summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdeadmin/kpackage.po22
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po60
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmfonts.po25
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po30
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonq.po30
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonsole.po27
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkwm.po546
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po825
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po64
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po336
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmusb.po42
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po6
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kicker.po261
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/klipper.po36
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po249
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po290
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksmserver.po48
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po53
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po216
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/libkicker.po31
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po114
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/naughtyapplet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po8
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_man.po10
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po411
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po114
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po169
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po10
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po70
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po102
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po101
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdegames/kmahjongg.po12
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po26
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po75
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po20
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po757
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdelibs/timezones.po717
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/juk.po88
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po10
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po46
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po476
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po80
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po349
45 files changed, 3742 insertions, 3238 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 7e52b8a07dc..d4474fe2114 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 15:21-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "চিহ্নিতগুলো আন-ইনস্টল করো"
msgid "Install Marked"
msgstr "চিহ্নিতগুলো ইনস্টল করো"
-#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363
+#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:359 pkgOptions.cpp:361
msgid "Uninstall"
msgstr "আন-ইনস্টল করো"
-#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346
-#: pkgOptions.cpp:348
+#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:344
+#: pkgOptions.cpp:346
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল করো"
@@ -863,15 +863,15 @@ msgstr "ফোল্ডার %1 পড়তে পারেনি"
msgid "Verifying"
msgstr "যাচাই করছে"
-#: pkgOptions.cpp:98
+#: pkgOptions.cpp:96
msgid "Keep this window"
msgstr "এই উইন্ডোটি রাখো"
-#: pkgOptions.cpp:117
+#: pkgOptions.cpp:115
msgid "PACKAGES"
msgstr "প্যাকেজ"
-#: pkgOptions.cpp:205
+#: pkgOptions.cpp:203
msgid ""
"_n: %1: 1 %2 Package\n"
"%1: %n %2 Packages"
@@ -879,20 +879,20 @@ msgstr ""
"%1: একটি %2 প্যাকেজ\n"
"%1: %n-টি %2 প্যাকেজ"
-#: pkgOptions.cpp:271
+#: pkgOptions.cpp:269
msgid "Done"
msgstr "সম্পন্ন"
-#: procbuf.cpp:121
+#: procbuf.cpp:119
msgid "Kprocess Failure"
msgstr "কে-প্রসেস ব্যর্থতা"
-#: procbuf.cpp:139
+#: procbuf.cpp:137
#, c-format
msgid "Timeout: %1"
msgstr "টাইম-আউট: %1"
-#: procbuf.cpp:145
+#: procbuf.cpp:143
#, c-format
msgid "Kprocess error:%1"
msgstr "কে-প্রসেস ত্রুটি:%1"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 8a92683231e..78e15480479 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 00:33-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
"আপনি `কমান্ড' ক্ষেত্রটি পূরণ করেননি।\n"
"এই ক্ষেত্রটি প্রয়োজনীয়। "
-#: bgdialog.cpp:148
+#: bgdialog.cpp:147
msgid "Open file dialog"
msgstr "ফাইল খোলার জন্য ডায়ালগ"
-#: bgdialog.cpp:389
+#: bgdialog.cpp:414
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, "
@@ -160,112 +160,112 @@ msgid ""
"updated periodically."
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:473
msgid "Desktop %1 Viewport %2"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:455
+#: bgdialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Single Color"
msgstr "একটিমাত্র রং"
-#: bgdialog.cpp:459
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "অনুভূমিক ঢাল"
-#: bgdialog.cpp:460
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "উলম্ব ঢাল"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:486
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "পিরামিড ঢাল"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:487
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "পাইপ-ক্রস ঢাল"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:488
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:478
+#: bgdialog.cpp:503
msgid "Centered"
msgstr "মাঝামাঝি"
-#: bgdialog.cpp:479
+#: bgdialog.cpp:504
msgid "Tiled"
msgstr "টালিবদ্ধ"
-#: bgdialog.cpp:480
+#: bgdialog.cpp:505
msgid "Center Tiled"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:481
+#: bgdialog.cpp:506
msgid "Centered Maxpect"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:482
+#: bgdialog.cpp:507
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:483
+#: bgdialog.cpp:508
msgid "Scaled"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:484
+#: bgdialog.cpp:509
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:485
+#: bgdialog.cpp:510
msgid "Scale & Crop"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:488
+#: bgdialog.cpp:513
msgid "No Blending"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:489
+#: bgdialog.cpp:514
msgid "Flat"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:492
+#: bgdialog.cpp:517
msgid "Pyramid"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:493
+#: bgdialog.cpp:518
msgid "Pipecross"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:494
+#: bgdialog.cpp:519
msgid "Elliptic"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:495
+#: bgdialog.cpp:520
msgid "Intensity"
msgstr "ইন্টেন্সিটি"
-#: bgdialog.cpp:496
+#: bgdialog.cpp:521
msgid "Saturation"
msgstr "স্যাচুরেশন"
-#: bgdialog.cpp:497
+#: bgdialog.cpp:522
msgid "Contrast"
msgstr "কনট্রাস্ট"
-#: bgdialog.cpp:498
+#: bgdialog.cpp:523
msgid "Hue Shift"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:655
+#: bgdialog.cpp:680
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "ওয়াল-পেপার নির্বাচন করুন"
-#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300
+#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "নতুন ওয়াল-পেপার আনো"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmfonts.po
index f0c32647cfe..7faa3a8a71a 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 22:55-0500\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "সকল ফন্ট পরিবর্তন করতে ক্ল
msgid "Use a&nti-aliasing:"
msgstr "ফন্টের জন্য অ্যান্টি-&এলিয়াসিং ব্যবহার করুন"
-#: fonts.cpp:624
+#: fonts.cpp:624 fonts.cpp:641
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -170,28 +170,15 @@ msgstr "কন্‌ফিগার করো..."
msgid "Force fonts DPI:"
msgstr ""
-#: fonts.cpp:641
-msgid "96 DPI"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:642
-msgid "120 DPI"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:644
+#: fonts.cpp:643
msgid ""
"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
-"values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is generally "
-"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
-"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
-"conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
-"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
-"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.</p>"
+"values other than 96 or 120 DPI.</p>"
msgstr ""
-#: fonts.cpp:761
+#: fonts.cpp:772
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
@@ -200,7 +187,7 @@ msgstr ""
"<p>আপনি অ্যান্টি-এলিয়াসিং সংক্রান্ত সেটিংস পরিবর্তন করেছেন। এই পরিবর্তন শুধু নতুনভাবে "
"চালু হওয়া অ্যাপ্লিকেশনসমূহকে প্রভাবিত করবে।</p>"
-#: fonts.cpp:762
+#: fonts.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Font Settings Changed"
msgstr "অ্যান্টি-এলিয়াসিং সেটিংস পরিবর্তিত হয়েছে"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 8ab38c11c0d..99c481fd9df 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:06-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
"(c) ১৯৯৯ - ২০০১ ম্যাথিয়াস এল্টর\n"
"(c) ২০০২ - ২০০৩ এরন জে. সেইগো"
-#: menutab_impl.cpp:134
+#: menutab_impl.cpp:136
msgid "Quick Browser"
msgstr "চটপট ব্রাউজার"
-#: menutab_impl.cpp:325
+#: menutab_impl.cpp:333
msgid ""
"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
@@ -177,10 +177,20 @@ msgstr ""
"কে.ডি.ই. মেনু সম্পাদক (kmenuedit) চালু করা যায়নি|\n"
"হয়ত এটি ইনস্টল করা হয়নি, কিম্বা আপনার পাথ-এ নেই|"
-#: menutab_impl.cpp:327
+#: menutab_impl.cpp:335
msgid "Application Missing"
msgstr "অ্যাপলিকেশন পাওয়া যায়নি"
+#: menutab_impl.cpp:367
+msgid ""
+"Cannot set Escape as menu search shortcut.\n"
+"Would you like to set another shortcut?"
+msgstr ""
+
+#: menutab_impl.cpp:368
+msgid "Invalid shortcut"
+msgstr ""
+
#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92
msgid "Top left"
msgstr "উপরে বাঁদিকে"
@@ -1260,6 +1270,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই অফশনটি নির্বাচিত হলে প্যানেলের ডানদিকে একটি প্যানেল লুকনোর বাটন দেখা যাবে।"
+#: menutab.ui:723
+#, no-c-format
+msgid "Search shortcut:"
+msgstr ""
+
+#: menutab.ui:726 menutab.ui:735
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From here you can change the keyboard shortcut which triggers the search "
+"line in the TDE Menu."
+msgstr ""
+
#: positiontab.ui:17
#, no-c-format
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 455c4f6ff99..e61e3a6060a 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:41-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -102,37 +102,47 @@ msgid ""
"the icon name. "
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "হোম ই&উ-আর-এল:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার বেছে নিন"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
"symbolized by a 'tilde' (~)."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
"holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "অনুমোদন চাও"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -140,11 +150,11 @@ msgid ""
"<li><em>Delete:</em> simply deletes the file.</li> </li></ul>"
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "&আবর্জনার বাক্সে পাঠাও"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "মুছে ফেলো (&ম)"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index 25465839644..46ab7f08c7e 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:24-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "KCM কনসোল"
msgid "KControl module for Konsole configuration"
msgstr "কনসোল কনফিগারেশনের জন্য নিয়ন্ত্রণ মডিউল"
-#: kcmkonsole.cpp:171
+#: kcmkonsole.cpp:176
msgid ""
"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started "
"Konsole sessions.\n"
@@ -63,7 +63,13 @@ msgid ""
"existing Konsole sessions."
msgstr ""
-#: kcmkonsole.cpp:179
+#: kcmkonsole.cpp:184
+msgid ""
+"The real transparency setting will only affect newly started Konsole "
+"sessions.\n"
+msgstr ""
+
+#: kcmkonsole.cpp:190
msgid ""
"You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n"
"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially "
@@ -276,29 +282,34 @@ msgstr ""
msgid "Handle Meta &key as Alt Key"
msgstr ""
-#: kcmkonsoledialog.ui:190
+#: kcmkonsoledialog.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Use &real transparency"
+msgstr ""
+
+#: kcmkonsoledialog.ui:198
#, no-c-format
msgid "&Line spacing:"
msgstr ""
-#: kcmkonsoledialog.ui:262
+#: kcmkonsoledialog.ui:270
#, no-c-format
msgid "Seconds to detect s&ilence:"
msgstr ""
-#: kcmkonsoledialog.ui:292
+#: kcmkonsoledialog.ui:300
#, no-c-format
msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:"
msgstr ""
"&ডবল ক্লিক করে নির্বাচন করাকালীন নিম্নলিখিত বর্ণগুলি একটি শব্দের অংশ হিসাবে "
"বিবেচনা করো:"
-#: kcmkonsoledialog.ui:320
+#: kcmkonsoledialog.ui:328
#, no-c-format
msgid "&Schema"
msgstr "স্কীমা (&ক)"
-#: kcmkonsoledialog.ui:338
+#: kcmkonsoledialog.ui:346
#, no-c-format
msgid "S&ession"
msgstr "সেশ&ন"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 9b2dd5524c4..f89e77c9c17 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:44-0600\n"
"Last-Translator: Dr Anirban Mitra <anirban@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -26,45 +26,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "anirban@bengalinux.org"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:104
msgid "&Focus"
msgstr "&আলোকপাত"
-#: main.cpp:102 main.cpp:249
+#: main.cpp:109 main.cpp:268
#, fuzzy
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক"
-#: main.cpp:107 main.cpp:254
+#: main.cpp:114 main.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "কা&জগুলি"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:119
msgid "&Moving"
msgstr "&সরানো"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Desktop Borders"
+msgid "Active &Borders"
+msgstr "সক্রিয় ডেস্কটপ সীমানা"
+
+#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
msgstr "অগ্রস&র"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:134
msgid "&Translucency"
msgstr ""
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "kcmtwinoptions"
msgstr "kcmtwinoptions"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr "উইন্ডো ব্যবহার পরিবর্তনকারী মড্যুল"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:140
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "(C) 1997-2002 কে-উইন এবং কে-কন্ট্রোল লেখকবৃন্দ"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
@@ -104,15 +110,15 @@ msgstr "পুরো বড় (শুধু লম্বালম্বি) কর
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "পুরো বড় (শুধু আড়াআড়ি) কর"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741
msgid "Minimize"
msgstr "ছোট কর"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305
msgid "Shade"
msgstr "ছায়াবৃত কর"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740
msgid "Lower"
msgstr "নিচে নামাও"
@@ -120,8 +126,8 @@ msgstr "নিচে নামাও"
msgid "On All Desktops"
msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307
-#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:769
msgid "Nothing"
msgstr "কিছু নয়"
@@ -137,47 +143,55 @@ msgstr ""
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763
msgid "Raise/Lower"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764
msgid "Shade/Unshade"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765
#, fuzzy
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "পুরো বড় কর"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766
msgid "Keep Above/Below"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768
msgid "Change Opacity"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
+msgid "Reverse wheel direction"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
+msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:205
msgid "Titlebar && Frame"
msgstr "শীর্ষকবার এবং ফ্রেম"
-#: mouse.cpp:204
+#: mouse.cpp:209
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
"the frame of a window."
msgstr ""
"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।"
-#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616
msgid "Left button:"
msgstr "বাঁ বোতাম:"
-#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -185,11 +199,11 @@ msgstr ""
"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে বাঁ বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে "
"পারবেন।"
-#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620
msgid "Right button:"
msgstr "ডান বোতাম:"
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -197,11 +211,11 @@ msgstr ""
"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে ডান বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক "
"করতে পারবেন।"
-#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642
msgid "Middle button:"
msgstr "মাঝের বোতাম:"
-#: mouse.cpp:230
+#: mouse.cpp:235
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -209,11 +223,11 @@ msgstr ""
"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাঝের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক "
"করতে পারবেন।"
-#: mouse.cpp:237
+#: mouse.cpp:242
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: mouse.cpp:239
+#: mouse.cpp:244
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an active window."
@@ -221,19 +235,19 @@ msgstr ""
"এই কলামে সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা "
"পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।"
-#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739
msgid "Raise"
msgstr "তুলে ধর"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306
msgid "Operations Menu"
msgstr "অপারেশন মেনু"
-#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730
+#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "ওঠানো বা নামানোর মধ্যে পরিবর্তন কর"
-#: mouse.cpp:252
+#: mouse.cpp:254
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -241,7 +255,7 @@ msgstr ""
"<em> সক্রিয় </em>উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের <em>বাম </em>বোতাম ক্লিক্ "
"করলে ব্যবহার।"
-#: mouse.cpp:255
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -249,7 +263,7 @@ msgstr ""
"<em> সক্রিয় </em>উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের <em>ডান </em>বোতাম ক্লিক্ "
"করলে ব্যবহার।"
-#: mouse.cpp:276
+#: mouse.cpp:278
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -257,7 +271,7 @@ msgstr ""
"<em> সক্রিয় </em>উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের <em>মাঝের </em>বোতাম ক্লিক্ "
"করলে ব্যবহার।"
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:287
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -265,7 +279,7 @@ msgstr ""
"<em> নিষ্ক্রিয় </em>উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের <em>বাম</em> বোতাম ক্লিক্ "
"করলে ব্যবহার।"
-#: mouse.cpp:288
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -273,11 +287,11 @@ msgstr ""
"<em> নিষ্ক্রিয় </em>উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের <em>ডান</em> বোতাম ক্লিক্ "
"করলে ব্যবহার।"
-#: mouse.cpp:294
+#: mouse.cpp:296
msgid "Inactive"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: mouse.cpp:296
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -285,19 +299,19 @@ msgstr ""
"এখানে নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা "
"পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।"
-#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654
msgid "Activate & Raise"
msgstr "সক্রিয় কর এবং তুলে ধর"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:303
msgid "Activate & Lower"
msgstr "সক্রিয় কর এবং নামাও"
-#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648
+#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653
msgid "Activate"
msgstr "সক্রিয় কর"
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:321
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -305,37 +319,37 @@ msgstr ""
"<em>নিষ্ক্রিয়</em> উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের <em>মাঝের</em> বোতাম ক্লিক্ "
"করলে ব্যবহার।"
-#: mouse.cpp:329
+#: mouse.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Maximize Button"
msgstr "পুরো বড় কর"
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr ""
"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে দুবার ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।"
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "শীর্ষকবারে <em>দুবার</em> ক্লিক্ এর ফল"
-#: mouse.cpp:343
+#: mouse.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "শীর্ষকবারে <em>দুবার</em> ক্লিক্ এর ফল"
-#: mouse.cpp:344
+#: mouse.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "শীর্ষকবারে <em>দুবার</em> ক্লিক্ এর ফল"
-#: mouse.cpp:602
+#: mouse.cpp:607
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডো"
-#: mouse.cpp:606
+#: mouse.cpp:611
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -343,7 +357,7 @@ msgstr ""
"এখানে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে "
"তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।"
-#: mouse.cpp:625
+#: mouse.cpp:630
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -351,7 +365,7 @@ msgstr ""
"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বাম বোতাম ক্লিক্ "
"করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।"
-#: mouse.cpp:628
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -359,7 +373,7 @@ msgstr ""
"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের ডান বোতাম ক্লিক্ "
"করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।"
-#: mouse.cpp:638
+#: mouse.cpp:643
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -367,19 +381,19 @@ msgstr ""
"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের মধ্য বোতাম ক্লিক্ "
"করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।"
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:651
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "সক্রিয় কর, তুলে ধর এবং ক্লিকটি পাঠাও"
-#: mouse.cpp:647
+#: mouse.cpp:652
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "সক্রিয় কর এবং ক্লিকটি পাঠাও"
-#: mouse.cpp:672
+#: mouse.cpp:677
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "ভিতরের উইন্ডো, শীর্ষকবার এবং কাঠামো"
-#: mouse.cpp:676
+#: mouse.cpp:681
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -387,11 +401,11 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি একটি পরিবর্তক কী টিপে রেখে উইন্ডোর কোনো জায়গায় ক্লিক করলে কে-ডি-ই কি "
"ব্যবহার করবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন"
-#: mouse.cpp:682
+#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
msgstr "পরিবর্তক কী(key):"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:689
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -399,19 +413,19 @@ msgstr ""
"এখানে নিম্নবর্ণিত কাজগুলি করতে মেটা(Meta) না অল্ট(Alt) কী টিপে রাখতে হবে তা বেছে "
"নিন।"
-#: mouse.cpp:689
+#: mouse.cpp:694
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "পরিবর্তক কী(key)+ বাম বোতাম"
-#: mouse.cpp:693
+#: mouse.cpp:698
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "পরিবর্তক কী(key)+ ডান বোতাম"
-#: mouse.cpp:706
+#: mouse.cpp:711
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "পরিবর্তক কী(key)+ মধ্য বোতাম"
-#: mouse.cpp:707
+#: mouse.cpp:712
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -419,12 +433,12 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি একটি পরিবর্তক কী টিপে রেখে উইন্ডোর কোনো জায়গায় মধ্য ক্লিক করলে কে-ডি-"
"ই কি ব্যবহার করবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন"
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:719
#, fuzzy
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "পরিবর্তক কী(key)+ মধ্য বোতাম"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:720
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
@@ -433,47 +447,47 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি একটি পরিবর্তক কী টিপে রেখে উইন্ডোর কোনো জায়গায় ক্লিক করলে কে-ডি-ই কি "
"ব্যবহার করবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন"
-#: mouse.cpp:721
+#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
msgstr "মেটা (Meta)"
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:729
msgid "Alt"
msgstr "অল্ট (Alt)"
-#: mouse.cpp:729
+#: mouse.cpp:736
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "সক্রিয় কর, তুলে ধর এবং সরাও"
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:738
msgid "Resize"
msgstr "আকার পরিবর্তন কর"
-#: windows.cpp:126
+#: windows.cpp:132
msgid "Focus"
msgstr "আলোকপাত"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:139
msgid "&Policy:"
msgstr "নীতি (&ন):"
-#: windows.cpp:136
+#: windows.cpp:142
msgid "Click to Focus"
msgstr "ক্লিক করলে আলোকপাত"
-#: windows.cpp:137
+#: windows.cpp:143
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "মাউস অনুসারী আলোকপাত"
-#: windows.cpp:138
+#: windows.cpp:144
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "মাউসের নিচে আলোকপাত"
-#: windows.cpp:139
+#: windows.cpp:145
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "মাউসের ঠিক নিচে আলোকপাত"
-#: windows.cpp:144
+#: windows.cpp:150
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when "
@@ -505,63 +519,63 @@ msgstr ""
"আলোকপাত' খুব একটা কাজের নয়। শুধুমাত্র পুরাতনপন্থী উগ্র ইউনিক্স সমর্থকদের জন্য ঐ "
"নীতিগুলি রাখা হল ;-)"
-#: windows.cpp:169
+#: windows.cpp:175
msgid "Auto &raise"
msgstr "আপনা থেকে &ওঠাও"
-#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
+#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866
msgid "Dela&y:"
msgstr "বি&লম্ব"
-#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
+#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869
msgid " msec"
msgstr "মাইক্রোসেকেন্ড"
-#: windows.cpp:182
+#: windows.cpp:188
msgid "Delay focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:193
+#: windows.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Click &raises active window"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো ক্লি&ক করে উঁচু কর"
-#: windows.cpp:200
+#: windows.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Focus stealing prevention &level:"
msgstr "আলোকপাত হরণ প্রতিরোধ স্তর:"
-#: windows.cpp:203
+#: windows.cpp:209
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"None"
msgstr "কিছু নয়"
-#: windows.cpp:204
+#: windows.cpp:210
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Low"
msgstr "কম"
-#: windows.cpp:205
+#: windows.cpp:211
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Normal"
msgstr "সাধারণ"
-#: windows.cpp:206
+#: windows.cpp:212
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"High"
msgstr "বেশী"
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:213
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Extreme"
msgstr "অত্যন্ত বেশী"
-#: windows.cpp:210
+#: windows.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
@@ -595,7 +609,7 @@ msgstr ""
"কার্যকর হবে না।</li><li><em>অত্যন্ত বেশী:</em> প্রতিটি উইন্ডো ব্যবহারকারিকে নিজে "
"সক্রিয় করে নিতে হবে</li>"
-#: windows.cpp:232
+#: windows.cpp:238
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
@@ -603,14 +617,14 @@ msgstr ""
"এই পছন্দটি কার্যকর করলে, মাউসের নির্দেশকটি একটি পিছে থাকা উইন্ডোর ওপর কিচুক্ষণ "
"রাখলে উইন্ডোটি সামনে চলে আসবে।"
-#: windows.cpp:234
+#: windows.cpp:240
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
msgstr ""
"এই সময় দেরীর পর যে উইন্ডোর ওপর মাউস নির্দেশক আছে সেটি আপনা থেকে উপরে উঠে আসবে।"
-#: windows.cpp:238
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
@@ -619,7 +633,7 @@ msgstr ""
"এই পছন্দ বেছে নিলে, সক্রিয় উইন্ডোর কোন জায়গায় ক্লিক করলে উইন্ডোটি উঠে আসবে। "
"নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর ক্ষেত্রে এই পরিবর্তন কার্যকরী করতে হলে, কার্য ট্যাব এ পরিবর্তন করুন।"
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:249
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
@@ -627,29 +641,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই সময় দেরীর পর যে উইন্ডোর ওপর মাউস নির্দেশক আছে সেটি আপনা থেকে উপরে উঠে আসবে।"
-#: windows.cpp:245
+#: windows.cpp:251
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
msgstr ""
"এই সময় দেরীর পর যে উইন্ডোর ওপর মাউস নির্দেশক আছে সেটি আপনা থেকে উপরে উঠে আসবে।"
-#: windows.cpp:248
+#: windows.cpp:254
msgid "S&eparate screen focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:256
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
msgstr ""
-#: windows.cpp:253
+#: windows.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Active &mouse screen"
msgstr "সক্রিয় কর এবং তুলে ধর"
-#: windows.cpp:255
+#: windows.cpp:261
msgid ""
"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the "
@@ -657,15 +671,15 @@ msgid ""
"by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
msgstr ""
-#: windows.cpp:271
+#: windows.cpp:277
msgid "Navigation"
msgstr "পরিভ্রমণ"
-#: windows.cpp:275
+#: windows.cpp:281
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:278
+#: windows.cpp:284
#, fuzzy
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
@@ -687,11 +701,11 @@ msgstr ""
"ডি.ই. প্রতিবার ট্যাব টিপলে একটি নতুন উইন্ডোতে আলোকপাত চলে যাবে। কোনো সুদৃশ্য উইজেট "
"নেই।"
-#: windows.cpp:290
+#: windows.cpp:296
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "&সমস্ত ডেস্কটপের উইন্ডোগুলিতে যাও"
-#: windows.cpp:293
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
"the current desktop."
@@ -699,11 +713,11 @@ msgstr ""
"আপনি যদি কেবলমাত্র বর্তমান ডেস্কটপে উইন্ডোর মধ্যে ঘোরাসীমাবদ্ধ রাখতে চান তবে এই "
"পছন্দটি নিষ্ক্রিয় করুন।"
-#: windows.cpp:297
+#: windows.cpp:303
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "ডেস্কটপ পরিভ্রম&ণ ঘিরে নেবে"
-#: windows.cpp:300
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
@@ -712,12 +726,12 @@ msgstr ""
"আপনি যদি চান কী-বোর্ড বা সক্রিয় ডেস্কটপের প্রান্তে ঘোরার সময়একটি ডেস্কটপের প্রান্ত "
"পেরিয়ে গেলে নতুন ডেস্কটপের অপর প্রান্তেপৌঁছানো যাবে, তাহলে এই পছন্দটি কার্যকর করুন।"
-#: windows.cpp:304
+#: windows.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "ডেস্কটপ &বদল হলে ডেস্কটপের নাম পপ্-আপ্ কর"
-#: windows.cpp:307
+#: windows.cpp:313
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
"whenever the current desktop is changed."
@@ -725,15 +739,119 @@ msgstr ""
"আপনি যদি চান বর্তমান ডেস্কটপ বদল হলে নতুন ডেস্কটপের নাম পপ্-আপ্ হবে, তাহলে এই "
"পছন্দটি কার্যকর করুন।"
+#: windows.cpp:625
+msgid "Active Desktop Borders"
+msgstr "সক্রিয় ডেস্কটপ সীমানা"
+
+#: windows.cpp:629
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will "
+#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from "
+#| "one desktop to the other."
+msgid ""
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
+"an action. It will either change your desktop or tile the window that is "
+"currently dragged."
