summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po389
1 files changed, 195 insertions, 194 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po
index 94e3cf1fa4f..7394cdd6e28 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-04 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Nuriddin S. Aminagha <nuriddin@haydarlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,6 +29,20 @@ msgid ""
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nuriddin Aminagha,Isam Bayazidi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "nuriddin@haydarlinux.org,bayazidi@arabeyes.org"
+
#: khangmanview.cpp:66
msgid "G&uess"
msgstr ""
@@ -84,173 +99,107 @@ msgstr ""
"الملف $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 غير موجود!\n"
"افحص تثبيتك, رجاءً!"
-#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Nuriddin Aminagha,Isam Bayazidi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "nuriddin@haydarlinux.org,bayazidi@arabeyes.org"
-
-#: main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Classical hangman game for TDE"
-msgstr "لعبة hangman الكلاسيكية لكيدي Edu"
+#: khangman.cpp:77
+msgid "&New"
+msgstr "جديد"
-#: main.cpp:44
-msgid "KHangMan"
+#: khangman.cpp:78
+msgid "Play with a new word"
msgstr ""
-#: main.cpp:48
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr "المشرف السابق"
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Actual maintainer, author"
-msgstr "المشرف الأصلي, المؤلف"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Graphics"
-msgstr "رسوميات"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
+#: khangman.cpp:81
+msgid "&Get Words in New Language..."
msgstr ""
-#: main.cpp:56
-msgid "Nature theme background"
-msgstr "سمة الطبيعة للخلفية"
-
-#: main.cpp:58
+#: khangman.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Blue theme background, icons"
-msgstr "سمة زرقاء للخلفية"
+msgid "Le&vel"
+msgstr "المستوى:"
-#: main.cpp:60
-msgid "Spanish data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+#: khangman.cpp:86
+msgid "Choose the level"
+msgstr "اختر المستوى"
-#: main.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Danish data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+#: khangman.cpp:87
+msgid "Choose the level of difficulty"
+msgstr "اختر مستوى الصعوبة"
-#: main.cpp:64
+#: khangman.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Finnish data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+msgid "&Language"
+msgstr "اللغات"
-#: main.cpp:66
-msgid "Brazilian Portuguese data files"
+#: khangman.cpp:100
+msgid "L&ook"
msgstr ""
-#: main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Catalan data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-
-#: main.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Italian data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-
-#: main.cpp:72
+#: khangman.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Dutch data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+msgid "&Sea Theme"
+msgstr "سمة زرقاء"
-#: main.cpp:74
+#: khangman.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Czech data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+msgid "&Desert Theme"
+msgstr "سمة زرقاء"
-#: main.cpp:76
+#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Hungarian data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+msgid "Choose the look and feel"
+msgstr "اختر المظهر"
-#: main.cpp:78
-msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
+#: khangman.cpp:148
+msgid "First letter upper case"
msgstr ""
-#: main.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Tajik data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
+#: khangman.cpp:243
+msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: main.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Slovenian data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-
-#: main.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-
-#: main.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-
-#: main.cpp:90
+#: khangman.cpp:247
#, fuzzy
-msgid "Turkish data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+msgid "Latin"
+msgstr "رئيسي"
-#: main.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Russian data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+#: khangman.cpp:371
+msgid "General"
+msgstr "عام"
-#: main.cpp:94
+#: khangman.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "Bulgarian data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+msgid "Languages"
+msgstr "لغة"
-#: main.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Irish (Gaelic) data files"
-msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+#. i18n: file timerdlg.ui line 24
+#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Timers"
+msgstr ""
-#: main.cpp:98
+#: khangman.cpp:437
#, fuzzy
-msgid "Softer Hangman Pictures"
-msgstr "اختر صور hangman شفافة"
-
-#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
-msgid "Coding help"
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
+"check your installation."
msgstr ""
+"الملف $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 غير موجود!\n"
+"افحص تثبيتك, رجاءً!"
