diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdetoys')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/CMakeLists.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po | 380 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po | 14 |
10 files changed, 328 insertions, 245 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/CMakeLists.txt b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index fd895fdafa6..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer - -tde_create_translation( LANG bg ) diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/Makefile.am b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/Makefile.am deleted file mode 100644 index 869f21360bc..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = bg -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po index 050c99aa36f..8b3afe5abbd 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po @@ -5,18 +5,21 @@ # $Id: amor.po 708929 2007-09-06 02:37:39Z scripty $ # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007. +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-05 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdetoys/amor/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -140,8 +143,9 @@ msgid "" "showMessage() and\n" "showTip() DCOP calls" msgstr "" -"Програмата може да показва съвети в балончета, като използва обръщенията към " -"функциите на DCOP showMessage() и showTip()." +"Програмата може да показва съвети в балончета, като използва обръщенията " +"към\n" +"функциите на DCOP showMessage() и showTip()" #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " @@ -181,11 +185,11 @@ msgstr "" #: amor.cpp:754 msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" -msgstr "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgstr "Първоначален автор: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" #: amor.cpp:755 msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" -msgstr "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgstr "Настояща поддръжка: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" @@ -229,4 +233,4 @@ msgstr "Amor" #: main.cpp:51 msgid "Current maintainer" -msgstr "Current maintainer" +msgstr "Настояща поддръжка" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index fefa003360e..db3650376c0 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -3,18 +3,21 @@ # # $Id: kfifteenapplet.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ # +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-02 23:40+0300\n" -"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdetoys/kfifteenapplet/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -42,10 +45,9 @@ msgid "" msgstr "" "Пъзел от 15 части\n" "\n" -"Целта е да подредите плъзгащите се части по ред\n" -"на номерата. Изберете \"Разбъркване\" от менюто,\n" -"което се появява при натискане на десния бутон на\n" -"мишката, за да започнете нова игра." +"Целта е да подредите плъзгащите се части по ред на номерата. \n" +"Изберете \"Разбъркване\" от менюто, което се появява при \n" +"натискане на десния бутон на мишката, за да започнете нова игра." #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" @@ -59,7 +61,9 @@ msgstr "&Подреждане" msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" -msgstr "Поздравления! Вие спечелихте!" +msgstr "" +"Поздравления!\n" +"Вие спечелихте!" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po index 64fe8abc3a7..bca32a603db 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -5,44 +5,47 @@ # $Id: kmoon.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $ # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdetoys/kmoon/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "deloptes@gmail.com" -#: kmoonapplet.cpp:52 +#: kmoonapplet.cpp:34 msgid "Moon Phase Indicator for TDE" msgstr "Индикатор на фазите на Луната" -#: kmoonapplet.cpp:84 +#: kmoonapplet.cpp:66 msgid "&Configure..." msgstr "&Настройване..." -#: kmoonapplet.cpp:100 +#: kmoonapplet.cpp:82 msgid "About Moon Phase Indicator" msgstr "Относно" -#: kmoonapplet.cpp:108 +#: kmoonapplet.cpp:90 msgid "" "Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" "\n" @@ -52,13 +55,13 @@ msgid "" "\n" "Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" msgstr "" -"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" +"Създадено от Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" "\n" -"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n" +"Аплетът е дело на M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n" "\n" -"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" +"Лунният код е дело на Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" "\n" -"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" +"Графиките са дело на Tim Beauchamp <timb@googol.com>" #: kmoondlg.cpp:33 msgid "Change View" @@ -81,12 +84,16 @@ msgid "" "unlikely that you would see the moon\n" "at this angle." msgstr "" -"Завъртане на Луната до ъгъл, под който се вижда от Екватора.\n" +"Тук може да завъртите Луната до ъгъл, \n" +"под който се вижда от Екватора.\n" "\n" -"Този ъгъл е почти невъзможно да се изчисли, но по-важното е, че може да " -"зададете как да се показва Луната. Стойността по подразбиране е 0, но при " -"тази стойност едва ли ще успеете да видите нещо. Експериментирайте с " -"различни стойности, докато получите добър резултат." +"Този ъгъл е почти невъзможно да се изчисли, \n" +"но по-важното е, че може да зададете как да \n" +"се показва Луната. Стойността по \n" +"подразбиране е 0, но при тази стойност едва \n" +"ли ще успеете да видите нещо. \n" +"Експериментирайте с различни стойности, \n" +"докато получите добър резултат." #: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 msgid "Switch to Southern Hemisphere" @@ -109,57 +116,57 @@ msgid "" "The moon as KMoon would display it\n" "following your current setting and time." msgstr "" -"При изчисляването на положението и изобразяването на Луната се вземат " -"предвид астрономическото време и текущите настройки на програмата." +"При изчисляването на положението и изобразяването на Луната \n" +"се вземат предвид астрономическото време и текущите настройки на програмата." -#: kmoonwidget.cpp:127 +#: kmoonwidget.cpp:114 msgid "Full Moon" msgstr "Пълнолуние" -#: kmoonwidget.cpp:170 +#: kmoonwidget.cpp:159 msgid "New Moon" msgstr "Новолуние" -#: kmoonwidget.cpp:178 +#: kmoonwidget.cpp:169 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" "Waxing Crescent (%n days since New Moon)" msgstr "" "Последното новолуние беше вчера\n" -"След последното новолуние са изминали %n дена" +"(След последното новолуние са изминали %n дена)" -#: kmoonwidget.cpp:181 +#: kmoonwidget.cpp:172 msgid "First Quarter" msgstr "Първа четвърт" -#: kmoonwidget.cpp:189 +#: kmoonwidget.cpp:180 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" msgstr "" "Утре ще бъде пълнолуние\n" -"До пълнолуние остават %n дена" +"(До пълнолуние остават %n дена)" -#: kmoonwidget.cpp:200 +#: kmoonwidget.cpp:191 #, c-format msgid "" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" msgstr "" "Последното пълнолуние беше вчера\n" -"След последното пълнолуние са изминали %n дена" +"(След последното пълнолуние са изминали %n дена)" -#: kmoonwidget.cpp:203 +#: kmoonwidget.cpp:194 msgid "Last Quarter" msgstr "Последна четвърт" -#: kmoonwidget.cpp:213 +#: kmoonwidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" "Waning Crescent (%n days to New Moon)" msgstr "" "Утре ще бъде новолуние\n" -"До новолуние остават %n дена" +"(До новолуние остават %n дена)" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po index cc28e1c8f16..e8d6c0e99f5 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po @@ -3,18 +3,21 @@ # # $Id: kodo.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ # +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-01 19:42+0300\n" -"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdetoys/kodo/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "Анулиране на &одометъра" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" -msgstr "KOdometer" +msgstr "Координати на мишката - KOdometer" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" @@ -101,6 +104,5 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "Одометър за мишката" #: main.cpp:77 -#, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" -msgstr "TDE 2 porting and some code cleanups" +msgstr "Порт към TDE 2 и почистване на кода" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po index 181fcd01173..2fd207d6fdc 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -5,18 +5,21 @@ # $Id: kteatime.