+msgstr ""
+"এই পছন্দটি কার্যকর করলে মাউসটি পর্দার সীমানায় নিয়ে গেলেডেস্কটপ বদল হবে। এটি যখন "
+"আপনি উইন্ডোকে একটি ডেস্কটপ থেকে অন্যতে টেনে নিয়ে যেতে চান তখন কার্যকর।"
+
+#: windows.cpp:633
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
#: windows.cpp:635
+msgid "D&isabled"
+msgstr "নিষ্ক্রি&য়কৃত"
+
+#: windows.cpp:637
+msgid "Switch &desktop"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:642
+#, fuzzy
+#| msgid "Only &when moving windows"
+msgid "Switch desktop only when &moving a window"
+msgstr "শুধুমাত্র &উইন্ডো সরানোর সময়"
+
+#: windows.cpp:644
+#, fuzzy
+#| msgid "Active windows:"
+msgid "Tile &window"
+msgstr "সক্রিয় উইন্ডো:"
+
+#: windows.cpp:650
+msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Display content in &resizing windows"
+msgid "Display content &while tiling windows"
+msgstr "উইন্ডো &আকার পরিবর্তনের সময় তার উপাদান দেখাও"
+
+#: windows.cpp:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while "
+#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may "
+#| "not be satisfying on slow machines."
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling "
+"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines."
+msgstr ""
+"যদি আপনি উইন্ডোর যখন আকার পরিবর্তন করা হবে তখন উইন্ডোর কাঠামোর পরিবর্তে "
+"উইন্ডোটির ভিতরে কী আছে তা দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন। ধীর গতির "
+"কম্পিউটারে এর ফল আশানুরুপ নাও হতে পারে।"
+
+#: windows.cpp:661
+msgid "Border &activation delay:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:662
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
+#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed "
+#| "against a screen border for the specified number of milliseconds."
+msgid ""
+"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
+"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a "
+"screen border for the specified number of milliseconds."
+msgstr ""
+"এখানে সক্রিয় সীমানা ব্যবহার করে ডেস্কটপ পরিবর্তনের ক্ষেত্রে দেরী স্থির করতে পারবেন। "
+"মাউসটি পর্দার সীমানায নির্দিষ্ট মিলিসেকেন্ড সময় চেপে ধরে রাখলে ডেস্কটপ পরিবর্তন "
+"হবে।"
+
+#: windows.cpp:668
+#, fuzzy
+#| msgid " pixels"
+msgid " px"
+msgstr "পিক্সেল"
+
+#: windows.cpp:669
+msgid "Border &activation distance:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:670
+msgid ""
+"The distance from which an active border can be activated. A lower value "
+"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher "
+"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
+"them easier to activate but also more prone to false activations."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:855
msgid "Shading"
msgstr "ছায়াবৃতকরণ"
-#: windows.cpp:637
+#: windows.cpp:857
msgid "Anima&te"
msgstr "চ&লমান দেখাও"
-#: windows.cpp:638
+#: windows.cpp:858
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
"as the expansion of a shaded window"
@@ -741,11 +859,11 @@ msgstr ""
"উইন্ডোটি তার শীর্ষকবারে গোটানো (ছায়াবৃত হওয়া) এবং ছায়াবৃতউইন্ডোর প্রসারণ চলমান করে "
"দেখাও।"
-#: windows.cpp:641
+#: windows.cpp:861
msgid "&Enable hover"
msgstr "হোভার কার্য&কর কর"
-#: windows.cpp:651
+#: windows.cpp:871
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
@@ -753,7 +871,7 @@ msgstr ""
"শেড হোভার কার্যকরী হলে একটি ছায়াবৃত উইন্ডোর শীর্ষকবারের ওপর মাউসের নির্দেশকটি "
"কিছুক্ষন রাখলেই সেটি আপনা থেকে ছড়িয়ে যাবে"
-#: windows.cpp:654
+#: windows.cpp:874
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
"pointer goes over the shaded window."
@@ -761,66 +879,27 @@ msgstr ""
"মাউসের নির্দেশকটি কতক্ষন ছায়াবৃত উইন্ডোর শীর্ষকবারের ওপর রাখলে সেটি আপনা থেকে "
"ছড়িয়ে যাবে সেই সময়টিমিলিসেকেন্ডে ঠিক করা যাবে।"
-#: windows.cpp:665
-msgid "Active Desktop Borders"
-msgstr "সক্রিয় ডেস্কটপ সীমানা"
-
-#: windows.cpp:668
-msgid ""
-"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change "
-"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one "
-"desktop to the other."
-msgstr ""
-"এই পছন্দটি কার্যকর করলে মাউসটি পর্দার সীমানায় নিয়ে গেলেডেস্কটপ বদল হবে। এটি যখন "
-"আপনি উইন্ডোকে একটি ডেস্কটপ থেকে অন্যতে টেনে নিয়ে যেতে চান তখন কার্যকর।"
-
-#: windows.cpp:671
-msgid "D&isabled"
-msgstr "নিষ্ক্রি&য়কৃত"
-
-#: windows.cpp:672
-msgid "Only &when moving windows"
-msgstr "শুধুমাত্র &উইন্ডো সরানোর সময়"
-
-#: windows.cpp:673
-msgid "A&lways enabled"
-msgstr "স&বসময় সক্রিয়"
-
-#: windows.cpp:678
-msgid "Desktop &switch delay:"
-msgstr "ডেস্কটপ &পরিবর্তনে বিলম্ব:"
-
-#: windows.cpp:679
-msgid ""
-"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
-"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
-"screen border for the specified number of milliseconds."
-msgstr ""
-"এখানে সক্রিয় সীমানা ব্যবহার করে ডেস্কটপ পরিবর্তনের ক্ষেত্রে দেরী স্থির করতে পারবেন। "
-"মাউসটি পর্দার সীমানায নির্দিষ্ট মিলিসেকেন্ড সময় চেপে ধরে রাখলে ডেস্কটপ পরিবর্তন "
-"হবে।"
-
-#: windows.cpp:691
+#: windows.cpp:885
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
-#: windows.cpp:693
+#: windows.cpp:887
msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
-"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
-"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
-"with the proper window type for this feature to work."
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive "
+"applications will be hidden and will be shown only when the application "
+"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the "
+"proper window type for this feature to work."
msgstr ""
-#: windows.cpp:835
+#: windows.cpp:985
msgid "Windows"
msgstr "উইন্ডোসমূহ"
-#: windows.cpp:843
+#: windows.cpp:993
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার উপাদান দেখা&ও"
-#: windows.cpp:845
+#: windows.cpp:995
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
@@ -830,11 +909,11 @@ msgstr ""
"কী আছে তা দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন। গ্রাফিক এক্সেলারেশন বিহীন "
"ধীর গতির কম্পিউটারে এর ফল আশানুরুপ নাও হতে পারে।"
-#: windows.cpp:849
+#: windows.cpp:999
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "উইন্ডো &আকার পরিবর্তনের সময় তার উপাদান দেখাও"
-#: windows.cpp:851
+#: windows.cpp:1001
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
@@ -844,11 +923,11 @@ msgstr ""
"উইন্ডোটির ভিতরে কী আছে তা দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন। ধীর গতির "
"কম্পিউটারে এর ফল আশানুরুপ নাও হতে পারে।"
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:1005
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr "সরানোর বা আকার বদলের সম&য় জ্যামিতি দেখাও"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:1007
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
@@ -858,11 +937,11 @@ msgstr ""
"দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন। পর্দার উপরের বাঁদিকের কোণের সাপেক্ষে "
"উইন্ডোর অবস্থান এবং তার মাপ দেখানো হবে।"
-#: windows.cpp:867
+#: windows.cpp:1017
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "ছো&ট বা বড় করা অ্যানিমেট কর"
-#: windows.cpp:869
+#: windows.cpp:1019
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
"or restored."
@@ -870,15 +949,15 @@ msgstr ""
"যদি আপনি উইন্ডো য়খন ছোট করা হবে বা আগের আকার করা হবে তখন একটি চলদৃশ্য "
"(অ্যানিমেশন)দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন।"
-#: windows.cpp:883
+#: windows.cpp:1033
msgid "Slow"
msgstr "ধীরে"
-#: windows.cpp:887
+#: windows.cpp:1037
msgid "Fast"
msgstr "দ্রুত"
-#: windows.cpp:891
+#: windows.cpp:1041
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -886,11 +965,11 @@ msgstr ""
"এখানে উইন্ডো য়খন ছোট করা হবে বা আগের আকার করা হবে, সেই চলদৃশ্যর (অ্যানিমেশনের) "
"গতি নির্ধারণ করতে পারেন।"
-#: windows.cpp:897
+#: windows.cpp:1047
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr "পুরো ব&ড় করা উইন্ডোকে সরানো বা আকার পরিবর্তন চলবে"
-#: windows.cpp:899
+#: windows.cpp:1049
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
@@ -898,36 +977,46 @@ msgstr ""
"এই বৈশিষ্ট্যটি কার্য়কর করলে পুরো বড় করা উইন্ডোর সীমানা সক্রিয় হয়ে যাবে এবং "
"আপনিসেগুলিকেও সাধারণ উইন্ডোর মত সরাতে বা আকার পরিবর্তন করতে পারবেন"
-#: windows.cpp:905
+#: windows.cpp:1053
+msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1055
+msgid ""
+"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
+"restore the window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1060
msgid "&Placement:"
msgstr "সংস্থাপ&ন"
-#: windows.cpp:908
+#: windows.cpp:1063
msgid "Smart"
msgstr "বুদ্ধিমান"
-#: windows.cpp:909
+#: windows.cpp:1064
#, fuzzy
msgid "Maximizing"
msgstr "পুরো বড় কর"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:1065
msgid "Cascade"
msgstr "গুচ্ছাকার"
-#: windows.cpp:911
+#: windows.cpp:1066
msgid "Random"
msgstr "এলোমেলো"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:1067
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রীয়"
-#: windows.cpp:913
+#: windows.cpp:1068
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "শুন্য কোণবিশিষ্ট"
-#: windows.cpp:920
+#: windows.cpp:1075
#, fuzzy
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
@@ -945,19 +1034,19 @@ msgstr ""
"করবে</li><li><em>গুচ্ছ (কাসকেড)</em> উইন্ডোগুলিকে গুচ্ছাকারে সাজাবে</"
"li><li><em>এলোমেলো</em> যে কোনো একটি স্থানে উইন্ডোটিকে রাখবে</li></ul>"
-#: windows.cpp:959
+#: windows.cpp:1114
msgid "Snap Zones"
msgstr "সংযোগ ক্ষেত্র"
-#: windows.cpp:963 windows.cpp:972
+#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127
msgid "none"
msgstr "কিছু নয়"
-#: windows.cpp:965
+#: windows.cpp:1120
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "সীমা সংযো&গ ক্ষেত্র:"
-#: windows.cpp:967
+#: windows.cpp:1122
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
@@ -967,11 +1056,11 @@ msgstr ""
"প্রান্তে এলে যে চৌম্বক ক্ষেত্র উইন্ডোকে পর্দার প্রান্তে আটকে দেবে তারক্ষমতা স্থির করতে "
"পারেন।"
-#: windows.cpp:974
+#: windows.cpp:1129
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "&উইন্ডো সংযোগ ক্ষেত্র:"
-#: windows.cpp:976
+#: windows.cpp:1131
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
@@ -981,11 +1070,11 @@ msgstr ""
"কাছে এলে যে চৌম্বক ক্ষেত্র তাদের পরস্পরের সঙ্গে আটকে দেবে তারক্ষমতা স্থির করতে "
"পারেন।"
-#: windows.cpp:980
+#: windows.cpp:1135
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "কেব&লমাত্র উপরিপাতন হলে উইন্ডোগুলি আটকে দাও"
-#: windows.cpp:981
+#: windows.cpp:1136
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
@@ -994,13 +1083,13 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি স্থির করতে পারেন উইন্ডোগুলি একে অন্যের উপরে চাপাতে চাইলে আটকে যাবে, "
"অর্থাত্‍, উইন্ডোগুলি আরেকটি উইন্ডো বা তার সীমার কাছাকাছি এলেই আটকে যাবে না।"
-#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082
+#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1281
+#: windows.cpp:1443
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
"b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/"
@@ -1013,148 +1102,151 @@ msgid ""
"\"</i></qt>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1301
+#: windows.cpp:1463
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1309
+#: windows.cpp:1471
msgid "Active windows:"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো:"
-#: windows.cpp:1316
+#: windows.cpp:1478
msgid "Inactive windows:"
msgstr "নিষ্ক্রিয় উইন্ডো:"
-#: windows.cpp:1323
+#: windows.cpp:1485
msgid "Moving windows:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1330
+#: windows.cpp:1492
msgid "Dock windows:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1339
+#: windows.cpp:1501
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1342
+#: windows.cpp:1504
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1510
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1350
+#: windows.cpp:1512
msgid "Blur the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1352
+#: windows.cpp:1514
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1361
+#: windows.cpp:1523
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1367
+#: windows.cpp:1529
msgid ""
"Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
"module if this is checked)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1369
+#: windows.cpp:1531
msgid ""
"Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
"module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1371
+#: windows.cpp:1533
msgid "Use shadows on tooltips"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1373
+#: windows.cpp:1535
#, fuzzy
msgid "Use shadows on panels"
msgstr "ছায়াবৃত কর"
-#: windows.cpp:1386
+#: windows.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Base shadow radius:"
msgstr "ছায়াবৃত কর"
-#: windows.cpp:1393
+#: windows.cpp:1555
msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1400
+#: windows.cpp:1562
msgid "Active window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1407
+#: windows.cpp:1569
msgid "Dock distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1414
+#: windows.cpp:1576
msgid "Menu distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1427
+#: windows.cpp:1589
msgid "Vertical offset:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1434
+#: windows.cpp:1596
msgid "Horizontal offset:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1441
+#: windows.cpp:1603
msgid "Shadow color:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1447
+#: windows.cpp:1609
msgid "Remove shadows on move"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1449
+#: windows.cpp:1611
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1452
+#: windows.cpp:1614
msgid "Shadows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1457
+#: windows.cpp:1619
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1458
+#: windows.cpp:1620
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1459
+#: windows.cpp:1621
msgid "Fade-in tooltips"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1460
+#: windows.cpp:1622
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1463
+#: windows.cpp:1625
msgid "Fade-in speed:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1466
+#: windows.cpp:1628
msgid "Fade-out speed:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1475
+#: windows.cpp:1637
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1477
+#: windows.cpp:1639
msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
-#~ msgid " pixels"
-#~ msgstr "পিক্সেল"
+#~ msgid "A&lways enabled"
+#~ msgstr "স&বসময় সক্রিয়"
+
+#~ msgid "Desktop &switch delay:"
+#~ msgstr "ডেস্কটপ &পরিবর্তনে বিলম্ব:"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index cde8b9f0919..386e957660b 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:06-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -26,579 +26,602 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701
msgid "None"
msgstr "কিছু না"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:253
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:962
+msgid ""
+"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
+"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:968
+msgid "Conflicting options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1044
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1054
+msgid "Other (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1060
+msgid "Multiple (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1265
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:1266
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "গ্রুপ Shift/Lock আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Alt চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "ডানদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "দুটি Shift কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:1285
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:1286
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock-কে একটি অতিরিক্ত Control করো"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control এবং Caps Lock অদলবদল করো"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control কী (key) 'A'-র বাঁদিকে"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control কী (key) নীচে বাঁদিকের কোণে"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "দেখাও বিকল্প গ্রুপ দেখাতে কীবোর্ড LED ব্যবহার করো"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "বাঁদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "দুটি Win-key একত্রে চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Third level choosers"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Control চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে মেনু কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock কী (Key) আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:1313
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:1314
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win কী (Key) আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "মেনু কী (Key)-তে প্রমিত (Standard) আচরণ যোগ করো "
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:1323
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:1324
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "দুটি Ctrl কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "দুটি Alt কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:1329
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:1330
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "ডানদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:1334
msgid "Compose Key"
msgstr "কম্পোস কী (Compose Key)"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+<key>) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে"
+#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "ডানদিকের Control কী (Key) ডানদিকের Alt হিসাবে কাজ করবে"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "বাঁদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Alt চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "বাঁদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "বাঁদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "দুটি Win-key একত্রে চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "ডানদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "দুটি Shift কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "দুটি Alt কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "দুটি Ctrl কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "ডানদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Control চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে মেনু কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock-কে একটি অতিরিক্ত Control করো"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control এবং Caps Lock অদলবদল করো"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control কী (key) 'A'-র বাঁদিকে"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1383
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control কী (key) নীচে বাঁদিকের কোণে"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "ডানদিকের Control কী (Key) ডানদিকের Alt হিসাবে কাজ করবে"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "দেখাও বিকল্প গ্রুপ দেখাতে কীবোর্ড LED ব্যবহার করো"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1397
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1398
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1399
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1401
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1402
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1403
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1052
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে"
-
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1405
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1406
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1407
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1408
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -610,411 +633,417 @@ msgstr "কীবোর্ড"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
-#: pixmap.cpp:303
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
+
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "বেলজিয়ান"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরীয়"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "ব্রাজিলীয়"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "কানাডিয়ান"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "চেক (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "এস্টোনীয়"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "ফিনিশ"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "ফরাসী"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরীয়"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "হাঙ্গেরীয় (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "ইতালীয়"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানী"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়েনীয়"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "নরওয়েজীয়"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "রুমেনীয়"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "রুশ"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "শ্লোভাক"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "শ্লোভাক (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "সুইস জার্মান"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "সুইস ফরাসী"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "ইউনাইটেড কিংডম"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (deadkey সমেত)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "আর্মেনীয়"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "আজেরবাইজানী"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যাণ্ডিক"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "ইসরায়েলি"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "লিথুয়েনীয় azerty স্ট্যাণ্ডার্ড"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "ম্যাসিডনীয়"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "সার্বিয়ান"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনীয়"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামী"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশ"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশীয়"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "তুর্কী"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনীয়"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনীয়"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "শ্যামদেশীয়"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "ওলন্দাজ"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "জর্জিয়ান (লাতিন)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "জর্জিয়ান (রুশ)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "গুরুমুখী"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দী"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "ইনাকটিকাট"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "ইরানীয়"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "লাতিন আমেরিকা"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "মলটিজ"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "মলটিজ (US layout)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "উত্তর সামি (ফিনল্যাণ্ড)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "উত্তর সামি (নরওয়ে)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "উত্তর সামি (সুইডেন)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "পোলিশ (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "রুশ (সিরিলিক ফনেটিক)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "তুর্কী (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "যুগোস্লাভীয়"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনীয়"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "ক্রোয়েশীয় (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "ফরাসী (বিকল্প)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "ফরাসী (কানাডীয়)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "কন্নডা"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "মালায়লম"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলীয়"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "ওঘাম"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "ওড়িয়া"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "সিরিয়াক"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "থাই (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "থাই (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "থাই (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "ফারোইসি"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "হাঙ্গেরীয় (মার্কিন)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "ইজরায়েলি (ফনেটিক)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সার্বিয়ান (কিরিলিক)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "সুইস"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -1068,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "1"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "কী-ম্যাপ"
@@ -1080,15 +1109,10 @@ msgstr ""
#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:181
-#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1096,22 +1120,22 @@ msgid ""
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "যোগ করো >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:221
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< বাদ দাও"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "কমান্ড:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:316
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1120,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"আপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা কীবোর্ড বিন্যাসের তালিকা। সক্রিয় বিন্যাসের তালিকায় নতুন "
"কিছু যোগ করতে \"যোগ করো\" বাটনটি চাপুন।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:327
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1128,31 +1152,17 @@ msgid ""
"switch layouts without the help of TDE."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Include latin layout"
-msgstr "লাতিন বিন্যাস অন্তর্ভুক্ত করো"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:341
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
-"keys do not work try to enable this option."
-msgstr ""
-"যদি এই বিন্যাস ব্যবহার করাকালীন লাতিন বিন্যাস ভিত্তিক কিছু কীবোর্ড শর্টকাট কাজ না "
-"করে, তবে এই অপশনটি সক্রিয় করে দেখতে পারেন।"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:349
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:371
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:382
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1162,42 +1172,158 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:429
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "কীবোর্ড"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:474
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Switching Policy"
+msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন পলিসি"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
+"keyboard layout will only affect the current application or window."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "&Global"
+msgstr "&সর্বত্র"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "অ্যাপলিকেশন"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&উইণ্ডো"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
+#, no-c-format
+msgid "Sticky Switching"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "Enable sticky switching"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
+"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
+"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
+"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
+"indicator."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "Number of layouts to rotate:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:630
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Enable keyboard layouts"
+msgid "Enable keyboard layout notification"
+msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস &সক্রিয় করো "
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
+"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid "Use KMilo for notifications, if available"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display "
+"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is "
+"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
+"notification system."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:675
+#, no-c-format
+msgid "Indicator Options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:697
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#: kcmlayoutwidget.ui:703
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#: kcmlayoutwidget.ui:714
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#: kcmlayoutwidget.ui:725
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:733
#, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:520
+#: kcmlayoutwidget.ui:743
#, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:523
+#: kcmlayoutwidget.ui:746
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1205,146 +1331,134 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:531
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:542
+#: kcmlayoutwidget.ui:765
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:868
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:929
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:932
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:950
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:963
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:966
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:982
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:1027
#, no-c-format
-msgid "Switching Policy"
-msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন পলিসি"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
-"keyboard layout will only affect the current application or window."
-msgstr ""
+msgid "Show indicator for single layout"
+msgstr "একটিমাত্র বিন্যাস থাকলেও দেখাও "
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069
#, no-c-format
-msgid "&Global"
-msgstr "&সর্বত্র"
+msgid "Xkb Options"
+msgstr "এক্স-কে-বি অপশন"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:1072
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন"
+msgid ""
+"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
+"specifying them in the X11 configuration file."
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&উইণ্ডো"
+#: kcmlayoutwidget.ui:1117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Mode"
+msgstr "এক্স-কে-বি অপশন"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:1120
#, no-c-format
-msgid "Sticky Switching"
+msgid ""
+"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
+"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:1128
#, no-c-format
-msgid "Enable sticky switching"
+msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:1131
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
-"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
-"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
-"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
-"indicator."
+"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
+"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the "
+"recommended option."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:1139
#, no-c-format
-msgid "Number of layouts to rotate:"
+msgid "&Append to existing options"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
-#, no-c-format
-msgid "Show indicator for single layout"
-msgstr "একটিমাত্র বিন্যাস থাকলেও দেখাও "
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
-#, no-c-format
-msgid "Xkb Options"
-msgstr "এক্স-কে-বি অপশন"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
-#, no-c-format
-msgid "&Enable xkb options"
-msgstr "এক্স-কে-বি অপশন &সক্রিয় করো"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:1142
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
-"specifying them in the X11 configuration file."
+"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
+"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). "
+"Only use this if you really need to."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
-#, no-c-format
-msgid "&Reset old options"
-msgstr "পু&রনো অপশন পুনঃস্থাপিত করো"
-
#: kcmmiscwidget.ui:33
#, no-c-format
msgid "NumLock on TDE Startup"
@@ -1449,9 +1563,24 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "কী ক্লিক &ভলিউম:"
+#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#~ msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+<key>) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে"
+
+#~ msgid "Include latin layout"
+#~ msgstr "লাতিন বিন্যাস অন্তর্ভুক্ত করো"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
+#~ "keys do not work try to enable this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "যদি এই বিন্যাস ব্যবহার করাকালীন লাতিন বিন্যাস ভিত্তিক কিছু কীবোর্ড শর্টকাট কাজ "
+#~ "না করে, তবে এই অপশনটি সক্রিয় করে দেখতে পারেন।"
+
+#~ msgid "&Enable xkb options"
+#~ msgstr "এক্স-কে-বি অপশন &সক্রিয় করো"
+
+#~ msgid "&Reset old options"
+#~ msgstr "পু&রনো অপশন পুনঃস্থাপিত করো"
+
#~ msgid "Show country flag"
#~ msgstr "দেশের পতাকা দেখাও"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "এক্স-কে-বি অপশন"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 4cd70fb4e9f..883f2dcb2e3 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 22:42-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -64,13 +64,13 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Show &logout fadeaway"
+msgid "Fadeaway screen during &logout"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"যদি আপনি চান যে সেশন ম্যানেজার লগ-আউট করার অনুমোদন চেয়ে একটি ডায়ালগ বক্স দেখাক, "
@@ -78,17 +78,16 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:79
#, no-c-format
-msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:82
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
-"logout confirmation dialog box."
+"Check this option if you want to enable additional graphical effects for "
+"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
+"animated and semitransparent."
msgstr ""
-"যদি আপনি চান যে সেশন ম্যানেজার লগ-আউট করার অনুমোদন চেয়ে একটি ডায়ালগ বক্স দেখাক, "
-"তাহলে এই অপশনটি সক্রিয় করুন।"
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -117,12 +116,25 @@ msgstr ""
"যদি আপনি চান যে সেশন ম্যানেজার লগ-আউট করার অনুমোদন চেয়ে একটি ডায়ালগ বক্স দেখাক, "
"তাহলে এই অপশনটি সক্রিয় করুন।"
-#: smserverconfigdlg.ui:114
+#: smserverconfigdlg.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Use &alternative shutdown dialog layout"
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where "
+"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in "
+"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog."