-#: main.cpp:106
-msgid "Coding help, fixed a lot of things"
+#: khangman.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Inserts the character %1"
msgstr ""
-#: main.cpp:108
-msgid "SVG icon"
+#: khangman.cpp:534
+msgid "Hint on right-click"
msgstr ""
-#: main.cpp:110
-msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
+#: khangman.cpp:536
+msgid "Hint available"
msgstr ""
-#: main.cpp:112
-msgid "Code cleaning"
+#: khangman.cpp:542
+msgid "Type accented letters"
msgstr ""
#. i18n: file advanced.ui line 32
@@ -408,12 +357,6 @@ msgid ""
"Default is no sound."
msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 24
-#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Timers"
-msgstr ""
-
#. i18n: file timerdlg.ui line 64
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
@@ -468,101 +411,159 @@ msgstr "رئيسي"
msgid "Special Characters"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:77
-msgid "&New"
-msgstr "جديد"
+#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
+msgid "seconds"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:78
-msgid "Play with a new word"
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Classical hangman game for TDE"
+msgstr "لعبة hangman الكلاسيكية لكيدي Edu"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KHangMan"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:81
-msgid "&Get Words in New Language..."
+#: main.cpp:48
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "المشرف السابق"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Actual maintainer, author"
+msgstr "المشرف الأصلي, المؤلف"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Graphics"
+msgstr "رسوميات"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:85
+#: main.cpp:56
+msgid "Nature theme background"
+msgstr "سمة الطبيعة للخلفية"
+
+#: main.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Le&vel"
-msgstr "المستوى:"
+msgid "Blue theme background, icons"
+msgstr "سمة زرقاء للخلفية"
-#: khangman.cpp:86
-msgid "Choose the level"
-msgstr "اختر المستوى"
+#: main.cpp:60
+msgid "Spanish data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:87
-msgid "Choose the level of difficulty"
-msgstr "اختر مستوى الصعوبة"
+#: main.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Danish data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:91
+#: main.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "&Language"
-msgstr "اللغات"
+msgid "Finnish data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:100
-msgid "L&ook"
+#: main.cpp:66
+msgid "Brazilian Portuguese data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:101
+#: main.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "&Sea Theme"
-msgstr "سمة زرقاء"
+msgid "Catalan data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:102
+#: main.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "&Desert Theme"
-msgstr "سمة زرقاء"
+msgid "Italian data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Choose the look and feel"
-msgstr "اختر المظهر"
+msgid "Dutch data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:148
-msgid "First letter upper case"
+#: main.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Czech data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+
+#: main.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+
+#: main.cpp:78
+msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:243
-msgid "Cyrillic"
+#: main.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Tajik data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:247
+#: main.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "رئيسي"
+msgid "Slovenian data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:371
-msgid "General"
-msgstr "عام"
+#: main.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:378
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Languages"
-msgstr "لغة"
+msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
-#: khangman.cpp:437
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
-"check your installation."
+msgid "Turkish data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+
+#: main.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Russian data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+
+#: main.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+
+#: main.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Irish (Gaelic) data files"
+msgstr "ملفات بيانات إسباني"
+
+#: main.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Softer Hangman Pictures"
+msgstr "اختر صور hangman شفافة"
+
+#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
+msgid "Coding help"
msgstr ""
-"الملف $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 غير موجود!\n"
-"افحص تثبيتك, رجاءً!"
-#: khangman.cpp:460
-#, c-format
-msgid "Inserts the character %1"
+#: main.cpp:106
+msgid "Coding help, fixed a lot of things"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:534
-msgid "Hint on right-click"
+#: main.cpp:108
+msgid "SVG icon"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:536
-msgid "Hint available"
+#: main.cpp:110
+msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:542
-msgid "Type accented letters"
+#: main.cpp:112
+msgid "Code cleaning"
msgstr ""
#~ msgid "Animals"