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $ # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdetoys/kteatime/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "KTeaTime" #: main.cpp:47 msgid "Many patches" -msgstr "Many patches" +msgstr "Много поправки" #: tealist.cpp:18 msgid "%1 min" @@ -56,11 +59,11 @@ msgstr " %1 сек" #: timeedit.cpp:59 msgid " min" -msgstr " мин " +msgstr " мин" #: timeedit.cpp:65 msgid " sec" -msgstr " сек " +msgstr " сек" #: toplevel.cpp:93 msgid "Black Tea" @@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "Нов чай" #: toplevel.cpp:673 msgid "Configure Tea Cooker" -msgstr "Настройване..." +msgstr "Настройване на чайника" #: toplevel.cpp:685 msgid "Tea List" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "Изскачащо съобщение" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "" "Въведете командата тук. Параметърът \"%t\" ще бъде заменен с името на чая, " -"който се приготвя." +"който се приготвя" #: toplevel.cpp:780 msgid "Visualize progress in icon tray" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po index 5a20815809d..92920c28021 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po @@ -5,30 +5,33 @@ # $Id: ktux.po 709282 2007-09-07 02:35:36Z scripty $ # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-06 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdetoys/ktux/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "deloptes@gmail.com" #: sprite.cpp:30 msgid "Tux Screen Saver" @@ -55,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "" "KTux Version 1.0\n" "\n" -"Written by Martin R. Jones 1999\n" +"Създадена от Martin R. Jones 1999\n" "mjones@kde.org" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po index 34dba51ac11..c7f9ada0e6a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po @@ -5,19 +5,22 @@ # $Id: kweather.po 838908 2008-07-29 02:19:47Z scripty $ # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008. +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-12 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdetoys/kweather/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -31,59 +34,59 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" -#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180 +#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189 msgid "The network is currently offline..." msgstr "Грешка при установяване на връзка със станцията." -#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136 +#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137 msgid "Temperature:" msgstr "Температура:" -#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139 +#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140 msgid "Dew Point:" msgstr "Точка на оросяване:" -#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141 +#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142 msgid "Air Pressure:" msgstr "Атмосферно налягане:" -#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144 +#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145 msgid "Rel. Humidity:" msgstr "Влажност:" -#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146 +#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147 msgid "Wind Speed:" msgstr "Скорост на вятъра:" -#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153 +#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154 msgid "Heat Index:" msgstr "Горещина:" -#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156 +#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157 msgid "Wind Chill:" msgstr "Температура на вятъра:" -#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162 +#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163 msgid "Sunrise:" msgstr "Изгрев на слънцето:" -#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164 +#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165 msgid "Sunset:" msgstr "Залез на слънцето:" -#: dockwidget.cpp:133 +#: dockwidget.cpp:135 msgid "" "Station reports that it needs maintenance\n" "Please try again later" msgstr "" "Станцията не работи.