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "On Login"
msgstr "লগ-ইন করাকালীন"
-#: smserverconfigdlg.ui:117
+#: smserverconfigdlg.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
@@ -147,27 +159,27 @@ msgstr ""
"করাকালীন কোন অ্যাপলিকেশন চালু করা হবে না।</li>\n"
"</ul>"
-#: smserverconfigdlg.ui:132
+#: smserverconfigdlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr "পূর্ব&বর্তী সেশন পুনঃস্থাপিত করো"
-#: smserverconfigdlg.ui:140
+#: smserverconfigdlg.ui:151
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr "নিজে হাতে সংরক্ষি&ত সেশন পুনঃস্থাপিত করো"
-#: smserverconfigdlg.ui:148
+#: smserverconfigdlg.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr "কো&ন কিছু ছাড়া শুরু করো"
-#: smserverconfigdlg.ui:158
+#: smserverconfigdlg.ui:169
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr ""
-#: smserverconfigdlg.ui:161
+#: smserverconfigdlg.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
@@ -176,32 +188,32 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন লগ-আউট করার পর অন্য কিছু না বলা হলে কি করা হবে। "
"শুধুমাত্র কে-ডি-এম ব্যবহার করে লগ-ইন করা হলেই এই নির্বাচনগুলি প্রযোজ্য হবে। "
-#: smserverconfigdlg.ui:172
+#: smserverconfigdlg.ui:183
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr ""
-#: smserverconfigdlg.ui:180
+#: smserverconfigdlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "কমপি&উটার বন্ধ করো"
-#: smserverconfigdlg.ui:188
+#: smserverconfigdlg.ui:199
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "কমপিউটার &বন্ধ করে আবার চালাও"
-#: smserverconfigdlg.ui:198
+#: smserverconfigdlg.ui:209
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "অগ্রসর"
-#: smserverconfigdlg.ui:209
+#: smserverconfigdlg.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr "সেশন থেকে যে সব অ্যাপলিকেশন বহির্ভূত হবে:"
-#: smserverconfigdlg.ui:220
+#: smserverconfigdlg.ui:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
@@ -211,6 +223,14 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি পারে ঢুকুন একটি কোলন বিচ্ছিন্ন তালিকা -র ঐ উচিত নয় সংরক্ষিত -এ সেশন "
"এবং আরম্ভকৃত যখন একটি সেশন জন্য উদাহরণ"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
+#~ "logout confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "যদি আপনি চান যে সেশন ম্যানেজার লগ-আউট করার অনুমোদন চেয়ে একটি ডায়ালগ বক্স "
+#~ "দেখাক, তাহলে এই অপশনটি সক্রিয় করুন।"
+
#~ msgid "Default Action After Logout"
#~ msgstr "লগ-আউট করার পর ডিফল্ট ক্রিয়া"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index dbe58105aeb..e17dc37b352 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:18-0600\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -25,93 +25,97 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "suzan@bengalinux.org"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Task List"
msgstr "কাজের তালিকা দেখাও"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "অপারেশনের মেনু দেখাও"
-#: kcmtaskbar.cpp:98
+#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "কাজ সক্রিয় করো, উঁচু করো বা নিচে নামাও"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Activate Task"
msgstr "কাজ সক্রিয় করো"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Raise Task"
msgstr "কাজ উঁচু করো"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Lower Task"
msgstr "কাজ নিচে নামাও"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Minimize Task"
msgstr "কাজ নিচে নামাও"
-#: kcmtaskbar.cpp:101
+#: kcmtaskbar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "বর্তমান ডেস্কটপ-এ"
-#: kcmtaskbar.cpp:102
+#: kcmtaskbar.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Close Task"
msgstr "কাজ নিচে নামাও"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "Never"
msgstr "কখনো না"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "যখন টাস্কবার পূর্ণ থাকে"
-#: kcmtaskbar.cpp:121
+#: kcmtaskbar.cpp:123
msgid "Always"
msgstr "সবসময়"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Any"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Only Stopped"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:140
+#: kcmtaskbar.cpp:142
msgid "Only Running"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:158
+#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:159
+#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:160
+#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:212
+#: kcmtaskbar.cpp:214
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:213
+#: kcmtaskbar.cpp:215
msgid "For Transparency"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:226
+#: kcmtaskbar.cpp:223
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:231
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options "
"such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only "
@@ -123,41 +127,39 @@ msgstr ""
"মাধ্যমে সেটি হতে পারে। উইন্ডো তালিকার বাটন প্রদর্শিত হবে কি হবে না আপনি সেটাও "
"কন্‌ফিগার করতে পারেন।"
-#: kcmtaskbar.cpp:264
+#: kcmtaskbar.cpp:269
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
-#: kcmtaskbar.cpp:265
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "কে-ডি-ই টাস্কবার কন্ট্রোল মডিউল"
-#: kcmtaskbar.cpp:267
+#: kcmtaskbar.cpp:272
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "(c) ২০০০ - ২০০১ ম্যাথিয়াস এল্টার"
-#: kcmtaskbar.cpp:270
+#: kcmtaskbar.cpp:275
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "উইন্ডোসমূহ দিয়ে চক্র"
-#: kcmtaskbar.cpp:392
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91
+#: kcmtaskbarui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "টাস্কবার"
-#: kcmtaskbarui.ui:32
+#: kcmtaskbarui.ui:40
#, no-c-format
-msgid "Settings"
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
+"<b>only</b> this taskbar."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:43
+#: kcmtaskbarui.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</"
@@ -166,222 +168,302 @@ msgid ""
"the taskbar handle popup menu."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
-"<b>only</b> this taskbar."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:59
+#: kcmtaskbarui.ui:56
#, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:65
+#: kcmtaskbarui.ui:62
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
"configuration."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:73
+#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
"configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:81
+#: kcmtaskbarui.ui:78
#, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:106
+#: kcmtaskbarui.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "&Tasks"
+msgstr "টাস্কবার"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "&সব ডেস্কটপ থেকে উইন্ডো দেখাও"
-#: kcmtaskbarui.ui:112
+#: kcmtaskbarui.ui:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-"windows on the current desktop. \n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
msgstr ""
"আপনি যদি শুধুমাত্র বর্তমান ডেস্কটপে উইন্ডো প্রদর্শনের জন্য টাস্কবার চান তাহলে এই "
"অপশনটি অবারিত করে দিন। ডিফল্টভাবে, সকল উপস্থিত উইন্ডো প্রদর্শিত হয়।"
-#: kcmtaskbarui.ui:122
+#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "ডেস্ক&টপ অনুসারে উইন্ডো সাজাও"
-#: kcmtaskbarui.ui:128
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:184
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
+"আপনি যদি শুধুমাত্র বর্তমান ডেস্কটপে উইন্ডো প্রদর্শনের জন্য টাস্কবার চান তাহলে এই "
+"অপশনটি অবারিত করে দিন। ডিফল্টভাবে, সকল উপস্থিত উইন্ডো প্রদর্শিত হয়।"
-#: kcmtaskbarui.ui:138
+#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "&সব স্ক্রীণ থেকে উইন্ডো দেখাও"
-#: kcmtaskbarui.ui:144
+#: kcmtaskbarui.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"আপনি যদি টাস্কবারে শুধুমাত্র নিচে থাকা উইন্ডোগুলো প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই অপশন "
"পরীক্ষা করুন। ডিফল্টভাবে, টাস্কবার সব উইন্ডোসমূহ দেখাবে।"
-#: kcmtaskbarui.ui:154
+#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgid "Show o&nly minimized windows"
+msgstr "শুধুমাত্র নিচে থাকা উইন্ডোগুলো দেখা&ও"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
+"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
+"all windows."
+msgstr ""
+"আপনি যদি টাস্কবারে শুধুমাত্র নিচে থাকা উইন্ডোগুলো প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই অপশন "
+"পরীক্ষা করুন। ডিফল্টভাবে, টাস্কবার সব উইন্ডোসমূহ দেখাবে।"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "কাজের তালিকা দেখাও"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:253
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Sorting and grouping"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:165
+#: kcmtaskbarui.ui:316
#, no-c-format
msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:171
+#: kcmtaskbarui.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
"rearranged using drag and drop."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr "উইন্ডোসমূহ দিয়ে চক্র"
+#: kcmtaskbarui.ui:330
+#, no-c-format
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:190
+#: kcmtaskbarui.ui:352
#, no-c-format
-msgid "Show o&nly minimized windows"
-msgstr "শুধুমাত্র নিচে থাকা উইন্ডোগুলো দেখা&ও"
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "একই ধরনের কাজের গ্রু&প করো:"
-#: kcmtaskbarui.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:377
+#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
-"windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-"windows."
+"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
+"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
+"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
+"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, "
+"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
-"আপনি যদি টাস্কবারে শুধুমাত্র নিচে থাকা উইন্ডোগুলো প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই অপশন "
-"পরীক্ষা করুন। ডিফল্টভাবে, টাস্কবার সব উইন্ডোসমূহ দেখাবে।"
-#: kcmtaskbarui.ui:203
+#: kcmtaskbarui.ui:423
+#, no-c-format
+msgid "&Appearance"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Active task te&xt color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:570
+#, no-c-format
+msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:604
#, no-c-format
msgid "Show window list &button"
msgstr "উইন্ডো তালিকার বা&টন দেখাও"
-#: kcmtaskbarui.ui:209
+#: kcmtaskbarui.ui:610
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:217
+#: kcmtaskbarui.ui:623
+#, no-c-format
+msgid "Max width for buttons:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:626
+#, no-c-format
+msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
+#, no-c-format
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:661
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:672
#, no-c-format
msgid "Dis&play:"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:236
+#: kcmtaskbarui.ui:714
#, no-c-format
msgid ""
"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:252
+#: kcmtaskbarui.ui:736
#, no-c-format
-msgid ""
-"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
-"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
-"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
-"em> option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When "
-"the Taskbar is Full</strong>.\n"
-"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
+msgid "Small icons"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:264
+#: kcmtaskbarui.ui:739
#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "একই ধরনের কাজের গ্রু&প করো:"
+msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:283
+#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
-msgid ""
-"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
-"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgid "Show thumbnails on hover"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show tasks with state:"
-msgstr "কাজের তালিকা দেখাও"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:307
+#: kcmtaskbarui.ui:778
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
+msgid "Maximum dimension:"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:321
+#: kcmtaskbarui.ui:818
#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
+msgid "Button style"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:340
+#: kcmtaskbarui.ui:829
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "Taskbar style:"
+msgstr "টাস্কবার"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:893
#, no-c-format
-msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgid "Always draw items as buttons"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:376
+#: kcmtaskbarui.ui:918
#, no-c-format
-msgid "Active task te&xt color:"
+msgid "Draw items as buttons on hover"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:412
+#: kcmtaskbarui.ui:926
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
+msgid "Draw halo around text"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:469
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
+#: kcmtaskbarui.ui:943
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "A&ctions"
+msgstr "কর্মসমূহ"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:962
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "Mouse Actions"
msgstr "কর্মসমূহ"
-#: kcmtaskbarui.ui:480
+#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "বা&ম বাটন:"
-#: kcmtaskbarui.ui:491
+#: kcmtaskbarui.ui:997
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "&মধ্য বাটন:"
-#: kcmtaskbarui.ui:502
+#: kcmtaskbarui.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "ডা&ন বাটন:"
+#: kcmtaskbarui.ui:1045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "উইন্ডোসমূহ দিয়ে চক্র"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন আইকনসমূহ দেখা&ও"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmusb.po
index 2286e459ab8..3379ef948f1 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:53-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -53,83 +53,83 @@ msgstr "কে.ডি.ই. ইউ-এস-বি প্রদর্শক"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-#: usbdevices.cpp:168
+#: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: usbdevices.cpp:179
+#: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>প্রস্তুতকারক:</b> "
-#: usbdevices.cpp:181
+#: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>সিরিয়াল নং:</b> "
-#: usbdevices.cpp:189
+#: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ক্লাস</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:194
+#: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>সাব-ক্লাস</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:199
+#: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>প্রোটোকল</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:201
+#: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ইউ-এস-বি সংস্করণ</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:211
+#: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>বিক্রেতা আই.ডি.</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:216
+#: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>প্রোডাক্ট আই.ডি.</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:217
+#: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>রিভিসন</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:222
+#: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>গতি</i></td><td>%1 মেগাবিট/সেকণ্ড</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:223
+#: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>চ্যানেল</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:226
+#: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>বিদ্যুত ব্যবহার</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:228
+#: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>বিদ্যুত ব্যবহার</i></td><td>self powered</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:229
+#: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr ""
-#: usbdevices.cpp:234
+#: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>সর্বাধিক প্যাকেট সাইজ</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:240
+#: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ব্যান্ডউইড্‌থ</i></td><td>%2-র মধ্যে %1 (%3%)</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:241
+#: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:242
+#: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:482
+#: usbdevices.cpp:483
msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here."
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po
index f9600d1bb08..3f0bace4776 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:27-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "পূর্বাবস্থা&য় ফেরাও"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "অ্যা&ডমিনস্ট্রেটর মোড"
-#: searchwidget.cpp:78
+#: searchwidget.cpp:77
msgid "&Keywords:"
msgstr "প্রধা&ন শব্দ:"
-#: searchwidget.cpp:85
+#: searchwidget.cpp:84
msgid "&Results:"
msgstr "&ফলাফল:"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kicker.po
index 4f08810fb3a..6b561bc2410 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kicker.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 00:02-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr ""
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89
-#: ui/k_mnu.cpp:88
+#: ui/k_mnu.cpp:89
msgid "TDE Menu"
msgstr "কে মেনু"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "নন-কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশন চালা
msgid "Kicker Error"
msgstr "কিকারে সমস্যা"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921
-#: ui/k_new_mnu.h:80
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872
+#: ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Applications"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "অ্যাপলেট %1 লোড করা যায়নি। অ
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "অ্যাপলেট লোড করতে সমস্যা"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:321
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342
msgid "Quick Browser"
msgstr "চটপট ঘোরাঘুরি"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "এক্সিকিউটেবল নয়"
msgid "Select Other"
msgstr "অন্য নির্বাচন করো"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "অ্যাপলিকেশন"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329
msgid "Switch User"
msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করো"
@@ -384,43 +384,62 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:268
-msgid "Press '/' to search..."
+#: ui/k_mnu.cpp:273
+msgid " Click here to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:287
+#: ui/k_mnu.cpp:277
+msgid " Press '%1' to search..."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:281
+msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "&সন্ধান:"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:293
+#, fuzzy
+#| msgid "TDE Menu"
+msgid "TDE Menu search"
+msgstr "কে মেনু"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:308
msgid "All Applications"
msgstr "সমস্ত অ্যাপলিকেশন"
-#: ui/k_mnu.cpp:289 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Actions"
msgstr "ক্রিয়া"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391
msgid "Run Command..."
msgstr "কমাণ্ড চালাও..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369
+#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323
msgid "Save Session"
msgstr "সেশন সংরক্ষণ করো"
-#: ui/k_mnu.cpp:396
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Lock Session"
msgstr "সেশন লক করো"
-#: ui/k_mnu.cpp:401
+#: ui/k_mnu.cpp:422
msgid "Log Out..."
msgstr "লগ আউট..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554
+#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "সক্রিয় সেশন লক করে নতুন সেশন শুরু করো"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555
+#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506
msgid "Start New Session"
msgstr "নতুন সেশন শুরু করো"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587
+#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -430,446 +449,446 @@ msgid ""
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598
+#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549
msgid "Warning - New Session"
msgstr "সাবধান - নতুন সেশন"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599
+#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550
msgid "&Start New Session"
msgstr "নতুন সে&শন শুরু করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:231
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:250
+#: ui/k_new_mnu.cpp:245
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:253
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
#, fuzzy
msgid "List of installed applications"
msgstr "সর্বাধিক ব্যবহৃত অ্যাপলিকেশন"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:258
+#: ui/k_new_mnu.cpp:253
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:267
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "গত কয়েকদিনের মধ্যে ব্যবহৃত অ্যাপলিকেশন"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:271
+#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:275
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:276
+#: ui/k_new_mnu.cpp:271
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:278
+#: ui/k_new_mnu.cpp:273
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:279
+#: ui/k_new_mnu.cpp:274
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:281
+#: ui/k_new_mnu.cpp:276
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:341
+#: ui/k_new_mnu.cpp:336
msgid "Search Internet"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:434
+#: ui/k_new_mnu.cpp:429
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:944
+#: ui/k_new_mnu.cpp:898
msgid "Start '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:946
+#: ui/k_new_mnu.cpp:900
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:948
+#: ui/k_new_mnu.cpp:902
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:956
+#: ui/k_new_mnu.cpp:910
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session"
msgstr "নতুন সেশন শুরু করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:959
+#: ui/k_new_mnu.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "সক্রিয় সেশন লক করে নতুন সেশন শুরু করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:970
+#: ui/k_new_mnu.cpp:924
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:971
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "সেশন সংরক্ষণ করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1357
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "সেশন সংরক্ষণ করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "লগ আউট..."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "End current session"
msgstr "সেশন সংরক্ষণ করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1362
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1316
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1363
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Lock computer screen"
msgstr "সেশন লক করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1370
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1324
msgid "Save current Session for next login"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1376
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1330
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1393
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "&Restart"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1398
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
msgid "Restart computer and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1408
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Start Operating System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1409
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1444
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "System Folders"
msgstr "ফোল্ডার বেছে নিন"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1446
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "ব্যক্তিগ&ত ফোল্ডার"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1455
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1406
msgid "My Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1464
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1415
msgid "My Images"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1473
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1424
msgid "My Music"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1482
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "My Videos"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1491
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1442
msgid "My Downloads"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1494
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "ফোল্ডার বেছে নিন"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1719
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1670
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1747
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1698
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1757
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1955
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1906
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2302
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2253
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2294
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2346
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2297
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2349
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2300
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2352
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2303
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2306
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2358
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2309
msgid "Search Quick Tips"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2410
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2361
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2442
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2393
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2445
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2396
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2448
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2476
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
msgid "Run '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545
msgid "No matches found"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2645
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2596
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2779
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2779
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
#, fuzzy
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "চটপট ব্রাউজার কনফিগারেশন"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2779
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2796
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2747
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2856
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2807
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "প্যানে&ল থেকে মুছে ফেলো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2863
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2814
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "প্যানেল-এ যো&গ করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ-এ মেনু যোগ করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ-এ বস্তু যোগ করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "প্রধান প্যানেল-এ মেনু যোগ করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2907 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "প্রধান প্যানেল-এ বস্তু যোগ করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2913 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "মেনু সম্পাদন করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "বস্তু সম্পাদন করো"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2921 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2949
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2900
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2965
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "গত কয়েকদিনের মধ্যে ব্যবহৃত অ্যাপলিকেশন"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2968
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2919
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "গত কয়েকদিনের মধ্যে ব্যবহৃত অ্যাপলিকেশন"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3543
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3494
msgid "Media"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3602
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3553
msgid "(%1 available)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3733 ui/k_new_mnu.cpp:3737
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 ui/k_new_mnu.cpp:3854
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3838
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3769
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3839
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3770
msgid "Put the computer in software idle mode"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3846
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3777
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3847
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3778
msgid "Pause without logging out"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3855
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3786
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3862
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3863
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3794
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3870
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3801
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3871
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3802
msgid "Suspend to RAM + Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3952
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3841
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Emails"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Music"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Browsing History"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Chat Logs"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Pictures"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.h:84
+#: ui/k_new_mnu.h:74
msgid "Others"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/klipper.po
index 3e5c12963f8..9a431e83c91 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/klipper.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:59-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -257,25 +257,25 @@ msgstr "ক্লিপার - ক্লিপবোর্ড টুল"
msgid "&More"
msgstr "&আরো"
-#: toplevel.cpp:159
+#: toplevel.cpp:156
msgid "C&lear Clipboard History"
msgstr "ক্লিপবোর্ড ইতিহা&স ফাঁকা করো"
-#: toplevel.cpp:168
+#: toplevel.cpp:165
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "ক্লিপা&র কনফিগার করো..."
-#: toplevel.cpp:232
+#: toplevel.cpp:229
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "ক্লিপার - ক্লিপবোর্ড টুল"
-#: toplevel.cpp:543
+#: toplevel.cpp:540
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -283,51 +283,51 @@ msgstr ""
"আপনি লগ-ইন করাকালীন ক্লিপার কি\n"
"আপনা আপনি চালু হবে ?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "ক্লিপার আপনা আপনি শুরু?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Start"
msgstr "শুরু করো"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Do Not Start"
msgstr "শুরু কোর না"
-#: toplevel.cpp:665
+#: toplevel.cpp:662
msgid "Enable &Actions"
msgstr "প্রক্রিয়া (Actions) সক্রি&য় করো"
-#: toplevel.cpp:669
+#: toplevel.cpp:666
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "প্রক্রিয়া (Actions) সক্রি&য়"
-#: toplevel.cpp:1141
+#: toplevel.cpp:1138
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "কে.ডি.ই. কাট অ্যান্ড পেস্ট ইতিহাস ইউটিলিটি"
-#: toplevel.cpp:1145
+#: toplevel.cpp:1142
msgid "Klipper"
msgstr "ক্লিপার"
-#: toplevel.cpp:1152
+#: toplevel.cpp:1149
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
-#: toplevel.cpp:1156
+#: toplevel.cpp:1153
msgid "Original Author"
msgstr "প্রারম্ভিক লেখক"
-#: toplevel.cpp:1160
+#: toplevel.cpp:1157
msgid "Contributor"
msgstr "যোগদান"
-#: toplevel.cpp:1164
+#: toplevel.cpp:1161
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "বাগফিক্স এবং অপটিমাইজেশন"
-#: toplevel.cpp:1168
+#: toplevel.cpp:1165
msgid "Maintainer"
msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
index c41c9825193..50a3e16f0f4 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় করো"
msgid "Keep"
msgstr "রেখে দাও"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714
+#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও"
@@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "আগে ফোল্ডার"
msgid "Descending"
msgstr "নিম্নগামী"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692
+#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "বেছে নি&ন..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693
+#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "নির্বাচন বাতিল..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695
+#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "সব নির্বাচন বাতিল"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696
+#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "নির্বাচন &উল্টো"
@@ -587,15 +587,15 @@ msgstr "সবকটি বস্তুর নির্বাচন বাতি
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "বর্তমান নির্বাচনটি উল্টে দেয়"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382
+#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "ফাইল বেছে নিন:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418
+#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "বাছাই করা ফাইলের নির্বাচন বাতিল করুন:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:793
+#: iconview/konq_iconview.cpp:800
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
-#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284
+#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "ইউ-আর-এল"
@@ -2108,167 +2108,231 @@ msgstr "হিসাবে দেখা&ও"
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম"
-#: listview/konq_listview.cpp:275
+#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ"
-#: listview/konq_listview.cpp:276
+#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: listview/konq_listview.cpp:277
+#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত"
-#: listview/konq_listview.cpp:278
+#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#: listview/konq_listview.cpp:279
+#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "তৈরি"
-#: listview/konq_listview.cpp:280
+#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "অনুমতি"
-#: listview/konq_listview.cpp:281
+#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#: listview/konq_listview.cpp:282
+#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
-#: listview/konq_listview.cpp:283
+#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক"
-#: listview/konq_listview.cpp:286
+#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "ফাইল ধরন"
-#: listview/konq_listview.cpp:670
+#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:671
+#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:672
+#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "ফাইলের &ধরন দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:673
+#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "ফাইলের &ধরন লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:674
+#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:675
+#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:676
+#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:677
+#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:678
+#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "তেরির &সময় দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:679
+#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "তেরির &সময় লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:680
+#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:681
+#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:682
+#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "ফাইলের আয়তন দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:683
+#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "ফাইলের আয়তন লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:684
+#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "মালিকানা দেখাও "
-#: listview/konq_listview.cpp:685
+#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "মালিকানা লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:686
+#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "গ্রুপ দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:687
+#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "গ্রুপ লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:688
+#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "অনুমতি দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:689
+#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "অনুমতি লুকোও"
-#: listview/konq_listview.cpp:690
+#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "ইউ-আর-এল দেখাও"
-#: listview/konq_listview.cpp:701
+#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:703
+#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:705
+#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:707
+#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:709
+#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:711
+#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:716
+#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Case Insensitive ক্রমবিন্যাস"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
+#: listview/konq_listview.cpp:937
+msgid "&Alternate Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:939
+msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:940
+#, fuzzy
+#| msgid "Recursive Sort"
+msgid "&Reverse Sort Order"
+msgstr "রিকার্সিভ ক্রমবিন্যাস"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:942
+msgid "Reverse sort order of current sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:950
+msgid "&Unicode based"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:952
+msgid "Strict numeric Unicode based order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:955
+#, fuzzy
+#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgid "Unicode based, &case insensitive"
+msgstr "নাম অনুসারে (Case Insensitive)"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:957
+msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:960
+#, fuzzy
+#| msgid "Local file"
+msgid "&Locale based"
+msgstr "স্থানীয় ফাইল"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:962
+msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:970
+msgid "Group &Directories First"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:972
+msgid "Always display directories before non-directories"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:975
+#, fuzzy
+#| msgid "Show &Hidden Files"
+msgid "Group &Hidden First"
+msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:977
+msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "ফাইলটি ব্যবহার করার আগে আবর্জনার বাক্স থেকে বার করতে হবে।"
@@ -2714,53 +2778,65 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:50
#, no-c-format
-msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:51
#, no-c-format
msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:56
+#, no-c-format
+msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:57
+#, no-c-format
+msgid ""
"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
"the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still "
"delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to "
"Trash'."
msgstr ""
-#: konqueror.kcfg:57
+#: konqueror.kcfg:63
#, no-c-format
msgid "Standard font"
msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড ফন্ট"
-#: konqueror.kcfg:58
+#: konqueror.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr "কনকরার উইণ্ডোয় লেখার জন্য এই ফন্ট ব্যবহার করা হবে"
-#: konqueror.kcfg:604
+#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "ফাইল মোছার আগে অনুমোদন চাও"
-#: konqueror.kcfg:605
+#: konqueror.kcfg:611
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
-#: konqueror.kcfg:610
+#: konqueror.kcfg:616
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr ""
-#: konqueror.kcfg:611
+#: konqueror.kcfg:617
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
"the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily."
msgstr ""
-#: konqueror.kcfg:621
+#: konqueror.kcfg:627
#, no-c-format
msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
@@ -2775,48 +2851,85 @@ msgstr "যা&ও"
msgid "&Window"
msgstr "&উইণ্ডো"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17
-#: listview/konq_treeview.rc:29
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
+#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sort"
+msgid "&Sort"
+msgstr "ক্রমবিন্যাস"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
+#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "বিস্তারিত বিবরণ দেখাও"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:47
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "বিস্তারিত লিস্টভিউ টুলবার"
-#: listview/konq_infolistview.rc:34
+#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "তথ্য লিস্টভিউ টুলবার"
-#: listview/konq_listview.kcfg:14
+#: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "List is sorted by this item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.kcfg:19
+#: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.kcfg:24
+#: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
-msgid "Width of the FileName Column"
+msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
+msgid "Primary sort column offset"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column sorting order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:38
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column name"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:43
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column offset"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:48
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column sorting order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:53
+#, no-c-format
+msgid "Width of the FileName Column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:57
+#, no-c-format
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.kcfg:32
+#: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
-#: listview/konq_treeview.rc:47
+#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ট্রি-ভিউ টুলবার"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po
index 59d334f8bb0..165a532fd5e 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:06-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968
+#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "মাপ: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:973
+#: TEWidget.cpp:982
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "মাপ: %1 x %2"
@@ -47,243 +47,249 @@ msgstr "সেশন"
msgid "Se&ttings"
msgstr "পছন্দ"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
+#: konsole.cpp:512 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "টাস্ক স্থগি&ত রাখো"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
+#: konsole.cpp:513 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "টাস্ক &আবার চালু করো"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
+#: konsole.cpp:514 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "হ্যাং আ&প"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
+#: konsole.cpp:515 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "টাস্ক বিঘ্নিত &করো"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "টাস্ক শে&ষ করো"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "টাস্ক থামিয়ে দা&ও"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "ব্যবহারকারী সিগনাল &১"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "ব্যবহারকারী সিগনাল &২"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
+#: konsole.cpp:530 konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "সিগনা&ল পাঠাও"
-#: konsole.cpp:608
+#: konsole.cpp:604
msgid "&Tab Bar"
msgstr "ট্যা&ব বার"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:607 konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "লুকো&ও"
-#: konsole.cpp:611
+#: konsole.cpp:607
msgid "&Top"
msgstr "&উপরে"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:612 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "স্ক্রোলবা&র"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "বাঁদিকে (&ব)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "ডানদিকে (&ড)"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
+#: konsole.cpp:628 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&ঘণ্টা"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:631 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "সিস্টেম &ঘণ্টা"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "সিস্টেম বার্তা (&ব)"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
+#: konsole.cpp:633 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "দৃশ্যমা&ন ঘণ্টা"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
+#: konsole.cpp:634 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "কিছু &নয়"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
+#: konsole.cpp:642 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "ফন্ট &বড় করো"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "ফন্ট ছো&ট করো"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "নির্বাচ&ন করো..."
