summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/kdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/kdebase/nsplugin.po93
1 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-be/messages/kdebase/nsplugin.po
deleted file mode 100644
index 78dc01b9b95..00000000000
--- a/tde-i18n-be/messages/kdebase/nsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-# translation of nsplugin.po to Belarusian (official spelling)
-# translation of nsplugin.po to Belarusian (official spelling)
-# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-28 17:31+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ігар Грачышка"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
-
-#: nspluginloader.cpp:70
-msgid "Start Plugin"
-msgstr "Запусціць утулку"
-
-#: plugin_part.cpp:196
-msgid "plugin"
-msgstr "утулка"
-
-#: plugin_part.cpp:220
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Захаваць як..."
-
-#: plugin_part.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Loading Netscape plugin for %1"
-msgstr "Загрузка ўтулкі Netscape для %1"
-
-#: plugin_part.cpp:309
-#, c-format
-msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
-msgstr "немагчыма загрузіць утулку Netscape для %1"
-
-#: pluginscan.cpp:200
-msgid "Netscape plugin mimeinfo"
-msgstr "Інфармацыя mime утулкі Netscape"
-
-#: pluginscan.cpp:235
-msgid "Unnamed plugin"
-msgstr "Безназоўная ўтулка"
-
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
-msgid "Netscape plugin viewer"
-msgstr "Праглядальнік утулак Netscape"
-
-#: pluginscan.cpp:514
-msgid "Show progress output for GUI"
-msgstr "Паказваць статус пошуку"
-
-#: pluginscan.cpp:521
-msgid "nspluginscan"
-msgstr "пошук утулак netscape"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
-#, c-format
-msgid "Submitting data to %1"
-msgstr "Перадача дадзеных да %1"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
-#, c-format
-msgid "Requesting %1"
-msgstr "Запыт %1"
-
-#: viewer/viewer.cpp:280
-msgid ""
-"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
-"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
-msgstr ""
-"Адбылася памылка злучэнне з серверам DCOP. Калі ласка, праверце, ці выконваецца "
-"працэс 'dcopserver', і паспрабуйце зноў."
-
-#: viewer/viewer.cpp:284
-msgid "Error Connecting to DCOP Server"
-msgstr "Памылка злучэння з серверам DCOP"