summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po
index c8a4edfc6a4..f5819387f66 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -635,12 +635,6 @@ msgstr ""
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "Показване отметките &на Netscape"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Изтриване на връзка"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
@@ -782,10 +776,6 @@ msgstr "*.html|Списък с отметки в HTML"
msgid "Cut Items"
msgstr "Изрязване на елементи"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Създаване на нова папка за отметки"
@@ -896,10 +886,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "Отметки"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "Няма намерени икони на сайтове"
@@ -931,10 +917,6 @@ msgstr "Импортиране на %1"
msgid "As New Folder"
msgstr "Като нова папка"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Файл с отметки на Galeon (*.xbel)"
@@ -1017,11 +999,6 @@ msgstr "Адрес"
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Отметка"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "Празна папка"
@@ -1092,10 +1069,6 @@ msgstr ""
"текущото?\n"
"Имайте предвид, че дублиращите прегледи са възможни в режим само за четене."
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "Стартиране на ново копие"
@@ -1161,11 +1134,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "&Търсене:"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Настройване на панела"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "Ану&лиране"
@@ -1564,12 +1532,6 @@ msgstr "Преместване на избраните файлове от %1 в
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "&Редактиране на типа..."
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Информация"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "&Нов прозорец"
@@ -1731,11 +1693,6 @@ msgstr "&Настройване на профилите..."
msgid "Load &View Profile"
msgstr "&Зареждане на профил"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Презаре&ждане на подпрозореца"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "Пр&езареждане на всички подпрозорци"
@@ -1793,11 +1750,6 @@ msgstr "Изчистване на адреса"
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Изчистване на адреса<p>Изчистване съдържанието на полето за адреса."
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Отметки"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Добавяне на адреса в отметките"
@@ -2057,11 +2009,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Добавяне на ново уеб разширение \"%1\" в страничния панел?"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Адрес"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "Без добавяне"
@@ -2363,15 +2310,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "Отдалечена кодова таблица"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Презаре&ждане на подпрозореца"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "Входни данни:"
@@ -2491,11 +2429,6 @@ msgstr "Задаване на адрес..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "Задаване на икона..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Изтриване на заглавие, &елемент"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Настройване"
@@ -2550,10 +2483,6 @@ msgstr "Изтриване на отметка"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Информация"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Добавяне на отметка"
@@ -2574,10 +2503,6 @@ msgstr "Изтриване на заглавие, &елемент"
msgid "C&lear History"
msgstr "Из&чистване на историята"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "По &име"
@@ -2603,10 +2528,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear History?"
msgstr "Изчистване на историята"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2701,16 +2622,6 @@ msgstr "Отваряне на &връзка"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "&Автоматично обновяване"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2718,16 +2629,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "Маркиране"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Ре&жим на преглед"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2759,12 +2660,6 @@ msgstr "Размер на иконите"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "Лента за преглед в колони"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Име на файл"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2777,20 +2672,6 @@ msgstr "&Папка"
msgid "&Bookmark"
msgstr "&Отметки"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Лента с адреса"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2801,23 +2682,11 @@ msgstr "И&мпортиране"
msgid "&Export"
msgstr "&Експортиране"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Инструменти"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "&Файл"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -3069,6 +2938,62 @@ msgstr ""
msgid "Clear History"
msgstr "Изчистване на историята"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Изтриване на връзка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Отметка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Настройване на панела"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Информация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Презаре&ждане на подпрозореца"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&Отметки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Адрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Презаре&ждане на подпрозореца"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Изтриване на заглавие, &елемент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Ре&жим на преглед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Име на файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Лента с адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Инструменти"
+
#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"