-#: konsole.cpp:660
+#: konsole.cpp:656
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "বিটম্যাপ &ইনস্টল করো..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
+#: konsole.cpp:664 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&এনকোডিং"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:672 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড (&ক)"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "স্কীমা (&ম)"
-#: konsole.cpp:685
+#: konsole.cpp:681
msgid "S&ize"
msgstr "মাপ (&ম)"
-#: konsole.cpp:688
+#: konsole.cpp:684
msgid "40x15 (&Small)"
msgstr "৪০x১৫ (ছোটো) (&ছ)"
-#: konsole.cpp:689
+#: konsole.cpp:685
msgid "80x24 (&VT100)"
msgstr "৮০x২৪ (&VT100)"
-#: konsole.cpp:690
+#: konsole.cpp:686
msgid "80x25 (&IBM PC)"
msgstr "৮০x২৫ (&IBM PC)"
-#: konsole.cpp:691
+#: konsole.cpp:687
msgid "80x40 (&XTerm)"
msgstr "৮০x৪০ (&XTerm)"
-#: konsole.cpp:692
+#: konsole.cpp:688
msgid "80x52 (IBM V&GA)"
msgstr "৮০x৫২ (IBM V&GA)"
-#: konsole.cpp:694
+#: konsole.cpp:690
msgid "&Custom..."
msgstr "স্বনির্বাচিত... (&ন)"
-#: konsole.cpp:699
+#: konsole.cpp:695
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&ইতিবৃত্ত..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
+#: konsole.cpp:701 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "ডিফল্ট হিসেবে সং&রক্ষণ করো"
-#: konsole.cpp:728
+#: konsole.cpp:724
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&আজকের টিপ"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
+#: konsole.cpp:738 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "নির্বাচনের শেষ নির্ধারণ করো"
-#: konsole.cpp:750
+#: konsole.cpp:746
msgid "&Open.."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:758
+#: konsole.cpp:754
msgid "New Sess&ion"
msgstr "নতুন সে&শন"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
+#: konsole.cpp:767 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "প&ছন্দ"
-#: konsole.cpp:828 konsole.cpp:1131
+#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128
msgid "&Detach Session"
msgstr "সেশন &আলাদা করো"
-#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1136
+#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133
msgid "&Rename Session..."
msgstr "সেশনের না&ম পরিবর্তন করো..."
-#: konsole.cpp:837 konsole.cpp:1145
+#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "কিছু &ঘটছে কি না খেয়াল রাখো"
-#: konsole.cpp:839 konsole.cpp:1148
+#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "কিছু &ঘটছে কি না খেয়াল রাখা বন্ধ করো"
-#: konsole.cpp:842 konsole.cpp:1150
+#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "সব চুপচা&প কি না খেয়াল রাখো"
-#: konsole.cpp:844 konsole.cpp:1153
+#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "সব চুপচা&প কি না খেয়াল রাখা বন্ধ করো"
-#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1155
+#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "&ইনপুট সব সেশনে পাঠাও"
-#: konsole.cpp:854 konsole.cpp:1188
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185
msgid "&Move Session Left"
msgstr "সেশন বাঁদিকে &সরাও "
-#: konsole.cpp:861 konsole.cpp:1194
+#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191
msgid "M&ove Session Right"
msgstr "সেশন ডানদিকে সরা&ও"
-#: konsole.cpp:868
+#: konsole.cpp:864
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr "ট্যা&ব-এর রঙ নির্বাচন করুন..."
-#: konsole.cpp:872
+#: konsole.cpp:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Select &Tab Color..."
+msgid "Reset Tab Color"
+msgstr "ট্যা&ব-এর রঙ নির্বাচন করুন..."
+
+#: konsole.cpp:869
msgid "Switch to Tab"
msgstr "ট্যাবে যাও"
-#: konsole.cpp:877 konsole.cpp:1175 konsole.cpp:1263 konsole.cpp:3080
+#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091
msgid "C&lose Session"
msgstr "সেশন &বন্ধ করো"
-#: konsole.cpp:887
+#: konsole.cpp:884
msgid "Tab &Options"
msgstr "ট্যাব সংক্রান্ত &অপশন"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Text && Icons"
msgstr "লেখা ও আইকন (&ও)"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "Text &Only"
msgstr "শুধু লেখা (&ল)"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Icons Only"
msgstr "শুধু আইকন (&আ)"
-#: konsole.cpp:896
+#: konsole.cpp:893
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:901
+#: konsole.cpp:898
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr "ট্যাব-এর স্বয়ংক্রিয় মাপ&বদল"
-#: konsole.cpp:970
+#: konsole.cpp:967
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -291,96 +297,96 @@ msgstr ""
"নতুন স্ট্যাণ্ডার্ড সেশনের জন্য ক্লিক করুন\n"
"সেশন মেনুর জন্য ক্লিক করে ধরে রাখুন"
-#: konsole.cpp:979
+#: konsole.cpp:976
msgid "Close the current session"
msgstr "বর্তমান সেশন বন্ধ করো"
-#: konsole.cpp:1099
+#: konsole.cpp:1096
msgid "Paste Selection"
msgstr "নির্বাচিত অংশ সাঁটো"
-#: konsole.cpp:1102
+#: konsole.cpp:1099
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "টার্মিনাল ফাঁকা &করো"
-#: konsole.cpp:1104
+#: konsole.cpp:1101
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "টার্মিনাল রিসেট &এবং ফাঁকা করো"
-#: konsole.cpp:1106
+#: konsole.cpp:1103
msgid "&Find in History..."
msgstr "আগের কমাণ্ডগুলির &মধ্যে খোঁজো..."
-#: konsole.cpp:1114
+#: konsole.cpp:1111
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "&আগেরটি সন্ধান"
-#: konsole.cpp:1118
+#: konsole.cpp:1115
msgid "S&ave History As..."
msgstr "আগে&র কমাণ্ডগুলি সংরক্ষণ করো..."
-#: konsole.cpp:1122
+#: konsole.cpp:1119
msgid "Clear &History"
msgstr "আগের &কমাণ্ডগুলি ভুলে যাও"
-#: konsole.cpp:1126
+#: konsole.cpp:1123
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "আগের স&ব কমাণ্ড ভুলে যাও"
-#: konsole.cpp:1140
+#: konsole.cpp:1137
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "&ZModem আপলোড..."
-#: konsole.cpp:1160
+#: konsole.cpp:1157
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "মেনুবা&র লুকোও"
-#: konsole.cpp:1166
+#: konsole.cpp:1163
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "সেশন প্রোফাইল সংরক্ষ&ণ করো..."
-#: konsole.cpp:1177
+#: konsole.cpp:1174
msgid "&Print Screen..."
msgstr "স্ক্রীণ ছাপা&ও..."
-#: konsole.cpp:1182
+#: konsole.cpp:1179
msgid "New Session"
msgstr "নতুন সেশন"
-#: konsole.cpp:1183
+#: konsole.cpp:1180
msgid "Activate Menu"
msgstr "মেনু সক্রিয় করো"
-#: konsole.cpp:1184
+#: konsole.cpp:1181
msgid "List Sessions"
msgstr "সেশনের তালিকা দেখাও"
-#: konsole.cpp:1199
+#: konsole.cpp:1196
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "পূর্ববর্তী সেশনে যাও"
-#: konsole.cpp:1201
+#: konsole.cpp:1198
msgid "Go to Next Session"
msgstr "পরবর্তী সেশনে যাও"
-#: konsole.cpp:1205
+#: konsole.cpp:1202
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "সেশন %1-এ চলে যাও"
-#: konsole.cpp:1208
+#: konsole.cpp:1205
msgid "Enlarge Font"
msgstr "ফন্ট বড় করো"
-#: konsole.cpp:1209
+#: konsole.cpp:1206
msgid "Shrink Font"
msgstr "ফন্ট ছোটো করো"
-#: konsole.cpp:1211
+#: konsole.cpp:1208
msgid "Toggle Bidi"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:1258
+#: konsole.cpp:1255
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if "
"you continue.\n"
@@ -390,11 +396,11 @@ msgstr ""
"যাবে।\n"
"আপনি কি তাই চান?"
-#: konsole.cpp:1261
+#: konsole.cpp:1258
msgid "Really Quit?"
msgstr "সত্যিই বন্ধ করব ?"
-#: konsole.cpp:1294
+#: konsole.cpp:1291
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -402,46 +408,46 @@ msgstr ""
"কনসোলে চলন্ত অ্যাপলিকেশনটি থামবার অনুরোধে সাড়া দিচ্ছে না। তা সত্ত্বেও কি আপনি "
"কনসোল বন্ধ করে দিতে চান?"
-#: konsole.cpp:1296
+#: konsole.cpp:1293
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "অ্যাপলিকেশনটি সাড়া দিচ্ছে না"
-#: konsole.cpp:1476
+#: konsole.cpp:1479
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "সেশন প্রোফাইল সংরক্ষণ করো"
-#: konsole.cpp:1477
+#: konsole.cpp:1480
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr "প্রোফাইল যে নামে সংরক্ষণ করা হবে:"
-#: konsole.cpp:1879
+#: konsole.cpp:1892
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do "
"you want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:1881
+#: konsole.cpp:1894
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr "বিটম্যাপ ফন্ট ইনস্টাল করব?"
-#: konsole.cpp:1882
+#: konsole.cpp:1895
msgid "&Install"
msgstr "&ইনস্টল করো"
-#: konsole.cpp:1883
+#: konsole.cpp:1896
msgid "Do Not Install"
msgstr "ইনস্টল কোর না"
-#: konsole.cpp:1895
+#: konsole.cpp:1908
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "fonts:/Personal/-এ %1 ইনস্টল করা যায়নি"
-#: konsole.cpp:1979
+#: konsole.cpp:1992
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "মেনু ফিরিয়ে আনতে ডানদিকের মাউস বাটন ব্যবহার করুন"
-#: konsole.cpp:2104
+#: konsole.cpp:2115
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. "
"As a result these key combinations will no longer be passed to the command "
@@ -455,87 +461,87 @@ msgid ""
"You are currently using the following Ctrl+<key> combinations:"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:2114
+#: konsole.cpp:2125
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:2517
+#: konsole.cpp:2528
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 নং %2"
-#: konsole.cpp:2572
+#: konsole.cpp:2583
msgid "Session List"
msgstr "সেশন তালিকা"
-#: konsole.cpp:3079
+#: konsole.cpp:3090
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "আপনি কি বর্তমান সেশনটি বন্ধ করার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-#: konsole.cpp:3080
+#: konsole.cpp:3091
msgid "Close Confirmation"
msgstr "বন্ধ করার অনুমোদন"
-#: konsole.cpp:3459 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3538
+#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550
msgid "New "
msgstr "নতুন "
-#: konsole.cpp:3503 konsole.cpp:3505 konsole.cpp:3521 konsole.cpp:3523
+#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535
msgid "New &Window"
msgstr "নতুন &উইণ্ডো"
-#: konsole.cpp:3547
+#: konsole.cpp:3559
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "বুকমার্কে নতুন শেল"
-#: konsole.cpp:3550
+#: konsole.cpp:3562
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "বুকমার্কে শেল"
-#: konsole.cpp:3561
+#: konsole.cpp:3573
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "%1-এ স্ক্রীণ"
-#: konsole.cpp:3880
+#: konsole.cpp:3892
msgid "Rename Session"
msgstr "সেশনের নাম পাল্টাও"
-#: konsole.cpp:3881
+#: konsole.cpp:3893
msgid "Session name:"
msgstr "সেশনের নাম:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004
msgid "History Configuration"
msgstr "আগের কমাণ্ড - কনফিগারেশন"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012
msgid "&Enable"
msgstr "&সক্রিয়"
-#: konsole.cpp:3927
+#: konsole.cpp:3939
msgid "&Number of lines: "
msgstr "লাইনের &সংখ্যা:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "অসীম"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "কোনো সীমা &নয়"
-#: konsole.cpp:4063
+#: konsole.cpp:4075
#, c-format
msgid "%1"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4120
+#: konsole.cpp:4132
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -543,11 +549,11 @@ msgstr ""
"শেষে এসে গেছি।\n"
"আবার গোড়া থেকে শুরু করব?"
-#: konsole.cpp:4121 konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4138
+#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150
msgid "Find"
msgstr "খোঁজো"
-#: konsole.cpp:4128
+#: konsole.cpp:4140
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -555,19 +561,19 @@ msgstr ""
"গোড়ায় এসে গেছি।\n"
"আবার শেষ থেকে শুরু করব?"
-#: konsole.cpp:4137
+#: konsole.cpp:4149
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি।"
-#: konsole.cpp:4154
+#: konsole.cpp:4166
msgid "Save History"
msgstr "আগের কমাণ্ডগুলি সংরক্ষণ করো..."
-#: konsole.cpp:4160
+#: konsole.cpp:4172
msgid "This is not a local file.\n"
msgstr "এটি স্থানীয় (local) ফাইল নয়।\n"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -575,27 +581,27 @@ msgstr ""
"এই নামে একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। \n"
"আপনি কি সেটি মুছে ফেলতে চান ?"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid "File Exists"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid "Overwrite"
msgstr "মুছে লেখো"
-#: konsole.cpp:4175
+#: konsole.cpp:4187
msgid "Unable to write to file."
msgstr "ফাইল লেখা সম্ভব হয়নি।"
-#: konsole.cpp:4185
+#: konsole.cpp:4197
msgid "Could not save history."
msgstr "আগের কমাণ্ডগুলি সংরক্ষণ করা যায়নি।"
-#: konsole.cpp:4196
+#: konsole.cpp:4208
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>বর্তমান সেশনে একটি জি-মোডেম ফাইল ট্রান্সফার আগে থেকেই চলছে।"
-#: konsole.cpp:4205
+#: konsole.cpp:4217
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -603,11 +609,11 @@ msgstr ""
"<p>সিস্টেমে কোনো মানানসই জি-মোডেম সফটওয়ার পাওয়া যায়নি।\n"
"<p>আপনি 'rzsz' বা 'lrzsz' প্যাকেজগুলি ইনস্টল করে দেখতে পারেন।\n"
-#: konsole.cpp:4212
+#: konsole.cpp:4224
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "আপলোড করার জন্য ফাইল বেছে নিন"
-#: konsole.cpp:4232
+#: konsole.cpp:4244
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -617,7 +623,7 @@ msgstr ""
"সফটওয়ার পাওয়া যাচ্ছে না।\n"
"<p>আপনি 'rzsz' অথবা 'lrzsz' প্যাকেজটি ইনস্টল করে দেখতে পারেন।\n"
-#: konsole.cpp:4239
+#: konsole.cpp:4251
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -625,36 +631,36 @@ msgstr ""
"জি-মোডেম ফাইল ট্রান্সফার করার চেষ্টা করা হচ্ছে।\n"
"অনুগ্রহ করে কোন ফোল্ডারে ফাইল(গুলি) সংরক্ষণ করা হবে তা জানান:"
-#: konsole.cpp:4242
+#: konsole.cpp:4254
msgid "&Download"
msgstr "ডাউনলো&ড"
-#: konsole.cpp:4243 konsole.cpp:4244
+#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "উল্লেখিত ফোল্ডারে ফাইল ডাউনলোড শুরু করো"
-#: konsole.cpp:4260
+#: konsole.cpp:4272
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 ছাপাও"
-#: konsole.cpp:4287
+#: konsole.cpp:4299
msgid "Size Configuration"
msgstr "মাপ কনফিগারেশন"
-#: konsole.cpp:4301
+#: konsole.cpp:4313
msgid "Number of columns:"
msgstr "কলামের সংখ্যা:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026
msgid "Number of lines:"
msgstr "লাইনের সংখ্যা:"
-#: konsole.cpp:4332
+#: konsole.cpp:4344
msgid "As &regular expression"
msgstr "রেগুলা&র এক্সপ্রেশন হিসেবে"
-#: konsole.cpp:4335
+#: konsole.cpp:4347
msgid "&Edit..."
msgstr "&সম্পাদনা..."
@@ -734,11 +740,11 @@ msgstr "ক&নসোল-এর সেটিংস ব্যবহার কর
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "টার্মিনাল বন্ধ &করো"
-#: konsole_part.cpp:961
+#: konsole_part.cpp:954
msgid "Word Connectors"
msgstr "শব্দ সংযোজক"
-#: konsole_part.cpp:962
+#: konsole_part.cpp:955
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksmserver.po
index 47e30998a91..33c46306421 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 15:51-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369
+#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr ""
@@ -151,22 +151,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090
+#: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091
+#: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
+#: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
+#: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
+#: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
+#: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
+#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
+#: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@@ -202,70 +202,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
+#: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy
msgid "&Restart"
msgstr "কমপিউটার &বন্ধ করে আবার চালাও"
-#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
+#: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
+#: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
+#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy
msgid "&Shutdown"
msgstr "শাটডাউন মোড"
-#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
+#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1371
+#: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1372
+#: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy
msgid "Abort Logout"
msgstr "&লগ-আউট"
-#: shutdowndlg.cpp:1427
+#: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1428
+#: shutdowndlg.cpp:1304
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1434
+#: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1436
+#: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1437
+#: shutdowndlg.cpp:1313
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1441
+#: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1442
+#: shutdowndlg.cpp:1318
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po
index efc987074fb..de48596452a 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:06-0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
-"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
-"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
+"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
+"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@@ -1127,9 +1127,18 @@ msgstr ""
"p>\n"
#: tips:706
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgid ""
"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1503,19 +1512,21 @@ msgid ""
"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick "
+"adjustment of sound volume.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
"desktop.</li></ul></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1020
+#: tips:1022
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1027
+#: tips:1029
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
@@ -1524,7 +1535,7 @@ msgid ""
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1037
+#: tips:1039
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1534,7 +1545,7 @@ msgid ""
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1048
+#: tips:1050
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1542,7 +1553,7 @@ msgid ""
"someone.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1057
+#: tips:1059
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1556,14 +1567,14 @@ msgid ""
"p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1073
+#: tips:1075
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1081
+#: tips:1083
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1572,7 +1583,7 @@ msgid ""
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1091
+#: tips:1093
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1584,7 +1595,7 @@ msgid ""
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1105
+#: tips:1107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -1623,14 +1634,16 @@ msgstr ""
"প্রথম পরামর্শে পৌঁছে যাবেন।</i>\n"
"</p>\n"
-#: tips:1117
+#: tips:1119
msgid ""
"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
"<p>\n"
-"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<b>network:</b> irc.libera.chat\n"
"<br />\n"
"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
"<p>\n"
+"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of "
+"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n"
"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
"from the TDE community.</p>\n"
"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
@@ -1640,7 +1653,7 @@ msgid ""
"<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1136
+#: tips:1140
msgid ""
"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
@@ -1661,7 +1674,7 @@ msgid ""
"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1153
+#: tips:1157
msgid ""
"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
@@ -1676,7 +1689,7 @@ msgid ""
"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1168
+#: tips:1172
msgid ""
"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
@@ -1690,7 +1703,7 @@ msgid ""
"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1183
+#: tips:1187
msgid ""
"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
@@ -1707,7 +1720,7 @@ msgid ""
"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1196
+#: tips:1200
msgid ""
"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po
index 797f9385439..5a7371bd933 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:51-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-#: kxkb.cpp:373
+#: kxkb.cpp:374
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস পরিবর্তন করার জন্য একটি ইউটিলিটি"
-#: kxkb.cpp:377
+#: kxkb.cpp:378
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "কে.ডি.ই. কীবোর্ড টুল"
@@ -41,414 +41,420 @@ msgstr "কীবোর্ড"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস বদলে '%1' করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
msgid "Configure..."
msgstr "কনফিগার করো..."
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "বেলজিয়ান"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরীয়"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "ব্রাজিলীয়"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "কানাডিয়ান"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "চেক (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "এস্টোনীয়"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "ফিনিশ"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "ফরাসী"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরীয়"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "হাঙ্গেরীয় (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "ইতালীয়"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানী"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়েনীয়"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "নরওয়েজীয়"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "রুমেনীয়"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "রুশ"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "শ্লোভাক"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "শ্লোভাক (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "সুইস জার্মান"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "সুইস ফরাসী"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "ইউনাইটেড কিংডম"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (deadkey সমেত)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "আর্মেনীয়"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "আজেরবাইজানী"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যাণ্ডিক"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "ইসরায়েলি"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "লিথুয়েনীয় azerty স্ট্যাণ্ডার্ড"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "ম্যাসিডনীয়"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "সার্বিয়ান"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনীয়"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামী"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশীয়"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশীয়"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "তুর্কী"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনীয়"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনীয়"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "শ্যামদেশীয়"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "ওলন্দাজ"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "জর্জিয়ান (লাতিন)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "জর্জিয়ান (রুশ)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "গুরুমুখী"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দী"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "ইনাকটিকাট"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "ইরানীয়"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "লাতিন আমেরিকা"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "মলটিজ"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "মলটিজ (US layout)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "উত্তর সামি (ফিনল্যাণ্ড)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "উত্তর সামি (নরওয়ে)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "উত্তর সামি (সুইডেন)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "পোলিশ (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "রুশ (কিরিলিক ফনেটিক)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "তুর্কী (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "যুগোস্লাভীয়"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনীয়"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "ক্রোয়েশীয় (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "ফরাসী (বিকল্প)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "ফরাসী (কানাডীয়)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "কন্নডা"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "মালায়লম"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলীয়"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "ওঘাম"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "ওড়িয়া"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "সিরিয়াক"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "থাই (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "থাই (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "থাই (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "ফারোইসি"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / তিব্বতী"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "হাঙ্গেরীয় (মার্কিন)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "ইজরায়েলি (ফনেটিক)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সার্বিয়ান (কিরিলিক)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "সুইস"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libkicker.po
index 81b4fe55abd..d67ebdb329a 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 18:43-0500\n"
"Last-Translator: salahuddin <salahuddin_66@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -504,53 +504,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:427
+#: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
-msgid "Enable icon mouse over effects"
+msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
-msgid "Show icons in mouse over effects"
+msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
-msgid "Show text in mouse over effects"
+msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
+msgid "Show text in mouse over effects"
+msgstr ""
+
+#: kickerSettings.kcfg:447
+#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:448
+#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:453
+#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:458
+#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:463
+#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:468
+#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:473
+#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@@ -558,12 +563,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:478
+#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
-#: kickerSettings.kcfg:483
+#: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 44b9424326e..784934a303d 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:53-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -33,44 +33,44 @@ msgstr "পরবর্তী টাস্কবার এন্ট্রি"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "পূর্ববর্তী টাস্কবার এন্ট্রি"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865
msgid "modified"
msgstr "বদলানো"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1312
msgid "Move to Beginning"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1317
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1322
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1327
msgid "Move to End"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1782
msgid "Loading application ..."
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1846
msgid "On all desktops"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1851
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1857
msgid "Requesting attention"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1863
msgid "Has unsaved changes"
msgstr ""
@@ -232,82 +232,92 @@ msgid ""
"application. By default this option is selected."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
#, no-c-format
-msgid "Show windows from all screens"
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
msgstr ""
#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
+msgid "Show windows from all screens"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:108
+#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -315,24 +325,36 @@ msgid ""
"forever."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
"for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -340,31 +362,27 @@ msgid ""
"particularly dark panel backgrounds, it is slower."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr ""
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:187
+#: taskbar.kcfg:189
#, no-c-format
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -372,48 +390,48 @@ msgid ""
"thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
"buttons text and background."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
"active at the moment."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
"than active."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 367ab086667..303d61d5c8e 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 13:10-0500\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "সি-পি-ইউ লো&ড সীমা:"
msgid "&Programs to Ignore"
msgstr "যে &প্রোগ্রামগুলি অগ্রাহ্য করা হবে"
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index c869c291ac5..4c161f3c83f 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 13:04-0500\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে..."
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "প্রোটোকল চালু করা হচ্ছে..."
-#: fish.cpp:604
+#: fish.cpp:606
msgid "Local Login"
msgstr "স্থানীয় লগ-ইন"
-#: fish.cpp:606
+#: fish.cpp:608
msgid "SSH Authorization"
msgstr "SSH অনুমতি"
-#: fish.cpp:708
+#: fish.cpp:710
msgid "Disconnected."
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন।"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 65487ed3311..0dff6daf575 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 12:32-0500\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "স্থানীয় ডকুমেন্টেশন"
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258
+#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "UNIX এর ম্যানুয়াল সূচী"
@@ -120,16 +120,16 @@ msgstr "UNIX এর ম্যানুয়াল সূচী"
msgid "Section "
msgstr "অংশন"
-#: tdeio_man.cpp:1263
+#: tdeio_man.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>%1 অংশের সূচী: %2</h1>"
-#: tdeio_man.cpp:1268
+#: tdeio_man.cpp:1269
msgid "Generating Index"
msgstr "সূচী উত্‍পাদন করা হচ্ছে"
-#: tdeio_man.cpp:1584
+#: tdeio_man.cpp:1585
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po
index ad825f70cbc..f443e708ca7 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -55,18 +55,13 @@ msgstr "কে.ডি.ই. মিডিয়া-ম্যানেজার চা
msgid "This media name already exists."
msgstr "এই নামের মিডিয়া আগে থেকেই আছে।"
-#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296
+#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287
msgid "No such medium."
msgstr ""
-#: mediaimpl.cpp:237
-msgid "The drive is encrypted."