\n" -"Моля, опитайте по-късно." +"Моля, опитайте по-късно" -#: dockwidget.cpp:139 +#: dockwidget.cpp:141 msgid "Temperature: " msgstr "Температура: " -#: dockwidget.cpp:140 +#: dockwidget.cpp:142 msgid "" "\n" "Wind: " @@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "" "\n" "Вятър: " -#: dockwidget.cpp:141 +#: dockwidget.cpp:143 msgid "" "\n" "Air pressure: " @@ -99,18 +102,26 @@ msgstr "" "\n" "Атмосферно налягане: " -#: kcmweather.cpp:76 -msgid "kcmweather" -msgstr "kcmweather" +#: kcmweatherapplet.cpp:74 +#, fuzzy +#| msgid "kcmweather" +msgid "kcmweatherapplet" +msgstr "kcmweather в конзолата" -#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52 +#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52 msgid "KWeather Configure Dialog" -msgstr "KWeather Configure Dialog" +msgstr "Конфигуриране на KWeather" -#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54 +#: kcmweatherapplet.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:75 kcmweatherstations.cpp:54 msgid "(c), 2003 Tobias Koenig" msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig" +#: kcmweatherservice.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "kcmweather" +msgid "kcmweatherservice" +msgstr "kcmweather в конзолата" + #: kweather.cpp:90 #, c-format msgid "KWeather - %1" @@ -138,29 +149,29 @@ msgstr "Информация за времето" #: kweather.cpp:135 msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." -msgstr "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." +msgstr "Отстраняване на много грешки, подобрения и почистване." #: kweather.cpp:137 msgid "Fixed for BSD port" -msgstr "Fixed for BSD port" +msgstr "Поправка за порт към BSD" #: kweather.cpp:139 msgid "Debian fixes" -msgstr "Debian fixes" +msgstr "Поправки за Debian" #: kweather.cpp:140 msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P" -msgstr "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P" +msgstr "Поправки за i18n и също така еднакво подравняване" #: kweather.cpp:143 msgid "Great new weather icons" -msgstr "Great new weather icons" +msgstr "Нови супер икони за времето" #: kweather.cpp:145 msgid "Improvements and more code cleanups" -msgstr "Improvements and more code cleanups" +msgstr "Подобрения и още почистване на кода" -#: kweather.cpp:274 +#: kweather.cpp:275 msgid "" "For some reason the log file could not be written to.\n" "Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " @@ -170,11 +181,11 @@ msgstr "" "Моля, проверете дали на диска има достатъчно свободно място и дали имате " "права за писане в зададените директория и файл." -#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359 +#: kweather.cpp:279 kweather.cpp:367 msgid "KWeather Error" msgstr "Грешка" -#: kweather.cpp:356 +#: kweather.cpp:364 msgid "" "For some reason a new log file could not be opened.\n" "Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " @@ -190,13 +201,13 @@ msgstr "TDE" #: main.cpp:13 msgid "KWeather DCOP Service" -msgstr "KWeather DCOP Service" +msgstr "Услуга DCOP за KWeather" #: main.cpp:15 main.cpp:16 reportmain.cpp:23 reportmain.cpp:25 msgid "Developer" msgstr "Developer" -#: metar_parser.cpp:165 +#: metar_parser.cpp:169 #, c-format msgid "" "_n: 1 meter\n" @@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "" "1 метър\n" "%n метра" -#: metar_parser.cpp:170 +#: metar_parser.cpp:174 #, c-format msgid "" "_n: 1 foot\n" @@ -214,257 +225,257 @@ msgstr "" "1 фут\n" "%n фута" -#: metar_parser.cpp:175 +#: metar_parser.cpp:179 #, c-format msgid "Few clouds at %1" msgstr "незначителна облачност %1" -#: metar_parser.cpp:180 +#: metar_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Scattered clouds at %1" msgstr "променлива облачност %1" -#: metar_parser.cpp:185 +#: metar_parser.cpp:189 #, c-format msgid "Broken clouds at %1" msgstr "разкъсана облачност %1" -#: metar_parser.cpp:190 +#: metar_parser.cpp:194 #, c-format msgid "Overcast clouds at %1" msgstr "значителна облачност %1" -#: metar_parser.cpp:195 +#: metar_parser.cpp:199 msgid "Clear skies" msgstr "ясно" -#: metar_parser.cpp:221 +#: metar_parser.cpp:225 msgid "Heavy" msgstr "силен" -#: metar_parser.cpp:226 +#: metar_parser.cpp:230 msgid "Light" msgstr "слаб" -#: metar_parser.cpp:232 +#: metar_parser.cpp:236 msgid "Shallow" msgstr "повърхностен" -#: metar_parser.cpp:234 +#: metar_parser.cpp:238 msgid "Partial" msgstr "частично" -#: metar_parser.cpp:236 +#: metar_parser.cpp:240 msgid "Patches" msgstr "на отделни места" -#: metar_parser.cpp:238 +#: metar_parser.cpp:242 msgid "Low Drifting" msgstr "бавна промяна" -#: metar_parser.cpp:240 +#: metar_parser.cpp:244 msgid "Blowing" msgstr "ветровито" -#: metar_parser.cpp:243 +#: metar_parser.cpp:247 msgid "Showers" msgstr "проливен дъжд" -#: metar_parser.cpp:248 +#: metar_parser.cpp:252 msgid "Thunder Storm" msgstr "гръмотевична буря" -#: metar_parser.cpp:253 +#: metar_parser.cpp:257 msgid "Freezing" msgstr "поледица" -#: metar_parser.cpp:259 +#: metar_parser.cpp:263 msgid "Drizzle" msgstr "преросяване" -#: metar_parser.cpp:264 +#: metar_parser.cpp:268 msgid "Rain" msgstr "дъжд" -#: metar_parser.cpp:269 +#: metar_parser.cpp:273 msgid "Snow" msgstr "сняг" -#: metar_parser.cpp:274 +#: metar_parser.cpp:278 msgid "Snow Grains" msgstr "снежни кристали" -#: metar_parser.cpp:279 +#: metar_parser.cpp:283 msgid "Ice Crystals" msgstr "ледени кристали" -#: metar_parser.cpp:284 +#: metar_parser.cpp:288 msgid "Ice Pellets" msgstr "ледени топченца" -#: metar_parser.cpp:289 +#: metar_parser.cpp:293 msgid "Hail" msgstr "градушка" -#: metar_parser.cpp:294 +#: metar_parser.cpp:298 msgid "Small Hail Pellets" msgstr "дребна градушка" -#: metar_parser.cpp:299 +#: metar_parser.cpp:303 msgid "Unknown Precipitation" msgstr "неустановено количество" -#: metar_parser.cpp:304 +#: metar_parser.cpp:308 msgid "Mist" msgstr "лека мъгла" -#: metar_parser.cpp:313 +#: metar_parser.cpp:317 msgid "Fog" msgstr "мъгла" -#: metar_parser.cpp:321 +#: metar_parser.cpp:325 msgid "Smoke" msgstr "дим" -#: metar_parser.cpp:323 +#: metar_parser.cpp:327 msgid "Volcanic Ash" msgstr "вулканична пепел" -#: metar_parser.cpp:325 +#: metar_parser.cpp:329 msgid "Widespread Dust" msgstr "прашни облаци" -#: metar_parser.cpp:327 +#: metar_parser.cpp:331 msgid "Sand" msgstr "песъчинки" -#: metar_parser.cpp:329 +#: metar_parser.cpp:333 msgid "Haze" msgstr "мараня" -#: metar_parser.cpp:331 +#: metar_parser.cpp:335 msgid "Spray" msgstr "пръски" -#: metar_parser.cpp:333 +#: metar_parser.cpp:337 msgid "Dust/Sand Swirls" msgstr "прашни/пясъчни върхушки" -#: metar_parser.cpp:335 +#: metar_parser.cpp:339 msgid "Sudden Winds" msgstr "внезапни върхушки" -#: metar_parser.cpp:339 +#: metar_parser.cpp:343 msgid "Tornado" msgstr "торнадо" -#: metar_parser.cpp:341 +#: metar_parser.cpp:345 msgid "Funnel Cloud" msgstr "фуниевидни облаци" -#: metar_parser.cpp:344 +#: metar_parser.cpp:348 msgid "Sand Storm" msgstr "пясъчна буря" -#: metar_parser.cpp:346 +#: metar_parser.cpp:350 msgid "Dust Storm" msgstr "прашна буря" -#: metar_parser.cpp:348 +#: metar_parser.cpp:352 msgid "" "_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" "%1 %2 %3" msgstr "%1 %3 %2" -#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809 +#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811 msgid "°C" msgstr "°C" -#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815 +#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817 msgid "°F" msgstr "°F" -#: metar_parser.cpp:546 +#: metar_parser.cpp:550 msgid "km" msgstr "км" -#: metar_parser.cpp:551 +#: metar_parser.cpp:555 msgid "m" msgstr "м" -#: metar_parser.cpp:577 +#: metar_parser.cpp:581 msgid " hPa" msgstr " хПа" -#: metar_parser.cpp:586 +#: metar_parser.cpp:590 msgid "\" Hg" msgstr "инч ж. ст." -#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618 +#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622 msgid "N" msgstr "С" -#: metar_parser.cpp:602 +#: metar_parser.cpp:606 msgid "NNE" msgstr "ССИ" -#: metar_parser.cpp:603 +#: metar_parser.cpp:607 msgid "NE" msgstr "СИ" -#: metar_parser.cpp:604 +#: metar_parser.cpp:608 msgid "ENE" msgstr "ИСИ" -#: metar_parser.cpp:605 +#: metar_parser.cpp:609 msgid "E" msgstr "И" -#: metar_parser.cpp:606 +#: metar_parser.cpp:610 msgid "ESE" msgstr "ИЮИ" -#: metar_parser.cpp:607 +#: metar_parser.cpp:611 msgid "SE" msgstr "ЮИ" -#: metar_parser.cpp:608 +#: metar_parser.cpp:612 msgid "SSE" msgstr "ЮЮИ" -#: metar_parser.cpp:609 +#: metar_parser.cpp:613 msgid "S" msgstr "Ю" -#: metar_parser.cpp:610 +#: metar_parser.cpp:614 msgid "SSW" msgstr "ЮЮЗ" -#: metar_parser.cpp:611 +#: metar_parser.cpp:615 msgid "SW" msgstr "ЮЗ" -#: metar_parser.cpp:612 +#: metar_parser.cpp:616 msgid "WSW" msgstr "ЗЮЗ" -#: metar_parser.cpp:613 +#: metar_parser.cpp:617 msgid "W" msgstr "З" -#: metar_parser.cpp:614 +#: metar_parser.cpp:618 msgid "WNW" msgstr "ЗСЗ" -#: metar_parser.cpp:615 +#: metar_parser.cpp:619 msgid "NW" msgstr "СЗ" -#: metar_parser.cpp:616 +#: metar_parser.cpp:620 msgid "NNW" msgstr "ССЗ" -#: metar_parser.cpp:664 +#: metar_parser.cpp:668 #, c-format msgid "" "_n: 1 km/h\n" @@ -473,7 +484,7 @@ msgstr "" "1 км/ч\n" "%n км/ч" -#: metar_parser.cpp:684 +#: metar_parser.cpp:688 #, c-format msgid "" "_n: 1 MPH\n" @@ -482,7 +493,7 @@ msgstr "" "1 м/ч\n" "%n м/ч" -#: metar_parser.cpp:692 +#: metar_parser.cpp:696 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" @@ -491,7 +502,7 @@ msgstr "" "Скорост на вятъра до 1 км/ч\n" "Скорост на вятъра до %n км/ч" -#: metar_parser.cpp:697 +#: metar_parser.cpp:701 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" @@ -500,9 +511,9 @@ msgstr "" "Скорост на вятъра до 1 м/ч\n" "Скорост на вятъра до %n м/ч" -#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 +#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84 #: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 -#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291 +#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337 msgid "Unknown Station" msgstr "Неизвестна станция" @@ -510,8 +521,7 @@ msgstr "Неизвестна станция" msgid "METAR location code for the report" msgstr "Код на местоположение METAR за отчета" -#: reportmain.cpp:20 sidebarwidgetbase.ui:78 -#, no-c-format +#: reportmain.cpp:20 msgid "Weather Report" msgstr "Подробен доклад" @@ -519,79 +529,110 @@ msgstr "Подробен доклад" msgid "Weather Report for KWeatherService" msgstr "Отчет за времето" -#: reportview.cpp:96 +#: reportview.cpp:97 #, c-format msgid "Weather Report - %1" msgstr "Информация за времето - %1" -#: reportview.cpp:102 +#: reportview.cpp:103 msgid "Station reports that it needs maintenance" msgstr "Станцията не работи" -#: reportview.cpp:124 +#: reportview.cpp:125 msgid "Weather Report - %1 - %2" msgstr "Информация за времето - %1 - %2" -#: reportview.cpp:128 +#: reportview.cpp:129 #, c-format msgid "Latest data from %1" msgstr "Последно обновяване: %1" -#: weatherbar.cpp:163 -msgid "Sidebar Weather Report" -msgstr "Страничен панел" +#: sidebarwidget.cpp:44 +#, fuzzy +#| msgid "Weather Report" +msgid "Weather Sidebar" +msgstr "Подробен доклад" + +#: sidebarwidget.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: sidebarwidget.cpp:49 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: weatherbar.cpp:132 +#, fuzzy +#| msgid "Could not read the temp file %1." +msgid "Could not start the weather service!" +msgstr "Файлът с данните \"%1\" не може да бъде прочетен." + +#: weatherbar.cpp:177 +msgid "The weather service is unreachable!" +msgstr "" + +#: weatherbar.cpp:231 +#, fuzzy +#| msgid "kcmweather" +msgid "Weather" +msgstr "kcmweather в конзолата" -#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171 +#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179 msgid "KWeather Error!" msgstr "Грешка!" -#: weatherlib.cpp:150 +#: weatherlib.cpp:158 msgid "The temp file %1 was empty." msgstr "Файлът с данните \"%1\" е празен." -#: weatherlib.cpp:159 +#: weatherlib.cpp:167 #, c-format msgid "Could not read the temp file %1." msgstr "Файлът с данните \"%1\" не може да бъде прочетен." -#: weatherlib.cpp:172 +#: weatherlib.cpp:180 msgid "The requested station does not exist." msgstr "Кодът на станцията не е намерен." -#: weatherlib.cpp:181 +#: weatherlib.cpp:192 msgid "Please update later." msgstr "Моля, обновете данните по-късно." -#: weatherlib.cpp:228 +#: weatherlib.cpp:240 msgid "Retrieving weather data..." msgstr "Обновяване на данните..." -#: prefdialogdata.ui:59 +#: appletconfig.ui:31 +#, no-c-format +msgid "appletConfig" +msgstr "" + +#: appletconfig.ui:62 #, no-c-format msgid "Weather Station Options" msgstr "Настройки на метеорологична станция" -#: prefdialogdata.ui:70 +#: appletconfig.ui:73 #, no-c-format msgid "&Location:" msgstr "&Местоположение:" -#: prefdialogdata.ui:130 +#: appletconfig.ui:133 #, no-c-format msgid "Panel Display Options" msgstr "Настройки на панела" -#: prefdialogdata.ui:155 +#: appletconfig.ui:162 #, no-c-format msgid "&Show icon only" msgstr "Показване &само на иконата" -#: prefdialogdata.ui:161 +#: appletconfig.ui:168 #, no-c-format msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>" msgstr "<qt>Включете опцията, ако искате да се показва само иконата.