summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 4b033517732..987e2749368 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Система ви не поддържа командите \"suspend/standby\"."
-#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890
+#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928
msgid "No PCMCIA controller detected"
msgstr "Не е намерен PCMCIA контролер."
@@ -528,21 +528,21 @@ msgstr ""
"администратор за помощ. Трябва да имате права за четене и запис в "
"устройството \"/dev/apm\"."
-#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562
+#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569
msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
msgstr ""
"Ядрото на системата няма поддръжка на разширена система на електрозахранване "
"APM (Advanced Power Management)."
-#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566
+#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573
msgid "There was a generic error while opening /dev/apm."
msgstr "Грешка при отваряне на устройството \"/dev/apm\"."
-#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571
+#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578
msgid "APM has most likely been disabled."
msgstr "Изглежда поддръжката на APM е изключена."
-#: portable.cpp:2556
+#: portable.cpp:2563
msgid ""
"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man "
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Липсва устройство \"/dev/apm\". Моля, погледнете ръководството на NetBSD, за "
"да видите как да инсталирате драйвер за APM (man 4 apm)."
-#: portable.cpp:2559
+#: portable.cpp:2566
msgid ""
"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
"права за достъп до него. Ако ядрото е компилирано с поддръжка на APM, това "
"не би трябвало да се случва."
-#: portable.cpp:2866
+#: portable.cpp:2904
msgid ""
"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
"the\n"