summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po281
1 files changed, 221 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 96cfa925ece..8fc8e8fe29e 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Атанас Мавров"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Сила:"
msgid "Threshold:"
msgstr "Праг:"
-#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54
-#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
+#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93
+#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
msgid "Sturm"
msgstr "Уравнение на Щурм"
@@ -195,6 +195,11 @@ msgstr "Йерархия"
msgid "blob sphere"
msgstr "сферична капка"
+#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Център:"
+
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
msgid "Radius (x)"
msgstr "Радиус (х)"
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "Използване на индекс"
msgid "Bump size:"
msgstr "Размер на клетките:"
-#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549
+#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544
msgid "camera"
msgstr "камера"
@@ -439,6 +444,34 @@ msgstr "Експортиране към изчислението"
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "Небесният вектор не може да бъде нулев вектор."
+#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284
+#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124
+#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175
+#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332
+#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194
+#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218
+#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235
+#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256
+#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284
+#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77
+#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99
+#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195
+#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271
+#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182
+#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420
+#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211
+#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450
+#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175
+#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222
+#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143
+#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207
+#: pmvectorlistedit.cpp:310
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: pmcameraedit.cpp:274
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "Насочващият вектор не може да бъде нулев вектор."
@@ -787,6 +820,10 @@ msgstr ""
"Когато щракнете върху <b>Изпълнение</b>, програмата ще се опита да изпълни "
"текущото действие."
+#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
#: pmerrordialog.cpp:92
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
@@ -807,8 +844,7 @@ msgstr "Дизайнер за сцени POV-Ray"
msgid "KPovModeler"
msgstr "KPovModeler"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87
-#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90
+#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Textures"
msgstr "Текстури"
@@ -821,6 +857,16 @@ msgstr "POV-Ray 3.5 objects"
msgid "Some graphical objects"
msgstr "Some graphical objects"
+#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Импортиране..."
+
+#: pmfiledialog.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "&Експортиране..."
+
#: pmfinish.cpp:219
msgid "finish"
msgstr "край"
@@ -973,6 +1019,10 @@ msgstr "глобални фотони"
msgid "Photon numbers"
msgstr "Брой фотони"
+#: pmglobalphotonsedit.cpp:49
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "Брой"
@@ -1147,10 +1197,35 @@ msgstr "Лимитът на рекурсия трябва да е 1 или 2."
msgid "No OpenGL support"
msgstr "Няма поддръжка на OpenGL"
+#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Поглед отляво"
+
+#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Дясно:"
+
+#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "долу"
+
+#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "горе"
+
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "Лице"
+#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Поглед отзад"
+
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
@@ -1184,7 +1259,7 @@ msgid "No Cameras"
msgstr "Без камери"
#: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75
-#: pmrendermanager.cpp:1543
+#: pmrendermanager.cpp:1538
msgid "(unnamed)"
msgstr "(неименувано)"
@@ -1565,6 +1640,18 @@ msgstr "Изглед по подразбиране:"
msgid "Available View Layouts"
msgstr "Налични изгледи"
+#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Добавяне..."
+
+#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96
+#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100
+#: pmrendermodesdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахване на точка"
+
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
msgid "View Layout"
msgstr "Изглед"
@@ -1705,6 +1792,10 @@ msgstr "Съдържание:"
msgid "Change Preview Image"
msgstr "Промяна на изображението"
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:99
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
+
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
msgid "Object Load"
msgstr "Зареждане на обект"
@@ -1717,6 +1808,12 @@ msgstr ""
"Обектът е променен и не е записан.\n"
"Искате ли промените да бъдат записани?"
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557
+#: pmserializer.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "стартирано"
+
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "Създаване на библиотека"
@@ -1745,6 +1842,11 @@ msgstr "Търсене:"
msgid "&Search"
msgstr "&Търсене"
+#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Файл:"
+
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "Път"
@@ -2066,11 +2168,11 @@ msgstr "Обектът \"%1\" не може да се премести зад с
#: pmmovecommand.cpp:449
msgid ""
-"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" "
-"and the insert point is not after the declare."
+"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare "
+"\"%3\" and the insert point is not after the declare."
msgstr ""
-"Обектът %1 \"%2\" не може да бъде преместен, защото съдържа връзка към обекта "
-"\"%3\" и точката на вмъкване не е след свързания обект."
+"Обектът %1 \"%2\" не може да бъде преместен, защото съдържа връзка към "
+"обекта \"%3\" и точката на вмъкване не е след свързания обект."
#: pmnormal.cpp:91
msgid "normal"
@@ -2096,6 +2198,11 @@ msgstr "Библиотеки"
msgid "Create..."
msgstr "Създаване..."
+#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Преглед на свойствата"
+
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
msgid "Library Details"
msgstr "Детайли на библиотеката"
@@ -2286,6 +2393,11 @@ msgstr "Неопределен обект \"%1\"."
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "Обектът \"%1\" не е определен в тази точка."
+#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтриване на %1"
+
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "Импортиране..."
@@ -2342,8 +2454,7 @@ msgstr "Дъга"
msgid "Fog"
msgstr "Мъгла"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80
-#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51
+#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Interior"
msgstr "Интериор"
@@ -2352,8 +2463,7 @@ msgstr "Интериор"
msgid "Density"
msgstr "Плътност"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77
-#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48
+#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Material"
msgstr "Материал"
@@ -2578,8 +2688,7 @@ msgstr "Радиосити"
msgid "Global Photons"
msgstr "Глобални фотони"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114
-#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57
+#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526
#, no-c-format
msgid "Photons"
msgstr "Фотони"
@@ -2613,6 +2722,11 @@ msgstr "Импортиране на %1"
msgid "Cutting selection..."
msgstr "Изрязване на секция..."
