف الأصلي"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:128
+msgid "Setting up interprocess communication"
+msgstr "جاري ضبط الإتصال بين العمليات"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:129
+msgid "Initializing system services"
+msgstr "جاري بدأ خدمات النظام"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:130
+msgid "Initializing peripherals"
+msgstr "جاري بدء الأجهزة المحيطية."
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:131
+msgid "Loading the window manager"
+msgstr "جاري تحميل مسير النوافذ"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:132
+msgid "Loading the desktop"
+msgstr "جاري تحميل سطح المكتب"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:133
+msgid "Loading the panel"
+msgstr "جاري تحميل لوحة التحكم"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:134
+msgid "Restoring session"
+msgstr "جاري إسترجاع الجلسة"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:135
+msgid "KDE is up and running"
+msgstr "إنّ النظام KDE يعمل وجاهز للإستخدام."