-msgstr ""
-
-#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
+#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@@ -79,229 +74,69 @@ msgid "Unlock"
msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr ""
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415
msgid "CD Recorder"
msgstr "সিডি রেকর্ডার"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421
msgid "DVD"
msgstr "ডিভিডি"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434
msgid "CD-ROM"
msgstr "সিডি-রম"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447
msgid "Floppy"
msgstr "ফ্লপি"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455
msgid "Zip Disk"
msgstr "জীপ ডিস্ক"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466
msgid "Removable Device"
msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477
msgid "Remote Share"
msgstr "রিমোট শেয়ার"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482
msgid "Hard Disk"
msgstr "হার্ড ডিস্ক"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Drive"
-msgstr "অচেনা"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
-#, fuzzy
-msgid "Floppy Drive"
-msgstr "ফ্লপি"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "Zip Drive"
-msgstr "জীপ ডিস্ক"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
-msgid "Camera"
-msgstr "ক্যামেরা"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287
-msgid "Authenticate"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1262
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
-">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
-"password to verify."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1288
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
-"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
-"your password to verify."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979
-msgid "Internal Error"
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
+msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1324
-msgid "Invalid filesystem type"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1326
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1330
-msgid "Device is already mounted."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1380
-msgid ""
-"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
-"listed below. You have to close them or change their working directory "
-"before attempting to unmount the device again."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664
-msgid ""
-"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
-"They are listed below."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795
-msgid ""
-"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
-"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
-msgid "The following error was returned by umount command:"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
-msgid "%1 is not a mountable media."
-msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70
-msgid "%1 is already mounted to %2."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1616
-msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is not a mountable media."
-msgid "%1 is already unmounted."
-msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1970
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1747
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "অচেনা"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1801
-msgid "Unmounting failed due to the following error:"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1803
-msgid "Device is Busy:"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1807
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1819
-msgid ""
-"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
-"unsaved data would be lost</i>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not an encrypted media."
-msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127
-msgid "%1 is already unlocked."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1910
-msgid "Wrong password"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159
-msgid "%1 is already locked."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr ""
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344
-msgid "Feature only available with HAL"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351
-msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
-msgstr ""
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
#, fuzzy
-msgid "%1 Removable Device"
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
@@ -403,155 +238,206 @@ msgstr ""
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Drive"
+msgstr "অচেনা"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "ফ্লপি"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "%1 Zip Disk"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "জীপ ডিস্ক"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
+msgid "Camera"
+msgstr "ক্যামেরা"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
+msgid "%1 is not a mountable media."
+msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
+msgid "%1 is already mounted to %2."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
#, c-format
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 is not a mountable media."
+msgid "%1 is already unmounted."
+msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> could not be unmounted. "
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
msgstr ""
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
+msgid "%1 is already unlocked."
+msgstr ""
+
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+msgid "%1 is already locked."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
+msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
+msgid "The following error was returned by umount command:"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "
"to unmount the device again."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
+msgid ""
+"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
+"They are listed below."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "কে.ডি.ই. মিডিয়া-ম্যানেজার চালু নেই।"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:61
-msgid "Try to mount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:88
-msgid "Try to unmount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148
-msgid "Try to lock an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "অচেনা"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:213
-msgid "Try to release holders from an unknown medium."
-msgstr ""
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown eject error."
+msgstr "অচেনা"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272
-msgid "Try to safe remove an unknown medium."
-msgstr ""
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown safe removal error."
+msgstr "অচেনা"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
msgid "Try to open an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 পাওয়া যায়নি।"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:332
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:430
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "অচেনা"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:443
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:444
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318
msgid "Unmount given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:445
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:446
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:447
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:448
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:449
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323
msgid "Open real medium folder"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:450
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
@@ -625,70 +511,58 @@ msgstr "সকেট-এর নাম"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
-msgstr ""
-
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to "
-"gather information on the storage media available in your system."
-msgstr ""
-
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
-#, no-c-format
msgid "Enable TDE hardware library backend"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
#, no-c-format
msgid ""
"When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather "
"information on the storage media available in your system."
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
#, no-c-format
msgid ""
"Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium "
"insert."
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
#, no-c-format
msgid ""
"Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
"Autostart or an Autoopen file."
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Enable notification dialogs popups"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
#, no-c-format
msgid ""
"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
"generated when devices are plugged in."
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr ""
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
#, no-c-format
msgid ""
"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
@@ -936,6 +810,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zip Drive"
+#~ msgstr "জীপ ডিস্ক"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unknown"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "অচেনা"
+
#~ msgid "Mount given URL (default)"
#~ msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল মাউন্ট করুন"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdesud.po
index e81fe27025f..ab0dabf4d89 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:47-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "কে.ডি.ই. এস.ইউ (su) ডিমন"
-#: tdesud.cpp:259
+#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "tdesu দ্বারা ব্যবহৃত ডিমন"
-#: tdesud.cpp:262
+#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po
index b3f5cc63a68..48460f9a7da 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 00:26-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"continue to run after login."
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92
msgid "<default>"
msgstr "<ডিফল্ট>"
@@ -547,31 +547,31 @@ msgstr ""
"এই বক্সটি নির্বাচন করা হলে, এবং আপনার এক্স-সার্ভারে Xft এক্সটেনশন সক্রিয় করা "
"থাকলে, লগ-ইন ডায়ালগ-এর ফন্টগুলি অ্যান্টি-এলিয়াস (মসৃণ) করা হবে।"
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "শাটডাউন করতে দাও"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
msgid "&Local:"
msgstr "স্থানী&য়:"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "সবাই"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Only Root"
msgstr "শুধু রুট"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "কেউ না"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
msgid "&Remote:"
msgstr "দূর&বর্তী:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -587,54 +587,54 @@ msgstr ""
"পাসওয়ার্ড দিতে হবে</li><li><em>কেউ না</em>কে.ডি.এম. ব্যবহার করে আদৌকম্পিউটারটি "
"বন্ধ করা যাবে না</li> </ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "কমান্ড"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
msgid "H&alt:"
msgstr "&হল্ট:"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "সিস্টেম পুরোপুরি থামিয়ে দিতে যে কমান্ড ব্যবহার করা হবে। সাধারণত: /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
msgid "Reb&oot:"
msgstr "রিবু&ট:"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr ""
"সিস্টেম বন্ধ করে আবার চালাতে যে কমান্ড ব্যবহার করা হবে। সাধারণত: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "কিছু নয়"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr "গ্রাব"
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "লিলো"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr "বুট ম্যানেজার:"
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "\"শাটডাউন\" ডায়ালগ-এ বুট অপশন সক্রিয় করে।"
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
@@ -642,16 +642,16 @@ msgid ""
"or artifacts."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:89
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "ফোল্ডার %1 তৈরি করা যায়নি"
-#: tdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:96
msgid "System U&IDs"
msgstr "সিস্টেম &ইউ-আই-ডি"
-#: tdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:97
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
@@ -659,43 +659,43 @@ msgid ""
"\"Not hidden\" mode."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:102
msgid "Below:"
msgstr "তলায়:"
-#: tdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Above:"
msgstr "উপরে:"
-#: tdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:117
msgid "Users"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: tdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:120
msgid "Show list"
msgstr "তালিকা দেখাও"
-#: tdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:121
msgid ""
"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click "
"on their name or image rather than typing in their login."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Autocompletion"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরিপূরণ"
-#: tdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:124
msgid ""
"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:126
msgid "Inverse selection"
msgstr "নির্বাচন ওল্টাও"
-#: tdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:127
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -703,11 +703,11 @@ msgid ""
"checked ones."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Sor&t users"
msgstr "ব্যবহারকারীদের ক্রমান্বয়ে সাজা&ও"
-#: tdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
"users are listed in the order they appear in the password file."
@@ -715,35 +715,35 @@ msgstr ""
"এটি নির্বাচন করা হলে ব্যবহারকারীদের বর্ণানুক্রমে সাজানো হবে। অন্যথা, তাদের "
"পাসওয়ার্ড ফাইল-এর ক্রমানুসারে তালিকাবদ্ধ করা হবে।"
-#: tdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:137
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ বেছে নি&ন:"
-#: tdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:139
msgid "Selected Users"
msgstr "নির্বাচিত ব্যবহারকারী"
-#: tdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:141
msgid ""
"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:148
msgid "Hidden Users"
msgstr "লুকনো ব্যবহারকারী"
-#: tdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "User Image Source"
msgstr "ব্যবহারকারীদের ছবির উত্‍স"
-#: tdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:158
msgid ""
"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
@@ -752,59 +752,59 @@ msgid ""
"sources are available."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "Admin"
msgstr "অ্যাডমিন"
-#: tdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:165
msgid "Admin, user"
msgstr "অ্যাডমিন, ব্যবহারকারী"
-#: tdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:166
msgid "User, admin"
msgstr "ব্যবহারকারী, অ্যাডমিন"
-#: tdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: tdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:169
msgid "User Images"
msgstr "ব্যবহারকারীদের ছবি"
-#: tdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:172
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "ছবিটি যে ব্যবহারকারীর"
-#: tdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "User:"
msgstr "ব্যবহারকারী:"
-#: tdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:183
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "এখানে ক্লিক করুন অথবা একটি ছবি ড্রপ করুন"
-#: tdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:184
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:186
msgid "Unset"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করো"
-#: tdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:187
msgid ""
"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:278
+#: tdm-users.cpp:286
msgid "Save image as default image?"
msgstr "ছবিটি ডিফল্ট ছবি হিসাবে সংরক্ষণ করব?"
-#: tdm-users.cpp:286
+#: tdm-users.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
"ছবিটি লোড করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:295
+#: tdm-users.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
"ছবিটি সংরক্ষণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:310
+#: tdm-users.cpp:318
msgid "Choose Image"
msgstr "ছবি বেছে নিন"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po
index 148dcdba632..b058231f0ac 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:23-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "anirban@bengalinux.org"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "উইণ্ডো '%1' মনোযোগ আকর্ষণ করছে।"
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -65,72 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে নয়"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "ছোট করো"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "পুরো বড় কর"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "অন্যদের ওপরে রেখো না"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "অন্যদের তলায় রেখো না"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "অন্যদের তলায় রাখ"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Unshade"
-msgstr "ছায়াবৃ&ত কর"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "ছায়াবৃত কর"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "কোনো উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ লাইব্রেরী পাওয়া যায় নি।"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "ডিফল্ট উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ নষ্ট হয়ে গেছে এবং লোড করা যায় নি।"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "লাইব্রেরী %1 একটি কে-উইন প্লাগ-ইন্ নয়।"
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -145,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "কে-উইন: চালু করতে অসমর্থ; বন্ধ করছি"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -154,29 +88,29 @@ msgstr ""
"কে-উইন: ম্যানেজার পছন্দ অধিকার করতে পারিনি, আরেকটি উইণ্ডো প্রবন্ধক চলছে?(--"
"replace দিয়ে চেষ্টা করুন)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "কে.ডি.ই. উইণ্ডো ম্যানেজার"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "কন্‌ফিগারেশন অপশন নিষ্ক্রিয় করো"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "যে ICCCM2.0 অনুসারী উইণ্ডো প্রবন্ধক ইতিমধ্যে চলছে তা বদল কর"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(C) ১৯৯৯-২০০৫, কে.ডি.ই. ডেভেলপারবৃন্দ"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr ""
@@ -189,10 +123,10 @@ msgstr "কে-উইন: "
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"কে-উইন এখন বন্ধ হয়ে যাবে..."
+"কে-উইন এখন বন্ধ হয়ে যাবে…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -203,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..."
+msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য…"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -720,26 +654,26 @@ msgstr "ছায়াবৃত কর"
#: useractions.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Window &Shortcut..."
+msgid "Window &Shortcut…"
msgstr "উইণ্ডো পর্দাচিত্র"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..."
+msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য…"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য…"
#: useractions.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -778,8 +712,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "ছায়াবৃ&ত কর"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -789,12 +723,12 @@ msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও"
msgid "&All Desktops"
msgstr "স&মস্ত ডেস্কটপে"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "%1 নং ডেস্কটপ"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -805,7 +739,7 @@ msgstr ""
"সীমানা না থাকলে আপনি মাউসের সাহায্যে আবার সীমারেখা চালু করতে পারবেন না: তার "
"জন্যে উইণ্ডো ব্যবহারের মেনু, যা %1 কী-বোর্ড শর্টকাট দিয়ে চালু হবে, ব্যবহার করুন।"
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -817,30 +751,30 @@ msgstr ""
"এটিকে নিষ্ক্রিয় করতে পারবেন না: তার জন্যে উইণ্ডো ব্যবহারের মেনু, যা %1 কী-বোর্ড "
"শর্টকাট দিয়ে চালু হবে, ব্যবহার করুন।"
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
"XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -848,17 +782,58 @@ msgid ""
"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে নয়"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "ছোট করো"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "পুরো বড় কর"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "অন্যদের ওপরে রেখো না"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "অন্যদের তলায় রেখো না"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "অন্যদের তলায় রাখ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "ছায়াবৃ&ত কর"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "ছায়াবৃত কর"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "কোনো উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ লাইব্রেরী পাওয়া যায় নি।"
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr "ডিফল্ট উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ নষ্ট হয়ে গেছে এবং লোড করা যায় নি।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "লাইব্রেরী %1 একটি কে-উইন প্লাগ-ইন্ নয়।"
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "কে-উইন"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po
index daea6c64bc5..7b563a417b7 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KAnagram (TDE 3.5)\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 21:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
"এখান থেকে কে-অ্যানাগ্রামের ইঙ্গিত নির্দেশক বুদবুদ প্রদর্শনের সময়-সীমা নির্ধারণ করতে "
"পারবেন।"
-#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
+#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "শব্দ সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।"
-#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
+#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "চকবোর্ড/ইন্টারফেস-এর জন্য একটি সাধারণ ফন্ট ব্যবহার করে।"
@@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Use standard fonts"
msgstr "সাধারণ ফন্ট ব্যবহার করো"
# FIXME
-#: mainsettingswidget.ui:142
+#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "চক ফন্ট খুঁজে বের করো"
-#: mainsettingswidget.ui:152
+#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "&শব্দ ব্যবহার করো"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po
index acb6558f883..6243e04335b 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 00:45-0500\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "ক্ষেত্র"
#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478
-#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287
+#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"
@@ -27712,7 +27712,7 @@ msgstr "সার্ভি&স চালাও"
msgid "Client"
msgstr "ক্লায়েন্ট"
-#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391
+#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -30416,7 +30416,7 @@ msgstr "মানচিত্র সরে যাওয়ার সময় এট
#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98
#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485
-#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851
+#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845
#, no-c-format
msgid "mag"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
@@ -31768,13 +31768,13 @@ msgid "Sources"
msgstr "উৎ‍স"
#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429
#, no-c-format
msgid "Dec:"
msgstr "বিষুবলম্ব:"
#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr "বিষুবাংশ:"
@@ -33151,37 +33151,37 @@ msgstr "চিহ্নিত খ-বস্তুকে খ-মানচিত
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
msgstr "তালিকায় চিহ্নিত খ-বস্তুকে খ-মানচিত্রের কেন্দ্রে আনো"
-#: tools/observinglistui.ui:268
+#: tools/observinglistui.ui:265
#, no-c-format
msgid "Point telescope at highlighted object"
msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে চিহ্নিত খ-বস্তুর দিকে তাক করো"
-#: tools/observinglistui.ui:271
+#: tools/observinglistui.ui:268
#, no-c-format
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে তালিকায় চিহ্নিত খ-বস্তুর দিকে তাক করো"
-#: tools/observinglistui.ui:293
+#: tools/observinglistui.ui:287
#, no-c-format
msgid "Show details for highlighted object"
msgstr "চিহ্নিত খ-বস্তু সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য দেখাও"
-#: tools/observinglistui.ui:296
+#: tools/observinglistui.ui:290
#, no-c-format
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
msgstr "চিহ্নিত খ-বস্তু সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য প্রদর্শনকারী উইন্ডো খোলো"
-#: tools/observinglistui.ui:312
+#: tools/observinglistui.ui:306
#, no-c-format
msgid "&Alt vs Time"
msgstr "&উন্নতি বনাম সময়"
-#: tools/observinglistui.ui:315
+#: tools/observinglistui.ui:309
#, no-c-format
msgid "Show altitude plot"
msgstr "উন্নতির প্লট দেখাও"
-#: tools/observinglistui.ui:318
+#: tools/observinglistui.ui:312
#, no-c-format
msgid ""
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
@@ -33189,37 +33189,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"'উন্নতি বনাম সময়' প্রক্রিয়াটি খোলো। এতে চিহ্নিত খ-বস্তুর জন্য বক্ররেখা দেখানো হবে"
-#: tools/observinglistui.ui:337
+#: tools/observinglistui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Remove from list"
msgstr "তালিকা থেকে অপসারণ করো"
-#: tools/observinglistui.ui:340
+#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
msgstr ""
-#: tools/observinglistui.ui:402
+#: tools/observinglistui.ui:396
#, no-c-format
msgid "RA"
msgstr "বিষুবাংশ"
-#: tools/observinglistui.ui:413
+#: tools/observinglistui.ui:407
#, no-c-format
msgid "Dec"
msgstr "বিষুবলম্ব"
-#: tools/observinglistui.ui:424
+#: tools/observinglistui.ui:418
#, no-c-format
msgid "Mag"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
-#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
+#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: tools/observinglistui.ui:460
+#: tools/observinglistui.ui:454
#, no-c-format
msgid ""
"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of "
@@ -33227,12 +33227,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# FIXME
-#: tools/observinglistui.ui:519
+#: tools/observinglistui.ui:513
#, no-c-format
msgid "observing notes for object:"
msgstr "যে খ-বস্তুর জন্য পর্যবেক্ষণ নোট রাখা হবে:"
-#: tools/observinglistui.ui:550
+#: tools/observinglistui.ui:544
#, no-c-format
msgid "Your observing notes for the highlighted object"
msgstr "চিহ্নিত খ-বস্তুর জন্য আপনার লেখা পর্যবেক্ষণ নোট"
@@ -33312,57 +33312,57 @@ msgstr "এই তারা&মণ্ডল(সমূহ) থেকে খ-ব
msgid "Select objects in region:"
msgstr "এই অঞ্চল থেকে খ-বস্তু নির্বাচন করোে:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440
+#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr ""
-#: tools/obslistwizardui.ui:524
+#: tools/obslistwizardui.ui:521
#, no-c-format
msgid "Select objects within circle:"
msgstr "এই বৃত্তের মধ্যকার খ-বস্তু নির্বাচন করো:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:543
+#: tools/obslistwizardui.ui:537
#, no-c-format
msgid "Center RA:"
msgstr "কেন্দ্রের বিষুবাংশ:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:551
+#: tools/obslistwizardui.ui:545
#, no-c-format
msgid "Center Dec:"
msgstr "কেন্দ্রের বিষুবলম্ব:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:559
+#: tools/obslistwizardui.ui:553
#, no-c-format
msgid "Radius (degrees):"
msgstr "ব্যাসার্ধ (ডিগ্রি):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:657
+#: tools/obslistwizardui.ui:651
#, no-c-format
msgid "Select objects observ&able on:"
msgstr "এই স্থানে দৃশ্যমা&ন বস্তু নির্বাচন করো:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:719
+#: tools/obslistwizardui.ui:713
#, no-c-format
msgid "from"
msgstr ""
-#: tools/obslistwizardui.ui:732
+#: tools/obslistwizardui.ui:726
#, no-c-format
msgid "Tucson, Arizona, USA"
msgstr "টাকসন, অ্যারিজোনা, ইউ.এস.এ."
-#: tools/obslistwizardui.ui:770
+#: tools/obslistwizardui.ui:764
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
msgstr "&অবস্থান পরিবর্তন করো..."
-#: tools/obslistwizardui.ui:827
+#: tools/obslistwizardui.ui:821
#, no-c-format
msgid "Select objects &brighter than:"
msgstr "এ থেকে &উজ্জ্বলতর খ-বস্তু নির্বাচন করো:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:881
+#: tools/obslistwizardui.ui:875
#, no-c-format
msgid ""
"Exclude objects which\n"
@@ -33371,7 +33371,7 @@ msgstr ""
"যে সব খ-বস্তুর কোন উজ্জ্বলতা নেই\n"
"তাদের বা&দ দাও"
-#: tools/obslistwizardui.ui:923
+#: tools/obslistwizardui.ui:917
#, no-c-format
msgid ""
"There are three ways to select objects from\n"
@@ -33394,7 +33394,7 @@ msgstr ""
"আকাশের কোন অঞ্চলের খ-বস্তু নির্বাচন করার জন্য\n"
"এদের যে কোন একটিকে বেছে নিন।"
-#: tools/obslistwizardui.ui:955
+#: tools/obslistwizardui.ui:949
#, no-c-format
msgid "Current selection: 100 objects"
msgstr "বর্তমান নির্বাচন: ১০০ খ-বস্তু"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po
index 961fbd7223c..11f2eaeeda8 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch (TDE 3.5)\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:00+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "এই স্তরের নতুন অক্ষর:"
msgid "Level data:"
msgstr "স্তর সংক্রান্ত তথ্য:"
-#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550
+#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544
#, no-c-format
msgid "Save &As..."
msgstr "অন্য নামে সংরক্ষণ... (&ত)"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 934ec76f26d..44e0263a013 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-15 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 09:38-0500\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "পুরু&ষ:\t"
msgid "&natural:\t"
msgstr "প্রাকৃতি&ক:\t"
-#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:56
+#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:57
msgid "Multiple Choice"
msgstr "নৈব্যক্তিক প্রশ্ন"
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "file.kvtml"
msgid "title"
msgstr "শিরোনাম"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70
#, no-c-format
msgid "Level &2:"
@@ -3155,13 +3155,13 @@ msgstr "&৪র্থ স্তর:"
msgid "Level &7:"
msgstr "&৭ম স্তর:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48
#, no-c-format
msgid "Level &1:"
msgstr "&১ম স্তর:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59
#, no-c-format
msgid "Level &3:"
@@ -3695,17 +3695,11 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "আই.এস.ও.৬৩৯-&১ থেকে ভাষা সংক্রান্ত তথ্য যোগ করো"
#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+১"
-
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "আই.এস.ও.৬৩৯-১ এর অধীন ভাষার তালিকা"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
@@ -3713,28 +3707,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই বাটন চাপলে যে মেনু খোলে, তাতে \"আই.এস.ও.৬৩৯-১\" এর অধীন সকল ভাষার কোড থাকে"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "যো&গ করো"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "আপনার লিখিত ভাষা যোগ করা অনুমোদন করো।"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr "এ ঘরে ভাষার কোড লেখার পর এই বাটনটি ব্যবহারযোগ্য হয়।"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "আপনার ভাষার কোড লিখুন (যদি তা জানা থাকে)।"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
@@ -4172,142 +4166,112 @@ msgstr "অনুসন্ধান করা &হয় নি:"
msgid "&1"
msgstr "&১"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 1"
msgstr "১ম গ্রেডের রং"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 1."
msgstr "১ম গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&২"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+২"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 2"
msgstr "২য় গ্রেডের রং"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 2."
msgstr "২য় গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&৩"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+৩"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 3"
msgstr "৩য় গ্রেডের রং"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 3."
msgstr "৩য় গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "&4"
msgstr "&৪"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+৪"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 4"
msgstr "৪র্থ গ্রেডের রং"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 4."
msgstr "৪র্থ গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351
#, no-c-format
msgid "&5"
msgstr "&৫"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366
-#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+৫"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 5"
msgstr "৫ম গ্রেডের রং"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 5."
msgstr "৫ম গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373
#, no-c-format
msgid "&6"
msgstr "&৬"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391
-#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+৬"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 6"
msgstr "৬ষ্ঠ গ্রেডের রং"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 6."
msgstr "৬ষ্ঠ গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395
#, no-c-format
msgid "&7"
msgstr "&৭"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416
-#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+৭"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 7"
msgstr "৭ম গ্রেডের রং"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 7."
msgstr "৭ম গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409
#, no-c-format
msgid "&Use colors"
msgstr "রং ব্য&বহার করো"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index bd39ab40f53..6f4d507d1f0 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:19-0500\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -39,14 +39,24 @@ msgid "Hi !!"
msgstr "কেমন আছেন !!"
#: data_messages.cpp:30
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all "
+#| "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up "
+#| "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last "
+#| "nugget.\n"
+#| "\n"
+#| "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
+#| "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over "
+#| "and he falls ..."
msgid ""
"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the "
"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the "
"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
"\n"
"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
-"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and "
-"he falls ..."
+"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over "
+"and the hero falls ..."
msgstr ""
"কেমন আছেন ! কে-গোল্ডরানারের পক্ষ থেকে আপনাকে স্বাগতম ! এই খেলায় খেলোয়াড়ের মূল "
"কাজটি হল সবগুলো সোনার তাল তুলে নিয়ে ক্রীড়াক্ষেত্রের উপরের অংশে উঠে যাওয়া এবং "
@@ -62,11 +72,21 @@ msgid "Navigation"
msgstr "পথ নির্দেশ"
#: data_messages.cpp:37
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
+#| "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the "
+#| "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too "
+#| "far ahead of him.\n"
+#| "\n"
+#| "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at "
+#| "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to "
+#| "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again."
msgid ""
"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse "
"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead "
-"of him.\n"
+"of them.\n"
"\n"
"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the "
"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the "
@@ -85,11 +105,25 @@ msgid "Digging"
msgstr "খুঁড়ছে"
#: data_messages.cpp:44
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
+#| "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then "
+#| "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes "
+#| "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. "
+#| "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
+#| "\n"
+#| "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
+#| "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig "
+#| "three, then two then one to get through. There are also two little "
+#| "puzzles to work out along the way. Good luck!\n"
+#| "\n"
+#| "By the way, you can dig through brick, but not concrete."
msgid ""
"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump "
-"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a "
-"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
+"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in "
+"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
"\n"
"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
@@ -117,6 +151,25 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!"
msgstr "আপনার শত্রু আছে !!!"