+#: pmpart.cpp:1454
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Брой"
+
#: pmpart.cpp:1462
msgid "Deleting selection..."
msgstr "Изтриване на секция..."
@@ -2633,6 +2747,10 @@ msgstr "Пускане"
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Вмъкване от системния буфер..."
+#: pmpart.cpp:1552
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: pmpart.cpp:1679
msgid "Undo last change..."
msgstr "Отмяна на последните промени..."
@@ -2645,6 +2763,18 @@ msgstr "Възстановяване на последните промени...
msgid "Declare"
msgstr "Деклариране"
+#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
#: pmpattern.cpp:554
msgid "pattern"
msgstr "образец"
@@ -3195,16 +3325,12 @@ msgid "One graphical object expected"
msgstr "Очаква се един графичен обект"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:72
-msgid ""
-"Can't render an empty scene.\n"
-msgstr ""
-"Не може да изчисли празна сцена.\n"
+msgid "Can't render an empty scene.\n"
+msgstr "Не може да изчисли празна сцена.\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:82
-msgid ""
-"Couldn't write the scene to a temp file.\n"
-msgstr ""
-"Грешка при запис на сцената във временен файл.\n"
+msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n"
+msgstr "Грешка при запис на сцената във временен файл.\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:141
msgid ""
@@ -3262,6 +3388,10 @@ msgstr "Програмата Povray поддържа до 20 пътя за би
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "Пътят вече е добавен."
+#: pmpovraywidget.cpp:67
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "Прекъсване"
@@ -3278,6 +3408,10 @@ msgstr "стартирано"
msgid "suspended"
msgstr "прекъснато"
+#: pmpovraywidget.cpp:250
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: pmpovraywidget.cpp:257
msgid ""
"Unknown image format.\n"
@@ -3582,35 +3716,35 @@ msgstr "код на povray"
msgid "Povray code:"
msgstr "Код на povray:"
-#: pmrendermanager.cpp:1317
+#: pmrendermanager.cpp:1312
msgid "not supported"
msgstr "неподдържано"
-#: pmrendermanager.cpp:1320
+#: pmrendermanager.cpp:1315
msgid "approximated"
msgstr "приблизително"
-#: pmrendermanager.cpp:1517
+#: pmrendermanager.cpp:1512
msgid "left"
msgstr "ляво"
-#: pmrendermanager.cpp:1520
+#: pmrendermanager.cpp:1515
msgid "right"
msgstr "дясно"
-#: pmrendermanager.cpp:1523
+#: pmrendermanager.cpp:1518
msgid "bottom"
msgstr "долу"
-#: pmrendermanager.cpp:1526
+#: pmrendermanager.cpp:1521
msgid "top"
msgstr "горе"
-#: pmrendermanager.cpp:1529
+#: pmrendermanager.cpp:1524
msgid "front"
msgstr "отпред"
-#: pmrendermanager.cpp:1532
+#: pmrendermanager.cpp:1527
msgid "back"
msgstr "отзад"
@@ -3750,6 +3884,11 @@ msgstr "Кодът на povray е незавършен"
msgid "scene"
msgstr "сцена"
+#: pmsettingsdialog.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Увереност:"
+
#: pmsettingsdialog.cpp:63
msgid "Povray"
msgstr "Povray"
@@ -3758,9 +3897,8 @@ msgstr "Povray"
msgid "Povray Options"
msgstr "Настройки на Povray"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295
-#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87
-#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96
+#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78
+#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Graphical View"
msgstr "Графичен преглед"
@@ -3897,6 +4035,10 @@ msgstr "Всички файлове"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Няма промени за запис"
+#: pmshell.cpp:441
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "Грешка при запис на файла."
@@ -4262,70 +4404,89 @@ msgstr "Невалиден етикет от горно ниво"
msgid "Unknown object %1"
msgstr "Неизвестен обект %1"
-#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50
-#: rc.cpp:24
+#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Редактиране..."
+
+#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Файл:"
+
+#: kpovmodelershell.rc:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Insert"
+msgstr "Вмъкване на грешки"
+
+#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "Триизмерен преглед"
+
+#: kpovmodelershell.rc:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Настройки на мрежата"
+
+#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Лента с инструментите на библиотеките"
+
+#: kpovmodelershell.rc:50
#, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
msgstr "Лента с инструментите на библиотеките"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18
-#: rc.cpp:33
+#: kpovmodelerui.rc:18
#, no-c-format
msgid ""
"_: Insert menu\n"
"&Insert"
msgstr "&Вмъкване"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
+#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176
#, no-c-format
msgid "Finite Solid Primitives"
msgstr "Крайни основни обекти"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60
-#: rc.cpp:39
+#: kpovmodelerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "Finite Patch Primitives"
msgstr "Крайни допълващи обекти"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66
-#: rc.cpp:42
+#: kpovmodelerui.rc:66
#, no-c-format
msgid "Infinite Solid Primitives"
msgstr "Безкрайни основни обекти"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:75
+#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200
#, no-c-format
msgid "Constructive Solid Geometry"
msgstr "Градивни основни обекти"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:81
+#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217
#, no-c-format
msgid "Atmospheric Effects"
msgstr "Атмосферни ефекти"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:87
+#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244
#, no-c-format
msgid "Transformations"
msgstr "Трансформации"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207
-#: rc.cpp:78
+#: kpovmodelerui.rc:207
#, no-c-format
msgid "Infinite and Patch Primitives"
msgstr "Безкрайни и допълващи обекти"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223
-#: rc.cpp:84
+#: kpovmodelerui.rc:223
#, no-c-format
msgid "Misc Objects"
msgstr "Разни обекти"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289
-#: rc.cpp:93
+#: kpovmodelerui.rc:289
#, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Изчисление на Povray"