</qt>" -#: prefdialogdata.ui:164 +#: appletconfig.ui:171 #, no-c-format msgid "" "This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the " @@ -605,90 +646,113 @@ msgstr "" "Информацията се показва като подсказки. Нормалният изглед показва иконата на " "програмата и информация за времето и заема две места." -#: prefdialogdata.ui:172 +#: appletconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" +msgstr "Показване на иконата, температурата, вятъра и &атмосферното налягане" + +#: appletconfig.ui:209 #, no-c-format msgid "Show &icon and temperature" msgstr "Показване на иконата и &температурата" -#: prefdialogdata.ui:183 +#: appletconfig.ui:229 #, no-c-format -msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" -msgstr "Показване на иконата, температурата, вятъра и &атмосферното налягане" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: prefdialogdata.ui:207 +#: appletconfig.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Цвят:" + +#: serviceconfig.ui:31 +#, no-c-format +msgid "serviceConfig" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "kcmweather" +msgid "Weather Icons" +msgstr "kcmweather в конзолата" + +#: serviceconfig.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Use system theme" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Use classic &KWeather theme" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:88 #, no-c-format msgid "Logging Options" msgstr "Настройки на отчитането" -#: prefdialogdata.ui:218 +#: serviceconfig.ui:99 #, no-c-format msgid "E&nable logging" msgstr "От&читане" -#: prefdialogdata.ui:246 -#, no-c-format -msgid "Log &file:" +#: serviceconfig.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Log &file:" +msgid "Log f&ile:" msgstr "&Журнален файл:" -#: prefdialogdata.ui:266 +#: serviceconfig.ui:147 #, no-c-format msgid "Enter the logfile name." msgstr "Въведете име на журнален файл." -#: prefdialogdata.ui:269 +#: serviceconfig.ui:150 #, no-c-format msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather." msgstr "Въведете път и име на журнален файл, за да включите отчитането." -#: prefdialogdata.ui:279 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: prefdialogdata.ui:298 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Цвят:" - -#: serviceconfigdata.ui:28 +#: stationsconfig.ui:28 #, no-c-format msgid "A&dd" msgstr "До&бавяне" -#: serviceconfigdata.ui:36 +#: stationsconfig.ui:36 #, no-c-format msgid "Se&lected stations:" msgstr "&Избрани станции:" -#: serviceconfigdata.ui:47 +#: stationsconfig.ui:47 #, no-c-format msgid "A&vailable stations:" msgstr "&Налични станции:" -#: serviceconfigdata.ui:73 +#: stationsconfig.ui:73 #, no-c-format msgid "Selected" msgstr "Избраните" -#: serviceconfigdata.ui:134 +#: stationsconfig.ui:134 #, no-c-format msgid "All" msgstr "Всички" -#: serviceconfigdata.ui:183 +#: stationsconfig.ui:183 #, no-c-format msgid "&Stop Weather Service" msgstr "&Спиране на услугата" -#: serviceconfigdata.ui:191 +#: stationsconfig.ui:191 #, no-c-format msgid "&Update All" msgstr "О&бновяване на всички" -#: sidebarwidgetbase.ui:25 -#, no-c-format -msgid "Station Manager" -msgstr "Мениджър на станциите" +#~ msgid "Sidebar Weather Report" +#~ msgstr "Страничен панел" + +#~ msgid "Station Manager" +#~ msgstr "Мениджър на станциите" #, fuzzy #~ msgid "Add" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po index 4a765fd9a61..2f128e203e7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -3,18 +3,21 @@ # # $Id: kworldclock.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ # +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-16 22:19+0300\n" -"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdetoys/kworldclock/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -134,8 +137,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "" -"Това е програма, която показва \n" -"часа на всяко място по света \n" +"Това е програма, която показва часа на всяко място по света.\n" "\n" "Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" |