#: data_messages.cpp:53
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
+#| "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
+#| "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left "
+#| "and can start again.\n"
+#| "\n"
+#| "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them "
+#| "into part of the playing area where they get stranded.\n"
+#| "\n"
+#| "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
+#| "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes "
+#| "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. "
+#| "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
+#| "\n"
+#| "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that "
+#| "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for "
+#| "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in "
+#| "hot pursuit..."
msgid ""
"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
@@ -126,14 +179,14 @@ msgid ""
"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into "
"part of the playing area where they get stranded.\n"
"\n"
-"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
-"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while "
-"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can "
+"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then "
+"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while "
+"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can "
"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
"\n"
"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right "
-"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to "
-"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot "
+"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to "
+"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot "
"pursuit..."
msgstr ""
"এ পর্যন্ত খেলাটা বেশ সহজই ছিল। কিন্তু শত্রুপক্ষের অনুপস্থিতিতে খেলা আসলে ঠিক জমছে "
@@ -212,13 +265,21 @@ msgid "Bars and Ladders"
msgstr "বার ও মই"
#: data_messages.cpp:83
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling "
+#| "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
+#| "\n"
+#| "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it "
+#| "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+#| "patience, patience !!"
msgid ""
"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to "
"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
"\n"
-"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as "
-"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
-"patience !!"
+"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop "
+"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+"patience, patience !!"
msgstr ""
"গর্ত করার মত কোন স্থান নেই বলে আপনার সামনে এখন একমাত্র যে পথটি খোলা আছে তা হল "
"শত্রুপক্ষকে ধোঁকা দেওয়া এবং ভুল সময়ে যেন কংক্রিটের ওপর পড়ে না যান সে ব্যাপারে সতর্ক "
@@ -252,13 +313,21 @@ msgid "... Or not to kill?"
msgstr "... নাকি হত্যা করবেন না?"
#: data_messages.cpp:97
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... "
+#| "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n"
+#| "\n"
+#| "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+#| "the top left, you can still finish the level by digging away the side of "
+#| "the pit he is in."
msgid ""
"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, "
"heh, heh !! ... ;-)\n"
"\n"
-"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at "
"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
-"pit he is in."
+"pit they are in."
msgstr ""
"শত্রুকে হত্যা না করাই ভাল। চেষ্টা করে দেখুন এবং তাহলেই টের পাবেন যে কেন এ কথা "
"বলছি ... হে, হে, হে !! ... ;-)\n"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kmahjongg.po
index e999fdee814..b867bf2cc65 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg (TDE 3.5)\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 13:15+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "স্কোর"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#: HighScore.cpp:165
+#: HighScore.cpp:162
msgid "Scores"
msgstr "স্কোর"
-#: HighScore.cpp:465
+#: HighScore.cpp:462
msgid "Anonymous"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: HighScore.cpp:498
+#: HighScore.cpp:495
msgid ""
"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory "
"and on disk. Do you wish to proceed?"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
"সেরা স্কোর রিসেট করার অর্থ হল, মেমরি ও ডিস্কে সংরক্ষিত সেরা স্কোরের সকল এন্ট্রি মুছে "
"ফেলা হবে। আপনি কি তারপরও রিসেট করতে চান?"
-#: HighScore.cpp:502
+#: HighScore.cpp:499
msgid "Reset High Scores"
msgstr "সেরা স্কোর রিসেট করো"
-#: HighScore.cpp:502
+#: HighScore.cpp:499
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po
index 1dfe44070cc..a9499a5d7a1 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi (TDE 3.5)\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 13:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -339,62 +339,62 @@ msgstr "খেলুন"
msgid "Casually"
msgstr "ধীরে সুস্থে"
-#: settings.ui:100
+#: settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Competitively"
msgstr "প্রতিযোগিতামূলক মনোভাব নিয়ে"
-#: settings.ui:113
+#: settings.ui:107
#, no-c-format
msgid "&Computer Skill"
msgstr "&কম্পিউটারের দক্ষতার মাত্রা"
-#: settings.ui:144
+#: settings.ui:138
#, no-c-format
msgid "Beginner"
msgstr "নবীন"
-#: settings.ui:155
+#: settings.ui:149
#, no-c-format
msgid "Expert"
msgstr "অভিজ্ঞ"
-#: settings.ui:166
+#: settings.ui:160
#, no-c-format
msgid "Average"
msgstr "গড়পড়তা"
-#: settings.ui:179
+#: settings.ui:173
#, no-c-format
msgid "Animation Speed"
msgstr "অ্যানিমেশনের গতি"
-#: settings.ui:190
+#: settings.ui:184
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "ধীর"
-#: settings.ui:201
+#: settings.ui:195
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "দ্রুত"
-#: settings.ui:237
+#: settings.ui:231
#, no-c-format
msgid "&Animation"
msgstr "অ্যানিমেশ&ন"
-#: settings.ui:248
+#: settings.ui:242
#, no-c-format
msgid "&Background"
msgstr "&পটভূমি"
-#: settings.ui:259
+#: settings.ui:253
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "রং:"
-#: settings.ui:272
+#: settings.ui:266
#, no-c-format
msgid "&Image:"
msgstr "&ছবি:"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po
index 8db1dd295bd..29c2f2a325f 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:33-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170
-#: part/kateschema.cpp:1058
+#: part/kateschema.cpp:1057
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "মন্তব্য"
msgid "Configure %1"
msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:688
msgid "H&ighlight:"
msgstr "হা&ইলাইট:"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "<p>পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট।
msgid "L&ayout"
msgstr "বিন্যা&স"
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:833
msgid "&Schema:"
msgstr "স্কীমা (&স):"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
msgstr "<p> টি রং -র টি সারণিকার চিহ্ন</p>"
-#: part/kateschema.cpp:605
+#: part/kateschema.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি "
"পপ-আপ মেনু."
-#: part/kateschema.cpp:711
+#: part/kateschema.cpp:710
#, fuzzy
msgid ""
"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
@@ -2089,109 +2089,109 @@ msgstr ""
"এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি "
"পপ-আপ মেনু."
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+#: part/kateschema.cpp:839 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "&নতুন..."
-#: part/kateschema.cpp:853
+#: part/kateschema.cpp:852
msgid "Colors"
msgstr "রং"
-#: part/kateschema.cpp:859
+#: part/kateschema.cpp:858
#, fuzzy
msgid "Normal Text Styles"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#: part/kateschema.cpp:863
+#: part/kateschema.cpp:862
msgid "Highlighting Text Styles"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:868
+#: part/kateschema.cpp:867
#, fuzzy
msgid "&Default schema for %1:"
msgstr "ডিফল্ট স্কীমা জন্য:"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "Name for New Schema"
msgstr "নতুন স্কীমার নাম"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "New Schema"
msgstr "নতুন স্কীমা"
-#: part/kateschema.cpp:1053
+#: part/kateschema.cpp:1052
msgid "Context"
msgstr "প্রসঙ্গ"
-#: part/kateschema.cpp:1059
+#: part/kateschema.cpp:1058
msgid "Selected"
msgstr "নির্বাচিত"
-#: part/kateschema.cpp:1060
+#: part/kateschema.cpp:1059
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#: part/kateschema.cpp:1061
+#: part/kateschema.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Background Selected"
msgstr "নির্বাচিত"
-#: part/kateschema.cpp:1063
+#: part/kateschema.cpp:1062
msgid "Use Default Style"
msgstr "ডিফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো"
-#: part/kateschema.cpp:1097
+#: part/kateschema.cpp:1096
msgid "&Bold"
msgstr "বোল্ড (&ব)"
-#: part/kateschema.cpp:1099
+#: part/kateschema.cpp:1098
msgid "&Italic"
msgstr "ইটালিক (&ই)"
-#: part/kateschema.cpp:1101
+#: part/kateschema.cpp:1100
msgid "&Underline"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1103
+#: part/kateschema.cpp:1102
msgid "S&trikeout"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1108
+#: part/kateschema.cpp:1107
msgid "Normal &Color..."
msgstr "স্বাভাবি&ক রং..."
-#: part/kateschema.cpp:1109
+#: part/kateschema.cpp:1108
msgid "&Selected Color..."
msgstr "নির্বাচি&ত রং..."
-#: part/kateschema.cpp:1110
+#: part/kateschema.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "&Background Color..."
msgstr "&পটভূমি"
-#: part/kateschema.cpp:1111
+#: part/kateschema.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "S&elected Background Color..."
msgstr "নির্বাচি&ত রং..."
-#: part/kateschema.cpp:1122
+#: part/kateschema.cpp:1121
#, fuzzy
msgid "Unset Background Color"
msgstr "&পটভূমির রং আঁকো"
-#: part/kateschema.cpp:1124
+#: part/kateschema.cpp:1123
msgid "Unset Selected Background Color"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1129
+#: part/kateschema.cpp:1128
msgid "Use &Default Style"
msgstr "ডি&ফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো"
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/kateschema.cpp:1351
#, fuzzy
msgid ""
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"ডিফল্ট স্বয়ংক্রীয়ভাবে নিষ্ক্রিয়করণ যখন আপনি পরিবর্তন যে কোনো ধরন,স্টাইল "
"বৈশিষ্ট্যাবলী."
-#: part/kateschema.cpp:1353
+#: part/kateschema.cpp:1352
msgid "Kate Styles"
msgstr "কেট স্টাইলসমূহ"
@@ -3638,8 +3638,8 @@ msgstr "Games"
#: data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7
#: data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3
#: data/less.xml:3 data/mab.xml:3 data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3
-#: data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 data/pango.xml:3
-#: data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
+#: data/markdown.xml:51 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
+#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3
#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28
#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/template-toolkit.xml:21
@@ -4580,6 +4580,13 @@ msgid ""
"Troff Mandoc"
msgstr "Java"
+#: data/markdown.xml:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Markdown"
+msgstr "Mason"
+
#: data/mason.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po
index b39541c7e51..06138b4ebd3 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+#: tdefile/kicondialog.cpp:588
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|আইকন ফাইল (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
@@ -3552,8 +3552,8 @@ msgstr "ফাইল বা ফোল্ডার নেই"
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "<strong>%1</strong> নামের কোনো ফাইল অথবা ফোল্ডার নেই।"
-#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
-#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
+#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292
+#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে"
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "নতুন ফাইলটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।"
-#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973
+#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "ফোল্ডার আগে থেকেই আছে"
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr ""
msgid "Undocumented Error"
msgstr ""
-#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
+#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আছে"
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আ
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:980
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:984
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@@ -4419,17 +4419,17 @@ msgstr "আপনার এই ফাইলটি চালাবার অন
msgid "Launching %1"
msgstr "%1 চালানো হচ্ছে"
-#: tdeio/krun.cpp:777
+#: tdeio/krun.cpp:781
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr ""
-#: tdeio/krun.cpp:1017
+#: tdeio/krun.cpp:1021
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
-#: tdeio/krun.cpp:1540
+#: tdeio/krun.cpp:1544
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "'%1' প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 4c30e0f4a2b..c0a8ccddb9e 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "সতর্কবার্তা"
msgid "Informational"
msgstr "তথ্যসূচক বার্তা"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873
#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
@@ -202,10 +202,9 @@ msgstr "&তলা"
msgid "Move"
msgstr "সরাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "সব নির্বাচন করো"
@@ -286,8 +285,8 @@ msgstr "অনামিকা"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273
@@ -296,11 +295,11 @@ msgid "OK"
msgstr "বেশ"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67
-#: tdecore/kdebug.cpp:345 tdecore/tdeapplication.cpp:1625
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67
+#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "বে&শ"
@@ -314,11 +313,11 @@ msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "প্রয়োগ করো"
msgid "&Apply"
msgstr "প্রয়ো&গ করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
@@ -379,7 +378,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11
-#: tdeui/ui_standards.rc:57
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:57
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "সম্পা&দনা"
@@ -392,7 +391,8 @@ msgstr "&অপশন"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97
+#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:11 tdeui/ui_standards.rc:97
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "প্রদর্শ&ন"
@@ -413,31 +413,29 @@ msgstr "প্রস্থা&ন করো"
msgid "Reload"
msgstr "নতুন করে পড়ো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "পিছিয়ে যাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133
#: common_texts.cpp:90 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:63
msgid "Copy"
msgstr "কপি করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "কপি করো (&ক)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134
#: common_texts.cpp:92 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:64
msgid "Paste"
msgstr "সাঁটো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "সাঁটো (&স)"
@@ -462,8 +460,8 @@ msgstr "নতুন দান"
msgid "&New Game"
msgstr "&নতুন দান"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "খোলো"
@@ -480,7 +478,6 @@ msgstr "খোলো..."
msgid "&Open..."
msgstr "খোলো (&খ)..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132
#: common_texts.cpp:103 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:62
msgid "Cut"
@@ -494,7 +491,7 @@ msgstr "কাটো (&ট)"
msgid "C&ut"
msgstr "কাটো (&ক)"
-#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132
+#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
@@ -510,13 +507,13 @@ msgstr "প্রেক্ষা&পটের রঙ"
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "সংরক্ষণ &করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645
#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465
#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
@@ -558,7 +555,7 @@ msgstr "ছাপা&ও..."
msgid "Sorry"
msgstr "দুঃখিত"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -582,18 +579,17 @@ msgstr "বদলাও"
msgid "Delete"
msgstr "মোছো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293
#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
msgid "&Delete"
msgstr "মুছে ফেলো (&ম)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "ফাঁকা করো"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226
msgid "Italic"
msgstr "তেরচা"
@@ -601,26 +597,24 @@ msgstr "তেরচা"
msgid "Roman"
msgstr "রোমান"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128
#: common_texts.cpp:127 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:60
msgid "Undo"
msgstr "বাতিল করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
msgstr "বাতিল &করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129
#: common_texts.cpp:129 tdecore/tdestdaccel.cpp:61
msgid "Redo"
msgstr "আবার করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -635,12 +629,12 @@ msgstr "খেলা (&খ)"
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "প্রতিকৃতি (পোর্ট্রেট)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "নিসর্গ (ল্যান্ডস্কেপ)"
@@ -650,7 +644,7 @@ msgstr "নিসর্গ (ল্যান্ডস্কেপ)"
msgid "locally connected"
msgstr "স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
@@ -1279,7 +1273,8 @@ msgid ""
"NumberSign"
msgstr "NumberSign"
-#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186
+#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:15 tdeui/ui_standards.rc:186
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "মূল টুলবার"
@@ -1443,7 +1438,7 @@ msgstr "পদবী"
msgid "Birthday"
msgstr "জন্মদিন"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
@@ -2126,11 +2121,11 @@ msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করতে অক্ষম"
msgid "Select Addressee"
msgstr "প্রাপক বেছে নিন"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380
+#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:384
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65
#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200
@@ -2471,7 +2466,7 @@ msgstr "ভিডিও"
msgid "Mailbox"
msgstr "মেইল-বক্স"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4285
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4222
msgid "Modem"
msgstr "মোডেম"
@@ -3913,7 +3908,7 @@ msgstr ""
"projects/kde/)।</p><p>কে.ডি.ই. অনুবাদ সম্বন্ধে আরো জানতে দেখুন http://l10n.kde."
"org</p>"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:458
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
@@ -3923,19 +3918,19 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন এবং সোর্স খুঁজে দেখুন,\n"
"সেখানে হয়তো কিছু পেতে পারেন।\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:465
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "এই প্রোগ্রামটি %1-এর শর্তাবলী অনুযায়ী বণ্টিত।"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1137
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The "
"message returned by the system was:\n"
@@ -3945,7 +3940,7 @@ msgstr ""
"সিস্টেমেরপাঠানো বার্তাটি হল:\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3955,23 +3950,23 @@ msgstr ""
"\n"
"দেখুন \"dcopserver\" প্রোগ্রামটি চলছে কি না!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1621
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "DCOP যোগাযোগ সমস্যা (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1639
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "'displayname' নামক এক্স-সার্ভার ডিস্‌প্লে ব্যবহার করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "'displayname' নামক QWS ডিসপ্লে ব্যবহার করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "প্রদত্ত 'sessionId'-র অ্যাপলিকেশনটি পুনঃস্থাপিত করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1644
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -3979,7 +3974,7 @@ msgstr ""
"এর ফলে অ্যাপলিকেশনটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে একটি প্রাইভেট\n"
"কালার ম্যাপ ইনস্টল করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
@@ -3987,11 +3982,11 @@ msgid ""
"specification"
msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "কিউ-টি (TQt)-কে জানায় কখনো মাউস বা কীবোর্ড 'গ্র্যাব' না করতে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -3999,15 +3994,15 @@ msgstr ""
"ডিবাগার সমেত চালালে হয়ত আলাদা করে\n"
" -dograb করতে হতে পারে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "ডিবাগিং-এর জন্য synchronous মোড-এ চলে যায়"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid "defines the application font"
msgstr "অ্যাপলিকেশনে ব্যবহৃত ফন্ট নির্ধারণ করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -4017,23 +4012,23 @@ msgstr ""
"প্যালেট নির্ধারণ করে (হাল্কা ও গাঢ় শেডগুলি\n"
"গণনা করা হয়)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "পুরোভূমির ডিফল্ট রং নির্ধারণ করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid "sets the default button color"
msgstr "বাটনের ডিফল্ট রং নির্ধারণকরে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1657
msgid "sets the application name"
msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর শিরোনাম (ক্যাপশন) নির্ধারণ করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -4041,7 +4036,7 @@ msgstr ""
"অ্যাপলিকেশনটিকে একটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে ট্রু-কালার\n"
"ভিসুয়াল ব্যবহার করতে বাধ্য করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -4051,74 +4046,74 @@ msgstr ""
"মান হচ্ছে onthespot, overthespot, offthespot এবং\n"
"root"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "set XIM server"
msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) সার্ভার নির্ধারণ করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
msgid "disable XIM"
msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) নিষ্ক্রিয় করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "অ্যাপলিকেশনটিকে QWS সার্ভার হিসেবে চলতে বাধ্য করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "উইজেটসমূহের বিন্যাস উল্টে ফেলে (আয়নায় দেখার মত করে)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "শিরোনাম হিসেবে 'caption' ব্যবহার করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1675
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "অ্যাপলিকেশন আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "শিরোনামে আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "বিকল্প কনফিগারেশন ফাইল ব্যবহার করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "'server'-এ উল্লেখিত DCOP সার্ভার ব্যবহার করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "কোর ডাম্প পেতে ক্র্যাশ হ্যাণ্ডলার নিষ্ক্রিয় করো"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "WM_NET সমর্থিত উইণ্ডো ম্যানেজারের জন্য অপেক্ষা করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "অ্যাপলিকেশনের গুই স্টাইল নির্ধারণ করে"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
"format"
msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1736
msgid "The style %1 was not found\n"
msgstr "%1 স্টাইল পাওয়া যায়নি\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2410 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3042
#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "পরিবর্তিত"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2682 tdecore/tdeapplication.cpp:2717
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "সহায়িকা চালু করা যায়নি"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -4129,11 +4124,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2988
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -4144,11 +4139,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3013
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "ব্রাউজার চালু করা যায়নি"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -4159,11 +4154,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3083
msgid "Could not register with DCOP.\n"
msgstr "DCOP-এর কাছে রেজিস্টার করতে ব্যর্থ।\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3118
msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr "DCOP-এর মাধ্যমে TDELauncher-এ পৌঁছনো যায়নি।\n"
@@ -4352,11 +4347,11 @@ msgstr "ভিডিও"
msgid "Trash"
msgstr "আবর্জনা"
-#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:208
+#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:241
msgid "Media not ejectable"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:355
+#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:419
msgid "Unknown error during unlocking operation."
msgstr ""
@@ -4778,7 +4773,7 @@ msgid "Generic Input Device"
msgstr "সাধারণ অপশনসমূহ"
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3408
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3347
msgid "Generic %1 Device"
msgstr ""
@@ -4792,265 +4787,265 @@ msgid "Unknown Virtual Device"
msgstr ""
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4402
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4339
#, fuzzy
msgid "Unknown Device"
msgstr "অজানা ফিল্ড"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3413
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3352
msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3809
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3889
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3901
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3746
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3826
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3838
#, fuzzy
msgid "Unknown PCI Device"
msgstr "অজানা ফিল্ড"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3919
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3936
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948
#, fuzzy
msgid "Unknown USB Device"
msgstr "অজানা ফিল্ড"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4081
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4018
#, fuzzy
msgid "Unknown PNP Device"
msgstr "অজানা ফিল্ড"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4110
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4240
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4177
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "NoCARoot"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4243
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4180
#, fuzzy
msgid "System Root"
msgstr "সিস্টেম মেনু"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4246
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4183
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4249
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4186
#, fuzzy
msgid "Graphics Processor"
msgstr "ভৌগলিক অবস্থান"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4252
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4189
msgid "RAM"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4255
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4192
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4258
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4195
msgid "I2C Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4261
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4198
msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4264
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4201
#, fuzzy
msgid "Mainboard"
msgstr "মূল টুলবার"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4267
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4204
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4270
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4207
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4273
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4210
msgid "Storage Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4276
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4213
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4279
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4216
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4282
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4219
msgid "HID"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4288
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4225
msgid "Monitor and Display"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4291
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4228
msgid "Network"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4294
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4231
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4297
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "ছাপাও"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4300
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4237
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4303
+#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4240
msgid "Sound"
msgstr "শব্দ"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4306
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4243
#, fuzzy
msgid "Video Capture"
msgstr "ভিডিও টুলবার"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4309
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4246
msgid "IEEE1394"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4312
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4249
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4252
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4318
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4255
#, fuzzy
msgid "Text I/O"
msgstr "শুধু লেখা"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4321
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4258
msgid "Serial Communications Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4324
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4261
msgid "Parallel Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4327
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4264
msgid "Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4267
#, fuzzy
msgid "Backlight"
msgstr "পিছিয়ে যাও"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4333
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4270
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4336
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4273
msgid "Power Supply"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4339
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4276
#, fuzzy
msgid "Docking Station"
msgstr "দিশা"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4342
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4279
#, fuzzy
msgid "Thermal Sensor"
msgstr "সাধারণ সেটিংস"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4345
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4282
msgid "Thermal Control"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4348
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4285
#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:788
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4351
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4288
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4354
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4291
msgid "Hub"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4357
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4294
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4360
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4297
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4363
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4300
msgid "Cryptographic Card"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4366
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4303
#, fuzzy
msgid "Biometric Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4369
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4306
msgid "Test and Measurement"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4372
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4309
msgid "Timekeeping"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4375
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4312
msgid "Platform Event"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4378
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4315
#, fuzzy
msgid "Platform Input"
msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4381
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4318
msgid "Plug and Play"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4384
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4321
#, fuzzy
msgid "Other ACPI"
msgstr "অন্যান্য"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4387
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4324
#, fuzzy
msgid "Other USB"
msgstr "অন্যান্য"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4390
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4327
msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4393
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4330
msgid "Other Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4396
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4333
msgid "Other Sensor"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4399
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4336
msgid "Other Virtual"
msgstr ""
@@ -5113,98 +5108,98 @@ msgstr "কাজ"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:521
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:508
msgid "%1 Removable Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:524
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:511
msgid "%1 Fixed Storage Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:541
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:576
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:528
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:563
msgid "Hard Disk Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:545
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:532
msgid "Floppy Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:548
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:535
msgid "Optical Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:551
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:538
msgid "CDROM Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:554
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:541
msgid "CDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:557
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:544
msgid "DVD Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:560
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:547
msgid "DVDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:563
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
msgid "DVDRAM Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:566
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:569
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
msgid "Tape Drive"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:572
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
msgid "Digital Camera"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:578
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Removable Storage"
msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:584
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
msgid "Memory Stick"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:587
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
msgid "Smart Media"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:590
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Secure Digital"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:582
msgid "Random Access Memory"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:598
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:585
msgid "Loop Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:930
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:907
msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1023
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:995
msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1099
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1055
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot create the file\n"
@@ -5214,15 +5209,11 @@ msgstr ""
"ফাইল তৈরি করা যাচ্ছে না\n"
"\""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1131
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1084
msgid "No supported unlocking methods were detected on your system."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1143
-msgid "The device is currently mounted and cannot be locked."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1198
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1134
msgid "No supported locking methods were detected on your system."
msgstr ""
@@ -5249,7 +5240,7 @@ msgid ""
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2472
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2462
msgid "&Next"
msgstr "&পরবর্তী"
@@ -5690,14 +5681,14 @@ msgstr "সঞ্চয় কোর না"
msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1521 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2127
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2554
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2596
msgid "Submit"
msgstr "জমা দাও"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2119 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2568
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2601 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট"
@@ -5805,7 +5796,7 @@ msgstr "আপনি কি এই সার্টিফিকেট(গুল
msgid "the following permission"
msgstr "জাভা অ্যাপলেট-কে নিম্নলিখিত অনুমতি দিতে চান"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
msgid "&No"
msgstr "না (&ন)"
@@ -5814,7 +5805,7 @@ msgstr "না (&ন)"
msgid "&Reject All"
msgstr "সব &অস্বীকার করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "&Yes"
msgstr "হ্যাঁ (&হ)"
@@ -5852,64 +5843,64 @@ msgstr "আর্কাইভ"
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "কে.ডি.ই জাভা অ্যাপলেট প্লাগ-ইন"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:352
msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
#, fuzzy
msgid "The following plugins are available."
msgstr "কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:386
msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:387
msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:418
msgid "I agree."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:420
msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:426
msgid "Plugin licence"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Installation in progress."
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Plugin installation"
msgstr "ইনস্টলেশন"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Installation status"
msgstr "ইনস্টলেশন"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
#, fuzzy
msgid "To install "
msgstr "ইনস্টল"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
msgid " you need to agree to the following"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:533
msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।"
@@ -6647,7 +6638,7 @@ msgstr "লেখা পাওয়া যায়নি: \"%1\"।"
msgid "Access Keys activated"
msgstr "সহায়ক কী (Key) সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2783
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 ছাপাও"
@@ -6757,6 +6748,26 @@ msgstr ""
"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:51
+msgid "TDE Markdown Viewer"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:52
+msgid "TDEMarkdown is an embeddable viewer for Markdown documents."
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:55
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:98
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:113
+msgid "Error: malformed document."
+msgstr ""
+
#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
@@ -7369,9 +7380,9 @@ msgstr "'%1' দিয়ে খোলো (&খ)"
msgid "&Open With..."
msgstr "খুলতে ব্যবহা&র করো..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "খোলো (&ল)"
@@ -7595,7 +7606,7 @@ msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন"
msgid "General Settings"
msgstr "সাধারণ সেটিংস"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "অপরিবর্তনশীল (Read-only)"
@@ -7608,7 +7619,7 @@ msgstr "%1 রিসোর্স সেটিংস"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি রিসোর্সের নাম লিখুন।"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@@ -8045,7 +8056,7 @@ msgid ""
"%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>"
msgstr ""
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145
msgid "Font:"
msgstr "ফন্ট:"
@@ -8496,7 +8507,7 @@ msgstr "%1 &সম্বন্ধে"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
#, fuzzy
-msgid "About &Trinity"
+msgid "About &TDE"
msgstr "কে-ডি-&ই পরিচিতি"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
@@ -8998,8 +9009,8 @@ msgstr "মে&ইল করো..."
msgid "Re&do"
msgstr "&আবার করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "কাটো (&ট)"
@@ -9556,7 +9567,7 @@ msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। র
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
#, fuzzy
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
+"_: About TDE\n"
"&About"
msgstr "&পরিচিতি"
@@ -9586,86 +9597,85 @@ msgstr "পা&ওয়া যাচ্ছে:"
msgid "&Selected:"
msgstr "নির্বাচি&ত:"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "এখানে আপনি ব্যবহারের জন্য ফন্ট পছন্দ করতে পারেন।"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114
msgid "Requested Font"
msgstr "নির্বাচিত ফন্ট"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137
msgid "Change font family?"
msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি বদলাব?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152
msgid "Font style"
msgstr "ফন্ট স্টাইল"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156
msgid "Change font style?"
msgstr "ফন্ট স্টাইল বদলাব?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "ফন্ট স্টাইল সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164
msgid "Font style:"
msgstr "ফন্ট স্টাইল:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176
msgid "Change font size?"
msgstr "ফন্ট মাপ বদলাব?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "ফন্ট মাপ সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184
msgid "Size:"
msgstr "মাপ:"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "এখানে আপনি ফন্ট ফ্যামিলি নির্বাচন করতে পারেন।"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "এখানে আপনি ফন্ট স্টাইল নির্বাচন করতে পারেন।"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:498
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:499
msgid "Regular"
msgstr "রেগুলার"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
msgid "Bold"
msgstr "বোল্ড"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228
msgid "Bold Italic"
msgstr "বোল্ড ইটালিক"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245
msgid "Relative"
msgstr "আপেক্ষিক"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "ফন্ট মাপ<br><i>নির্দিষ্ট</i> অথবা পারিপার্শ্বিকের<br>তুলনায় <i>আপেক্ষিক</i> "
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -9674,15 +9684,15 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি ঠিক করতে পারেন ফন্ট সাইজ সবসময় একই থাকবে না পারিপার্শ্বিকের (যেমন "
"উইজেটের মাপ) উপর নির্ভর করবে।"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "এখানে আপনি ফন্ট মাপ নির্বাচন করতে পারেন।"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -9690,12 +9700,12 @@ msgstr ""
"এই লেখাটি বর্তমানে সক্রিয় সেটিংস-এর উপযোগিতা নির্ণয় করতে ব্যবহার করতে পারেন। "
"বিশেষ কোন শব্দসমষ্টিপরীক্ষা করতে হলে এই লেখাটি স্বচ্ছন্দে পাল্টে নিন।"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321
msgid "Actual Font"
msgstr "আসল ফন্ট"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:770
msgid "Select Font"
msgstr "ফন্ট পছন্দ করুন"
@@ -10670,10 +10680,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136
-msgid "Paste special..."
-msgstr "বিশেষভাবে সাঁটো..."
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr ""
@@ -10749,200 +10755,200 @@ msgstr "ফর্ম্যাটে ভুল"
msgid "&Show this message again"
msgstr "এই বার্তাটি আ&র দেখানোর প্রয়োজন নেই"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Copy or Move a File"
msgstr "একটি ফাইল খোলো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Read: %1"
msgstr "পুনরায় করো: %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921
#, c-format
msgid "Write: %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
msgid "Look &in:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "ফাইল সংরক্ষিত হয়েছে।"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607
#, fuzzy
msgid "File &type:"
msgstr "ফাইল:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621
msgid "One directory up"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648
#, fuzzy
msgid "List View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656
#, fuzzy
msgid "Detail View"
msgstr "বিস্তারিত বিবরণ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665
msgid "Preview File Info"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688
msgid "Preview File Contents"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
#, fuzzy
msgid "Read-write"
msgstr "মুছে লেখ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
#, fuzzy
msgid "Write-only"
msgstr "অপরিবর্তনশীল (Read-only)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784
msgid "Inaccessible"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
msgid "Symlink to File"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
msgid "Symlink to Directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788
msgid "Symlink to Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "Dir"
msgstr "ডঃ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791
msgid "Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313
#, fuzzy
msgid "R&eload"
msgstr "নতুন করে পড়ো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317
#, fuzzy
msgid "Sort by &Name"
msgstr "নাম"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
#, fuzzy
msgid "Sort by &Size"
msgstr "ফন্টের মাপ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320
msgid "Sort by &Date"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322
msgid "&Unsorted"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341
msgid "Show &hidden files"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371
#, fuzzy
msgid "the file"
msgstr "ফাইল খোলো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373
msgid "the directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375
msgid "the symlink"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete %1"
msgstr "মোছো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379
msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417
msgid "New Folder 1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "নতুন ফাইল"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427
#, c-format
msgid "New Folder %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557
#, fuzzy
msgid "Find Directory"
msgstr "পরেরটি সন্ধান করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671
msgid "Directories"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710
msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
@@ -10983,61 +10989,61 @@ msgstr "নমুনা"
msgid "Scr&ipt"
msgstr "স্ক্রিপ্ট (&স)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"OK"
msgstr "বেশ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Cancel"
msgstr "বাতিল করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Yes"
msgstr "হ্যাঁ (&হ)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&No"
msgstr "না (&ন)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Abort"
msgstr "থামিয়ে দা&ও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Retry"
msgstr "&আবার চেষ্টা করো"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Ignore"
msgstr "ছেড়ে যা&ও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Yes to &All"
msgstr "&সব হ্যাঁ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"N&o to All"
msgstr "স&ব না"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11053,7 +11059,7 @@ msgstr ""
"available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. বিস্তারিত "
"তথ্যের জন্য <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> দেখুন।</p>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595
msgid "About TQt"
msgstr "কিউ-টি সম্বন্ধে"
@@ -11064,219 +11070,219 @@ msgid "Aliases: %1"
msgstr ""
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Unknown Location"
msgstr "দিশা"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "সাধারণ সেটিংস"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
msgid "Print in color if available"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Print in grayscale"
msgstr "ছবি ছাপাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Print destination"
msgstr "দিশা"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
msgid "Print to printer:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
#, fuzzy
msgid "Print to file:"
msgstr "ছবি ছাপাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Print all"
msgstr "ছাপাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Print selection"
msgstr "নির্বাচন সাঁটো (পেস্ট করো)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "ছবি ছাপাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "From page:"
msgstr "হোমপেজ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "To page:"
msgstr "হোমপেজ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Print first page first"
msgstr "ছবি ছাপাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Print last page first"
msgstr "ছবি ছাপাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
msgid "Number of copies:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Paper format"
msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Setup Printer"
msgstr "ছাপাও"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -11304,7 +11310,7 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -13397,6 +13403,9 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে "
msgid "The size of the dialog"
msgstr "আজকের টিপ"
+#~ msgid "Paste special..."
+#~ msgstr "বিশেষভাবে সাঁটো..."
+
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/timezones.po
index deb8fe44314..63fd6d8f123 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/timezones.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/timezones.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 22:01-0600\n"
"Last-Translator: Shaheed Haque <srhaque@iee.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -402,279 +402,281 @@ msgid "America/Chihuahua"
msgstr "আমেরিকা/চিহুয়াহা"
#: TIMEZONES:90
+#, fuzzy
+#| msgid "America/Chihuahua"
+msgid "America/Ciudad_Juarez"
+msgstr "আমেরিকা/চিহুয়াহা"
+
+#: TIMEZONES:91
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "আমেরিকা/কোস্টা_রিকা"
-#: TIMEZONES:91
+#: TIMEZONES:92
#, fuzzy
msgid "America/Creston"
msgstr "আমেরিকা/ডসন"
-#: TIMEZONES:92
+#: TIMEZONES:93
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "আমেরিকা/কুইয়াবা"
-#: TIMEZONES:93
+#: TIMEZONES:94
msgid "America/Curacao"
msgstr "আমেরিকা/কুরাকাও"
-#: TIMEZONES:94
+#: TIMEZONES:95
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "আমেরিকা/ডানমার্কশওয়ান"
-#: TIMEZONES:95
+#: TIMEZONES:96
msgid "America/Dawson"
msgstr "আমেরিকা/ডসন"
-#: TIMEZONES:96
+#: TIMEZONES:97
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "আমেরিকা/ডসন_ক্রীক"
-#: TIMEZONES:97
+#: TIMEZONES:98
msgid "America/Denver"
msgstr "আমেরিকা/ডেনভার"
-#: TIMEZONES:98
+#: TIMEZONES:99
msgid "America/Detroit"
msgstr "আমেরিকা/ডেট্রয়েট"
-#: TIMEZONES:99
+#: TIMEZONES:100
msgid "America/Dominica"
msgstr "আমেরিকা/ডমিনিকা"
-#: TIMEZONES:100
+#: TIMEZONES:101
msgid "America/Edmonton"
msgstr "আমেরিকা/এডমন্টন"
-#: TIMEZONES:101
+#: TIMEZONES:102
#, fuzzy
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "আমেরিকা/"
-#: TIMEZONES:102
+#: TIMEZONES:103
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "আমেরিকা/এল_সালভাডোর"
-#: TIMEZONES:103
+#: TIMEZONES:104
#, fuzzy
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr "আমেরিকা/পোর্টো_ভেলহো"
-#: TIMEZONES:104
+#: TIMEZONES:105
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "আমেরিকা/ফোর্টালেসা"
-#: TIMEZONES:105
+#: TIMEZONES:106
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "আমেরিকা/গ্লেস_বে"
-#: TIMEZONES:106
+#: TIMEZONES:107
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "আমেরিকা/গুস_বে"
-#: TIMEZONES:107
+#: TIMEZONES:108
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "আমেরিকা/গ্র্যান্ড_টার্ক"
-#: TIMEZONES:108
+#: TIMEZONES:109
msgid "America/Grenada"
msgstr "আমেরিকা/গ্রেনাডা"
-#: TIMEZONES:109
+#: TIMEZONES:110
#, fuzzy
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "আমেরিকা/"
-#: TIMEZONES:110
+#: TIMEZONES:111
msgid "America/Guatemala"
msgstr "আমেরিকা/গুয়াতেমালা"
-#: TIMEZONES:111
+#: TIMEZONES:112
#, fuzzy
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "আমেরিকা/"
-#: TIMEZONES:112
+#: TIMEZONES:113
msgid "America/Guyana"
msgstr "আমেরিকা/গায়ানা"
-#: TIMEZONES:113
+#: TIMEZONES:114
msgid "America/Halifax"
msgstr "আমেরিকা/হ্যালিফ্যাক্স"
-#: TIMEZONES:114
+#: TIMEZONES:115
msgid "America/Havana"
msgstr "আমেরিকা/হাভানা"
-#: TIMEZONES:115
+#: TIMEZONES:116
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "আমেরিকা/হার্মোসিলো"
-#: TIMEZONES:116
+#: TIMEZONES:117
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানাপলিস"
-#: TIMEZONES:117
+#: TIMEZONES:118
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/নক্স"
-#: TIMEZONES:118
+#: TIMEZONES:119
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/ম্যারেংগো"
-#: TIMEZONES:119
+#: TIMEZONES:120
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/ম্যারেংগো"
-#: TIMEZONES:120
+#: TIMEZONES:121
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/ভেভে"
-#: TIMEZONES:121
+#: TIMEZONES:122
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/ভেভে"
-#: TIMEZONES:122
+#: TIMEZONES:123
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/ভেভে"
-#: TIMEZONES:123
+#: TIMEZONES:124
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/নক্স"
-#: TIMEZONES:124
+#: TIMEZONES:125
msgid "America/Inuvik"
msgstr "আমেরিকা/ইনুভিক"
-#: TIMEZONES:125
+#: TIMEZONES:126
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "আমেরিকা/ইকালুইট"
-#: TIMEZONES:126
+#: TIMEZONES:127
msgid "America/Jamaica"
msgstr "আমেরিকা/জামাইকা"
-#: TIMEZONES:127
+#: TIMEZONES:128
msgid "America/Juneau"
msgstr "আমেরিকা/জুনো"
-#: TIMEZONES:128
+#: TIMEZONES:129
#, fuzzy
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "আমেরিকা/লুইভিল"
-#: TIMEZONES:129
+#: TIMEZONES:130
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "আমেরিকা/কেনটাকি/মন্টিচেলো"
-#: TIMEZONES:130
+#: TIMEZONES:131
#, fuzzy
msgid "America/Kralendijk"
msgstr "আমেরিকা/গ্রেনাডা"
-#: TIMEZONES:131
+#: TIMEZONES:132
msgid "America/La_Paz"
msgstr "আমেরিকা/লা_পাজ"
-#: TIMEZONES:132
+#: TIMEZONES:133
msgid "America/Lima"
msgstr "আমেরিকা/লিমা"
-#: TIMEZONES:133
+#: TIMEZONES:134
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "আমেরিকা/লস_অ্যাঞ্জেলেস"
-#: TIMEZONES:134
+#: TIMEZONES:135
#, fuzzy
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr "আমেরিকা/পোর্ট-অ-প্রিন্স"
-#: TIMEZONES:135
+#: TIMEZONES:136
msgid "America/Maceio"
msgstr "আমেরিকা/ম্যাসিও"
-#: TIMEZONES:136
+#: TIMEZONES:137
msgid "America/Managua"
msgstr "আমেরিকা/মানাগুয়া"
-#: TIMEZONES:137
+#: TIMEZONES:138
msgid "America/Manaus"
msgstr "আমেরিকা/মানাউস"
-#: TIMEZONES:138
+#: TIMEZONES:139
#, fuzzy
msgid "America/Marigot"
msgstr "আমেরিকা/ম্যাসিও"
-#: TIMEZONES:139
+#: TIMEZONES:140
msgid "America/Martinique"
msgstr "আমেরিকা/মার্টিনিক"
-#: TIMEZONES:140
+#: TIMEZONES:141
#, fuzzy
msgid "America/Matamoros"
msgstr "আমেরিকা/মানাউস"
-#: TIMEZONES:141
+#: TIMEZONES:142
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "আমেরিকা/মাজাটলান"
-#: TIMEZONES:142
+#: TIMEZONES:143
msgid "America/Menominee"
msgstr "আমেরিকা/মেনোমিনি"
-#: TIMEZONES:143
+#: TIMEZONES:144
msgid "America/Merida"
msgstr "আমেরিকা/মেরিডা"
-#: TIMEZONES:144
+#: TIMEZONES:145
#, fuzzy
msgid "America/Metlakatla"
msgstr "আমেরিকা/মাজাটলান"
-#: TIMEZONES:145
+#: TIMEZONES:146
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "আমেরিকা/মেক্সিকো_সিটি"
-#: TIMEZONES:146
+#: TIMEZONES:147
#, fuzzy
msgid "America/Miquelon"
msgstr "আমেরিকা/"
-#: TIMEZONES:147
+#: TIMEZONES:148
#, fuzzy
msgid "America/Moncton"
msgstr "আমেরিকা/এডমন্টন"
-#: TIMEZONES:148
+#: TIMEZONES:149
msgid "America/Monterrey"
msgstr "আমেরিকা/মনটেরে"
-#: TIMEZONES:149
+#: TIMEZONES:150
msgid "America/Montevideo"
msgstr "আমেরিকা/মন্টিভিডিও"
-#: TIMEZONES:150
+#: TIMEZONES:151
msgid "America/Montserrat"
msgstr "আমেরিকা/মোনটেসরাট"
-#: TIMEZONES:151
+#: TIMEZONES:152
msgid "America/Nassau"
msgstr "আমেরিকা/নাসাউ"
-#: TIMEZONES:152
+#: TIMEZONES:153
msgid "America/New_York"
msgstr "আমেরিকা/নিউ_ইয়র্ক"
-#: TIMEZONES:153
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "আমেরিকা/নিপিগন"
-
#: TIMEZONES:154
msgid "America/Nome"
msgstr "আমেরিকা/নোম"
@@ -712,1123 +714,1127 @@ msgid "America/Panama"
msgstr "আমেরিকা/প্যানামা"
#: TIMEZONES:162
-#, fuzzy
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:163
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "আমেরিকা/পারামারিবো"
-#: TIMEZONES:164
+#: TIMEZONES:163
msgid "America/Phoenix"
msgstr "আমেরিকা/ফিনিক্স"
-#: TIMEZONES:165
+#: TIMEZONES:164
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "আমেরিকা/পোর্ট-অ-প্রিন্স"
-#: TIMEZONES:166
+#: TIMEZONES:165
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "আমেরিকা/পোর্ট_অফ_স্পেন"
-#: TIMEZONES:167
+#: TIMEZONES:166
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "আমেরিকা/পোর্টো_ভেলহো"
-#: TIMEZONES:168
+#: TIMEZONES:167
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "আমেরিকা/পুয়ের্তো_রিকো"
-#: TIMEZONES:169
+#: TIMEZONES:168
#, fuzzy
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr "আমেরিকা/বুয়েনস_এয়ারেস"
-#: TIMEZONES:170
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "আমেরিকা/রেইনি_রিভার"
-
-#: TIMEZONES:171
+#: TIMEZONES:169
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "আমেরিকা/রানকিন_ইনলেট"
-#: TIMEZONES:172
+#: TIMEZONES:170
msgid "America/Recife"
msgstr "আমেরিকা/রেসিফ"
-#: TIMEZONES:173
+#: TIMEZONES:171
msgid "America/Regina"
msgstr "আমেরিকা/রেজিনা"
-#: TIMEZONES:174
+#: TIMEZONES:172
#, fuzzy
msgid "America/Resolute"
msgstr "আমেরিকা/বেলেম"
-#: TIMEZONES:175
+#: TIMEZONES:173
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "আমেরিকা/রিও_ব্রাঙ্কো"
-#: TIMEZONES:176
+#: TIMEZONES:174
#, fuzzy
msgid "America/Santarem"
msgstr "আমেরিকা/সান্টিয়াগো"
-#: TIMEZONES:177
+#: TIMEZONES:175
msgid "America/Santiago"
msgstr "আমেরিকা/সান্টিয়াগো"
-#: TIMEZONES:178
+#: TIMEZONES:176
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "আমেরিকা/সান্টো_ডোমিঙ্গো"
-#: TIMEZONES:179
+#: TIMEZONES:177
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "আমেরিকা/সাও_পাওলো"
-#: TIMEZONES:180
+#: TIMEZONES:178
#, fuzzy
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "আমেরিকা/"
-#: TIMEZONES:181
+#: TIMEZONES:179
#, fuzzy
msgid "America/Sitka"
msgstr "আমেরিকা/লিমা"
-#: TIMEZONES:182
+#: TIMEZONES:180
#, fuzzy
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "আমেরিকা/বেলেম"
-#: TIMEZONES:183
+#: TIMEZONES:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_জনস"
-#: TIMEZONES:184
+#: TIMEZONES:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_কিটস"
-#: TIMEZONES:185
+#: TIMEZONES:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_লুসিয়া"
-#: TIMEZONES:186
+#: TIMEZONES:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_টমাস"
-#: TIMEZONES:187
+#: TIMEZONES:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_ভিনসেন্ট"
-#: TIMEZONES:188
+#: TIMEZONES:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "আমেরিকা/সুইফট_কারেন্ট"
-#: TIMEZONES:189
+#: TIMEZONES:187
#, fuzzy
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "আমেরিকা/"
-#: TIMEZONES:190
+#: TIMEZONES:188
msgid "America/Thule"
msgstr "আমেরিকা/থুল"
-#: TIMEZONES:191
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "আমেরিকা/থান্ডার_বে"
-
-#: TIMEZONES:192
+#: TIMEZONES:189
msgid "America/Tijuana"
msgstr "আমেরিকা/টিউয়ানা"
-#: TIMEZONES:193
+#: TIMEZONES:190
msgid "America/Toronto"
msgstr "আমেরিকা/টরন্টো"
-#: TIMEZONES:194
+#: TIMEZONES:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "আমেরিকা/টর্টোলা"
-#: TIMEZONES:195
+#: TIMEZONES:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "আমেরিকা/ভ্যাঙ্কুভার"
-#: TIMEZONES:196
+#: TIMEZONES:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "আমেরিকা/ওয়াইটহর্স"
-#: TIMEZONES:197
+#: TIMEZONES:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "আমেরিকা/উইনিপেগ"
-#: TIMEZONES:198
+#: TIMEZONES:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "আমেরিকা/ইয়াকুতাত"
-#: TIMEZONES:199
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "আমেরিকা/ইয়েলোনাইফ"
-
-#: TIMEZONES:200
+#: TIMEZONES:196
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/কেসী"
-#: TIMEZONES:201
+#: TIMEZONES:197
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ডেভিস"
-#: TIMEZONES:202
+#: TIMEZONES:198
#, fuzzy
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/"
-#: TIMEZONES:203
+#: TIMEZONES:199
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম্যাকমুর্ডো"
-#: TIMEZONES:204
+#: TIMEZONES:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম'সন"
-#: TIMEZONES:205
+#: TIMEZONES:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম্যাকমুর্ডো"
-#: TIMEZONES:206
+#: TIMEZONES:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/পামার"
-#: TIMEZONES:207
+#: TIMEZONES:203
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/রোথেরা"
-#: TIMEZONES:208
+#: TIMEZONES:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/সাইয়োভা"
-#: TIMEZONES:209
+#: TIMEZONES:205
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম্যাকমুর্ডো"
-#: TIMEZONES:210
+#: TIMEZONES:206
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ভস্টক"
-#: TIMEZONES:211
+#: TIMEZONES:207
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr ""
-#: TIMEZONES:212
+#: TIMEZONES:208
msgid "Asia/Aden"
msgstr "এশিয়া/এডেন"
-#: TIMEZONES:213
+#: TIMEZONES:209
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "এশিয়া/আলমাটি"
-#: TIMEZONES:214
+#: TIMEZONES:210
msgid "Asia/Amman"
msgstr "এশিয়া/আমমান"
-#: TIMEZONES:215
+#: TIMEZONES:211
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "এশিয়া/আনাদির"
-#: TIMEZONES:216
+#: TIMEZONES:212
#, fuzzy
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:217
+#: TIMEZONES:213
#, fuzzy
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:218
+#: TIMEZONES:214
#, fuzzy
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:219
+#: TIMEZONES:215
#, fuzzy
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:220
+#: TIMEZONES:216
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "এশিয়া/বাগদাদ"
-#: TIMEZONES:221
+#: TIMEZONES:217
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "এশিয়া/বাহরেন"
-#: TIMEZONES:222
+#: TIMEZONES:218
msgid "Asia/Baku"
msgstr "এশিয়া/বাকু"
-#: TIMEZONES:223
+#: TIMEZONES:219
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "এশিয়া/ব্যাংকক"
-#: TIMEZONES:224
+#: TIMEZONES:220
#, fuzzy
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr "এশিয়া/বাকু"
-#: TIMEZONES:225
+#: TIMEZONES:221
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "এশিয়া/বেইরুট"
-#: TIMEZONES:226
+#: TIMEZONES:222
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "এশিয়া/বিশকেক"
-#: TIMEZONES:227
+#: TIMEZONES:223
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "এশিয়া/ব্রুনেই"
-#: TIMEZONES:228
+#: TIMEZONES:224
#, fuzzy
msgid "Asia/Chita"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:229
+#: TIMEZONES:225
#, fuzzy
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:230
+#: TIMEZONES:226
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "এশিয়া/কলোম্বো"
-#: TIMEZONES:231
+#: TIMEZONES:227
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "এশিয়া/ড্যামাস্কাস"
-#: TIMEZONES:232
+#: TIMEZONES:228
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "এশিয়া/ঢাকা"
-#: TIMEZONES:233
+#: TIMEZONES:229
msgid "Asia/Dili"
msgstr "এশিয়া/ডিলি"
-#: TIMEZONES:234
+#: TIMEZONES:230
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "এশিয়া/দুবাই"
-#: TIMEZONES:235
+#: TIMEZONES:231
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "এশিয়া/দুশানবে"
-#: TIMEZONES:236
+#: TIMEZONES:232
#, fuzzy
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr "এশিয়া/ড্যামাস্কাস"
-#: TIMEZONES:237
+#: TIMEZONES:233
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "এশিয়া/গাজা"
-#: TIMEZONES:238
+#: TIMEZONES:234
#, fuzzy
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "এশিয়া/হার্বিন"
-#: TIMEZONES:239
+#: TIMEZONES:235
#, fuzzy
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "এশিয়া/হংকং"
-#: TIMEZONES:240
+#: TIMEZONES:236
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "এশিয়া/হংকং"
-#: TIMEZONES:241
+#: TIMEZONES:237
#, fuzzy
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:242
+#: TIMEZONES:238
#, fuzzy
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:243
+#: TIMEZONES:239
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "এশিয়া/জাকার্তা"
-#: TIMEZONES:244
+#: TIMEZONES:240
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "এশিয়া/জয়পুর"
-#: TIMEZONES:245
+#: TIMEZONES:241
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "এশিয়া/জেরুসলেম"
-#: TIMEZONES:246
+#: TIMEZONES:242
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "এশিয়া/কাবুল"
-#: TIMEZONES:247
+#: TIMEZONES:243
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "এশিয়া/কামচাটকা"
-#: TIMEZONES:248
+#: TIMEZONES:244
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "এশিয়া/করাচি"
-#: TIMEZONES:249
+#: TIMEZONES:245
#, fuzzy
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "এশিয়া/কাঠমাণ্ডু"
-#: TIMEZONES:250
+#: TIMEZONES:246
#, fuzzy
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "এশিয়া/শাংহাই"
-#: TIMEZONES:251
+#: TIMEZONES:247
#, fuzzy
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "এশিয়া/জাকার্তা"
-#: TIMEZONES:252
+#: TIMEZONES:248
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "এশিয়া/ক্রাসনোইয়ার্স্ক"
-#: TIMEZONES:253
+#: TIMEZONES:249
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "এশিয়া/কুয়ালা_লামপুর"
-#: TIMEZONES:254
+#: TIMEZONES:250
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "এশিয়া/কুইচিং"
-#: TIMEZONES:255
+#: TIMEZONES:251
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "এশিয়া/কুয়েত"
-#: TIMEZONES:256
+#: TIMEZONES:252
msgid "Asia/Macau"
msgstr "এশিয়া/মাকাউ"
-#: TIMEZONES:257
+#: TIMEZONES:253
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "এশিয়া/মাগাদান"
-#: TIMEZONES:258
+#: TIMEZONES:254
#, fuzzy
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "এশিয়া/মাগাদান"
-#: TIMEZONES:259
+#: TIMEZONES:255
msgid "Asia/Manila"
msgstr "এশিয়া/ম্যানিলা"
-#: TIMEZONES:260
+#: TIMEZONES:256
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "এশিয়া/মাস্কাট"
-#: TIMEZONES:261
+#: TIMEZONES:257
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "এশিয়া/নিকোসিয়া"
-#: TIMEZONES:262
+#: TIMEZONES:258
#, fuzzy
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:263
+#: TIMEZONES:259
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "এশিয়া/নভোসিবির্স্ক"
-#: TIMEZONES:264
+#: TIMEZONES:260
#, fuzzy
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:265
+#: TIMEZONES:261
msgid "Asia/Oral"
msgstr "এশিয়া/ওরাল"
-#: TIMEZONES:266
+#: TIMEZONES:262
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "এশিয়া/নম_পেন"
-#: TIMEZONES:267
+#: TIMEZONES:263
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "এশিয়া/পন্টিয়ানাক"
-#: TIMEZONES:268
+#: TIMEZONES:264
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "এশিয়া/পিয়ংইয়াং"
-#: TIMEZONES:269
+#: TIMEZONES:265
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "এশিয়া/কাতার"
-#: TIMEZONES:270
+#: TIMEZONES:266
#, fuzzy
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr "এশিয়া/পন্টিয়ানাক"
-#: TIMEZONES:271
+#: TIMEZONES:267
#, fuzzy
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:272
+#: TIMEZONES:268
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "এশিয়া/রিয়াধ"
-#: TIMEZONES:273
+#: TIMEZONES:269
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "এশিয়া/সাখালিন"
-#: TIMEZONES:274
+#: TIMEZONES:270
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "এশিয়া/সমরখন্দ"
-#: TIMEZONES:275
+#: TIMEZONES:271
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "এশিয়া/সিওল"
-#: TIMEZONES:276
+#: TIMEZONES:272
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "এশিয়া/শাংহাই"
-#: TIMEZONES:277
+#: TIMEZONES:273
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "এশিয়া/সিঙ্গাপুর"
-#: TIMEZONES:278
+#: TIMEZONES:274
#, fuzzy
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr "এশিয়া/ক্রাসনোইয়ার্স্ক"
-#: TIMEZONES:279
+#: TIMEZONES:275
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "এশিয়া/তাইপেই"
-#: TIMEZONES:280
+#: TIMEZONES:276
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "এশিয়া/তাশকেন্ত"
-#: TIMEZONES:281
+#: TIMEZONES:277
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "এশিয়া/টিবলিসি"
-#: TIMEZONES:282
+#: TIMEZONES:278
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "এশিয়া/তেহরান"
-#: TIMEZONES:283
+#: TIMEZONES:279
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "এশিয়া/থিম্পু"
-#: TIMEZONES:284
+#: TIMEZONES:280
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "এশিয়া/টোকিও"
-#: TIMEZONES:285
+#: TIMEZONES:281
#, fuzzy
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:286
+#: TIMEZONES:282
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "এশিয়া/উলানবাটার"
-#: TIMEZONES:287
+#: TIMEZONES:283
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "এশিয়া/উরুমচি"
-#: TIMEZONES:288
+#: TIMEZONES:284
#, fuzzy
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "এশিয়া/তেহরান"
-#: TIMEZONES:289
+#: TIMEZONES:285
#, fuzzy
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:290
+#: TIMEZONES:286
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "এশিয়া/ভ্লাদিভোস্তক"
-#: TIMEZONES:291
+#: TIMEZONES:287
#, fuzzy
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "এশিয়া/"
-#: TIMEZONES:292
+#: TIMEZONES:288
#, fuzzy
msgid "Asia/Yangon"
msgstr "এশিয়া/রেঙ্গুন"
-#: TIMEZONES:293
+#: TIMEZONES:289
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "এশিয়া/ইকেঠারিনবেরগ"
-#: TIMEZONES:294
+#: TIMEZONES:290
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "এশিয়া/য়েরেভান"
-#: TIMEZONES:295
+#: TIMEZONES:291
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/অ্যাজোরেস"
-#: TIMEZONES:296
+#: TIMEZONES:292
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/বার্মুডা"
-#: TIMEZONES:297
+#: TIMEZONES:293
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/ক্যানারি"
-#: TIMEZONES:298
+#: TIMEZONES:294
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/কেপ_ভার্ডি"
-#: TIMEZONES:299
+#: TIMEZONES:295
#, fuzzy
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/ফেরো"
-#: TIMEZONES:300
+#: TIMEZONES:296
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/মদিরা"
-#: TIMEZONES:301
+#: TIMEZONES:297
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/রেইকজাভিক"
-#: TIMEZONES:302
+#: TIMEZONES:298
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/দক্ষিণ_জর্জিয়া"
-#: TIMEZONES:303
+#: TIMEZONES:299
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/সেন্ট_হেলেনা"
-#: TIMEZONES:304
+#: TIMEZONES:300
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "অ্যাটলান্টিক/স্ট্যানলি"
-#: TIMEZONES:305
+#: TIMEZONES:301
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/অ্যাডিলেড"
-#: TIMEZONES:306
+#: TIMEZONES:302
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রিসবেন"
-#: TIMEZONES:307
+#: TIMEZONES:303
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রোকেন_হিল"
-#: TIMEZONES:308
+#: TIMEZONES:304
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ডারউইন"
-#: TIMEZONES:309
+#: TIMEZONES:305
#, fuzzy
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/অ্যাডিলেড"
-#: TIMEZONES:310
+#: TIMEZONES:306
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/হোবার্ট"
-#: TIMEZONES:311
+#: TIMEZONES:307
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লিন্ডারম্যান"
-#: TIMEZONES:312
+#: TIMEZONES:308
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লর্ড_হাওই"
-#: TIMEZONES:313
+#: TIMEZONES:309
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/মেলবোর্ন"
-#: TIMEZONES:314
+#: TIMEZONES:310
msgid "Australia/Perth"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/পার্থ"
-#: TIMEZONES:315
+#: TIMEZONES:311
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/সিডনি"
-#: TIMEZONES:316
+#: TIMEZONES:312
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "ইউরোপ/আমস্টারড্যাম"
-#: TIMEZONES:317
+#: TIMEZONES:313
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "ইউরোপ/অ্যাণ্ডোরা"
-#: TIMEZONES:318
+#: TIMEZONES:314
#, fuzzy
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr "ইউরোপ/এথেন্স"
-#: TIMEZONES:319
+#: TIMEZONES:315
msgid "Europe/Athens"
msgstr "ইউরোপ/এথেন্স"
-#: TIMEZONES:320
+#: TIMEZONES:316
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "ইউরোপ/বেলগ্রেড"
-#: TIMEZONES:321
+#: TIMEZONES:317
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "ইউরোপ/বার্লিন"
-#: TIMEZONES:322
+#: TIMEZONES:318
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "ইউরোপ/ব্রাতিস্লাভা"
-#: TIMEZONES:323
+#: TIMEZONES:319
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "ইউরোপ/ব্রাসেল্‌স"
-#: TIMEZONES:324
+#: TIMEZONES:320
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "ইউরোপ/বুকারেস্ট"
-#: TIMEZONES:325
+#: TIMEZONES:321
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "ইউরোপ/বুদাপেস্ট"
-#: TIMEZONES:326
+#: TIMEZONES:322
#, fuzzy
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "ইউরোপ/ব্রাসেল্‌স"
-#: TIMEZONES:327
+#: TIMEZONES:323
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "ইউরোপ/চিসিনাউ"
-#: TIMEZONES:328
+#: TIMEZONES:324
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "ইউরোপ/কোপেনহাগেন"
-#: TIMEZONES:329
+#: TIMEZONES:325
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "ইউরোপ/ডাবলিন"
-#: TIMEZONES:330
+#: TIMEZONES:326
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "ইউরোপ/জিব্রল্টার"
-#: TIMEZONES:331
+#: TIMEZONES:327
#, fuzzy
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "ইউরোপ/এথেন্স"
-#: TIMEZONES:332
+#: TIMEZONES:328
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "ইউরোপ/হেলসিঙ্কি"
-#: TIMEZONES:333
+#: TIMEZONES:329
#, fuzzy
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "ইউরোপ/অসলো"
-#: TIMEZONES:334
+#: TIMEZONES:330
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "ইউরোপ/ইস্তানবুল"
-#: TIMEZONES:335
+#: TIMEZONES:331
#, fuzzy
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "ইউরোপ/প্যারিস"
-#: TIMEZONES:336
+#: TIMEZONES:332
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "ইউরোপ/কালিনিনগ্রাদ"
-#: TIMEZONES:337
-msgid "Europe/Kiev"
+#: TIMEZONES:333
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Kirov"
msgstr "ইউরোপ/কিয়েভ"
-#: TIMEZONES:338
+#: TIMEZONES:334
#, fuzzy
-msgid "Europe/Kirov"
+#| msgid "Europe/Kiev"
+msgid "Europe/Kyiv"
msgstr "ইউরোপ/কিয়েভ"
-#: TIMEZONES:339
+#: TIMEZONES:335
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "ইউরোপ/লিসবন"
-#: TIMEZONES:340
+#: TIMEZONES:336
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "ইউরোপ/লিউবলিয়ানা"
-#: TIMEZONES:341
+#: TIMEZONES:337
msgid "Europe/London"
msgstr "ইউরোপ/লণ্ডন"
-#: TIMEZONES:342
+#: TIMEZONES:338
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "ইউরোপ/লাক্সেমবুর্গ"
-#: TIMEZONES:343
+#: TIMEZONES:339
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "ইউরোপ/মাদ্রিদ"
-#: TIMEZONES:344
+#: TIMEZONES:340
msgid "Europe/Malta"
msgstr "ইউরোপ/মল্টা"
-#: TIMEZONES:345
+#: TIMEZONES:341
#, fuzzy
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "ইউরোপ/মাদ্রিদ"
-#: TIMEZONES:346
+#: TIMEZONES:342
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "ইউরোপ/মিনস্ক"
-#: TIMEZONES:347
+#: TIMEZONES:343
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "ইউরোপ/মোনাকো"
-#: TIMEZONES:348
+#: TIMEZONES:344
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "ইউরোপ/মস্কো"
-#: TIMEZONES:349
+#: TIMEZONES:345
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "ইউরোপ/অসলো"
-#: TIMEZONES:350
+#: TIMEZONES:346
msgid "Europe/Paris"
msgstr "ইউরোপ/প্যারিস"
-#: TIMEZONES:351
+#: TIMEZONES:347
#, fuzzy
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "ইউরোপ/অ্যাণ্ডোরা"
-#: TIMEZONES:352
+#: TIMEZONES:348
msgid "Europe/Prague"
msgstr "ইউরোপ/প্রাগ"
-#: TIMEZONES:353
+#: TIMEZONES:349
msgid "Europe/Riga"
msgstr "ইউরোপ/রিগা"
-#: TIMEZONES:354
+#: TIMEZONES:350
msgid "Europe/Rome"
msgstr "ইউরোপ/রোম"
-#: TIMEZONES:355
+#: TIMEZONES:351
msgid "Europe/Samara"
msgstr "ইউরোপ/সামারা"
-#: TIMEZONES:356
+#: TIMEZONES:352
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "ইউরোপ/সান_মারিনো"
-#: TIMEZONES:357
+#: TIMEZONES:353
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "ইউরোপ/সারায়েভো"
-#: TIMEZONES:358
+#: TIMEZONES:354
#, fuzzy
msgid "Europe/Saratov"
msgstr "ইউরোপ/সারায়েভো"
-#: TIMEZONES:359
+#: TIMEZONES:355
#, fuzzy
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "ইউরোপ/"
-#: TIMEZONES:360
+#: TIMEZONES:356
#, fuzzy
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "ইউরোপ/"
-#: TIMEZONES:361
+#: TIMEZONES:357
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "ইউরোপ/সোফিয়া"
-#: TIMEZONES:362
+#: TIMEZONES:358
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "ইউরোপ/স্টকহোম"
-#: TIMEZONES:363
+#: TIMEZONES:359
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "ইউরোপ/টালিন"
-#: TIMEZONES:364
+#: TIMEZONES:360
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "ইউরোপ/টিরানে"
-#: TIMEZONES:365
+#: TIMEZONES:361
#, fuzzy
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr "ইউরোপ/মিনস্ক"
-#: TIMEZONES:366
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "ইউরোপ/উসগোরড"
-
-#: TIMEZONES:367
+#: TIMEZONES:362
#, fuzzy
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "ইউরোপ/"
-#: TIMEZONES:368
+#: TIMEZONES:363
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "ইউরোপ/ভ্যাটিকান"
-#: TIMEZONES:369
+#: TIMEZONES:364
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "ইউরোপ/ভিয়েনা"
-#: TIMEZONES:370
+#: TIMEZONES:365
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "ইউরোপ/ভিলনিয়াস"
-#: TIMEZONES:371
+#: TIMEZONES:366
#, fuzzy
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "ইউরোপ/বেলগ্রেড"
-#: TIMEZONES:372
+#: TIMEZONES:367
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "ইউরোপ/ওয়ারস"
-#: TIMEZONES:373
+#: TIMEZONES:368
#, fuzzy
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "ইউরোপ/"
-#: TIMEZONES:374
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "ইউরোপ/"
-
-#: TIMEZONES:375
+#: TIMEZONES:369
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "ইউরোপ/জুরিচ"
-#: TIMEZONES:376
+#: TIMEZONES:370
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/আন্তানানারিভো"
-#: TIMEZONES:377
+#: TIMEZONES:371
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/চাগোস"
-#: TIMEZONES:378
+#: TIMEZONES:372
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/খ্রিস্টমাস"
-#: TIMEZONES:379
+#: TIMEZONES:373
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/কোকোস"
-#: TIMEZONES:380
+#: TIMEZONES:374
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/কোমোরো"
-#: TIMEZONES:381
+#: TIMEZONES:375
#, fuzzy
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/"
-#: TIMEZONES:382
+#: TIMEZONES:376
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/মাহে"
-#: TIMEZONES:383
+#: TIMEZONES:377
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/মালদ্বীপ"
-#: TIMEZONES:384
+#: TIMEZONES:378
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/মরিশাস"
-#: TIMEZONES:385
+#: TIMEZONES:379
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/মেয়ট"
-#: TIMEZONES:386
+#: TIMEZONES:380
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "ইণ্ডিয়ান/রিইউনিয়ন"
-#: TIMEZONES:387
+#: TIMEZONES:381
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "প্যাসিফিক/আপিয়া"
-#: TIMEZONES:388
+#: TIMEZONES:382
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "প্যাসিফিক/অকল্যাণ্ড"
-#: TIMEZONES:389
+#: TIMEZONES:383
#, fuzzy
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr "প্যাসিফিক/হনলুলু"
-#: TIMEZONES:390
+#: TIMEZONES:384
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "প্যাসিফিক/চ্যাটহ্যাম"
-#: TIMEZONES:391
+#: TIMEZONES:385
#, fuzzy
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "প্যাসিফিক/ট্রুক"
-#: TIMEZONES:392
+#: TIMEZONES:386
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "প্যাসিফিক/ঈস্টার"
-#: TIMEZONES:393
+#: TIMEZONES:387
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "প্যাসিফিক/এফাতে"
-#: TIMEZONES:394
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "প্যাসিফিক/এন্ডারবেরি"
-
-#: TIMEZONES:395
+#: TIMEZONES:388
#, fuzzy
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "প্যাসিফিক/"
-#: TIMEZONES:396
+#: TIMEZONES:389
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "প্যাসিফিক/ফিজি"
-#: TIMEZONES:397
+#: TIMEZONES:390
#, fuzzy
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "প্যাসিফিক/"
-#: TIMEZONES:398
+#: TIMEZONES:391
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "প্যাসিফিক/গালাপাগোস"
-#: TIMEZONES:399
+#: TIMEZONES:392
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "প্যাসিফিক/গ্যাম্বিয়ের"
-#: TIMEZONES:400
+#: TIMEZONES:393
#, fuzzy
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "প্যাসিফিক/"
-#: TIMEZONES:401
+#: TIMEZONES:394
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "প্যাসিফিক/গুয়াম"
-#: TIMEZONES:402
+#: TIMEZONES:395
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "প্যাসিফিক/হনলুলু"
-#: TIMEZONES:403
+#: TIMEZONES:396
+#, fuzzy
+#| msgid "Pacific/Johnston"
+msgid "Pacific/Kanton"
+msgstr "প্যাসিফিক/জনস্টন"
+
+#: TIMEZONES:397
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "প্যাসিফিক/কিরিটিমাটি"
-#: TIMEZONES:404
+#: TIMEZONES:398
#, fuzzy
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "প্যাসিফিক/কসরে"
-#: TIMEZONES:405
+#: TIMEZONES:399
#, fuzzy
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "প্যাসিফিক/"
-#: TIMEZONES:406
+#: TIMEZONES:400
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "প্যাসিফিক/মাজুরো"
-#: TIMEZONES:407
+#: TIMEZONES:401
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "প্যাসিফিক/মার্কেসা"
-#: TIMEZONES:408
+#: TIMEZONES:402
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "প্যাসিফিক/মিডওয়ে"
-#: TIMEZONES:409
+#: TIMEZONES:403
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "প্যাসিফিক/নাউরু"
-#: TIMEZONES:410
+#: TIMEZONES:404
#, fuzzy
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "প্যাসিফিক/"
-#: TIMEZONES:411
+#: TIMEZONES:405
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "প্যাসিফিক/নরফোক"
-#: TIMEZONES:412
+#: TIMEZONES:406
#, fuzzy
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "প্যাসিফিক/"
-#: TIMEZONES:413
+#: TIMEZONES:407
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "প্যাসিফিক/পাগো_পাগো"
-#: TIMEZONES:414
+#: TIMEZONES:408
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "প্যাসিফিক/পালাউ"
-#: TIMEZONES:415
+#: TIMEZONES:409
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "প্যাসিফিক/পিটকেম"
-#: TIMEZONES:416
+#: TIMEZONES:410
#, fuzzy
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "প্যাসিফিক/পোনাপে"
-#: TIMEZONES:417
+#: TIMEZONES:411
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "প্যাসিফিক/পোর্ট_মোরেসবি"
-#: TIMEZONES:418
+#: TIMEZONES:412
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "প্যাসিফিক/রারোটংগা"
-#: TIMEZONES:419
+#: TIMEZONES:413
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "প্যাসিফিক/সাইপান"
-#: TIMEZONES:420
+#: TIMEZONES:414
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "প্যাসিফিক/তাহিতি"
-#: TIMEZONES:421
+#: TIMEZONES:415
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "প্যাসিফিক/তারাওয়া"
-#: TIMEZONES:422
+#: TIMEZONES:416
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "প্যাসিফিক/টোংগাটাপু"
-#: TIMEZONES:423
+#: TIMEZONES:417
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "প্যাসিফিক/ওয়েক"
-#: TIMEZONES:424
+#: TIMEZONES:418
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "প্যাসিফিক/ওয়ালিস"
+#~ msgid "America/Nipigon"
+#~ msgstr "আমেরিকা/নিপিগন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "America/Pangnirtung"
+#~ msgstr "আমেরিকা/"
+
+#~ msgid "America/Rainy_River"
+#~ msgstr "আমেরিকা/রেইনি_রিভার"
+
+#~ msgid "America/Thunder_Bay"
+#~ msgstr "আমেরিকা/থান্ডার_বে"
+
+#~ msgid "America/Yellowknife"
+#~ msgstr "আমেরিকা/ইয়েলোনাইফ"
+
+#~ msgid "Europe/Uzhgorod"
+#~ msgstr "ইউরোপ/উসগোরড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Europe/Zaporozhye"
+#~ msgstr "ইউরোপ/"
+
+#~ msgid "Pacific/Enderbury"
+#~ msgstr "প্যাসিফিক/এন্ডারবেরি"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Australia/Currie"
#~ msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রিসবেন"
@@ -1886,8 +1892,5 @@ msgstr "প্যাসিফিক/ওয়ালিস"
#~ msgid "Europe/Belfast"
#~ msgstr "ইউরোপ/বেলফাস্ট"
-#~ msgid "Pacific/Johnston"
-#~ msgstr "প্যাসিফিক/জনস্টন"
-
#~ msgid "Pacific/Yap"
#~ msgstr "প্যাসিফিক/য়াপ"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/juk.po
index e19414e3508..656623e1eb0 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 02:01-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -517,129 +517,129 @@ msgstr "জি-স্ট্রীমার"
msgid "aKode"
msgstr "এ-কোড"
-#: playlist.cpp:546
+#: playlist.cpp:548
#, c-format
msgid "Could not save to file %1."
msgstr "%1 ফাইলে সংরক্ষণ করা যায়নি।"
-#: playlist.cpp:802
+#: playlist.cpp:804
msgid "Are you sure you want to delete these covers?"
msgstr "আপনি কি এই আবরণগুলি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-#: playlist.cpp:804
+#: playlist.cpp:806
msgid "&Delete Covers"
msgstr "&আবরণগুলি মুছে ফেলো"
-#: playlist.cpp:841
+#: playlist.cpp:843
msgid ""
"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must "
"have both the Artist and Album tags set to be assigned a cover."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:852
+#: playlist.cpp:854
msgid "Select Cover Image File"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:1006
+#: playlist.cpp:1008
msgid "Could not delete these files"
msgstr "এই ফাইলগুলি মোছা যায়নি"
-#: playlist.cpp:1007
+#: playlist.cpp:1009
msgid "Could not move these files to the Trash"
msgstr "এই ফাইলগুলি আবর্জনায় পাঠানো যায়নি"
-#: playlist.cpp:1517 trackpickerdialogbase.ui:89
+#: playlist.cpp:1519 trackpickerdialogbase.ui:89
#, no-c-format
msgid "Track Name"
msgstr "ট্র্যাক-এর নাম"
-#: coverdialogbase.ui:25 exampleoptionsbase.ui:93 playlist.cpp:1518
+#: coverdialogbase.ui:25 exampleoptionsbase.ui:93 playlist.cpp:1520
#: tagrenameroptions.cpp:97 trackpickerdialogbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Artist"
msgstr "শিল্পী"
-#: exampleoptionsbase.ui:109 playlist.cpp:1519 tagrenameroptions.cpp:97
+#: exampleoptionsbase.ui:109 playlist.cpp:1521 tagrenameroptions.cpp:97
#: trackpickerdialogbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Album"
msgstr "অ্যালবাম"
-#: playlist.cpp:1520
+#: playlist.cpp:1522
msgid "Cover"
msgstr "আবরণ"
-#: playlist.cpp:1521 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:122
+#: playlist.cpp:1523 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "ট্র্যাক"
-#: exampleoptionsbase.ui:179 playlist.cpp:1522 tagrenameroptions.cpp:98
+#: exampleoptionsbase.ui:179 playlist.cpp:1524 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Genre"
msgstr "গোত্র"
-#: playlist.cpp:1523 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:133
+#: playlist.cpp:1525 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:133
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "বছর"
-#: playlist.cpp:1524
+#: playlist.cpp:1526
msgid "Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য"
-#: playlist.cpp:1525
+#: playlist.cpp:1527
msgid "Bitrate"
msgstr "বিট-রেট"
-#: playlist.cpp:1526
+#: playlist.cpp:1528
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#: playlist.cpp:1527 trackpickerdialogbase.ui:32
+#: playlist.cpp:1529 trackpickerdialogbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "File Name"
msgstr "ফাইলের নাম"
-#: playlist.cpp:1528
+#: playlist.cpp:1530
msgid "File Name (full path)"
msgstr "ফাইলের নাম (পুরো পাথ)"
-#: playlist.cpp:1548
+#: playlist.cpp:1550
msgid "&Show Columns"
msgstr "কলা&ম দেখাও"
-#: playlist.cpp:1551
+#: playlist.cpp:1553
msgid "Show"
msgstr "দেখাও"
-#: playlist.cpp:2079
+#: playlist.cpp:2081
msgid "Add to Play Queue"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:2108
+#: playlist.cpp:2110
msgid "Create Playlist From Selected Items..."
msgstr "নির্বাচিত বস্তুগুলি থেকে সঙ্গীত-তালিকা তৈরি করো..."
-#: playlist.cpp:2130
+#: playlist.cpp:2132
msgid "Edit '%1'"
msgstr "'%1' সম্পাদন করো"
-#: playlist.cpp:2241
+#: playlist.cpp:2243
msgid "This will edit multiple files. Are you sure?"
msgstr "এর ফলে একাধিক ফাইল সম্পাদিত হবে। আপনি কি নিশ্চিত?"
-#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168
+#: playlist.cpp:2297 playlistcollection.h:168
msgid "Create New Playlist"
msgstr "নতুন সঙ্গীত-তালিকা তৈরি করো"
-#: playlist.cpp:2304
+#: playlist.cpp:2306
msgid ""
"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic "
"column sizes in the view menu."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:2307
+#: playlist.cpp:2309
msgid "Manual Column Widths Enabled"
msgstr ""
@@ -906,63 +906,63 @@ msgstr ""
"<center><table cellspacing=\"2\"><tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign="
"\"middle\">%2</td></tr></table><em>%3</em></center>"
-#: tageditor.cpp:472
+#: tageditor.cpp:474
msgid "Show &Tag Editor"
msgstr "ট্যা&গ সম্পাদক দেখাও"
-#: tageditor.cpp:473
+#: tageditor.cpp:475
msgid "Hide &Tag Editor"
msgstr "ট্যা&গ সম্পাদক লুকোও"
-#: tageditor.cpp:502
+#: tageditor.cpp:504
msgid "&Artist name:"
msgstr "শিল্পীর না&ম:"
-#: tageditor.cpp:505
+#: tageditor.cpp:507
msgid "&Track name:"
msgstr "ট্র্যাক-&এর নাম:"
-#: tageditor.cpp:509
+#: tageditor.cpp:511
msgid "Album &name:"
msgstr "অ্যা&লবাম-এর নাম:"
-#: tageditor.cpp:512
+#: tageditor.cpp:514
msgid "&Genre:"
msgstr "গোত্র [&গ]:"
-#: tageditor.cpp:531
+#: tageditor.cpp:533
msgid "&File name:"
msgstr "ফা&ইলের নাম:"
-#: tageditor.cpp:545
+#: tageditor.cpp:547
msgid "T&rack:"
msgstr "ট্র্যা&ক:"
-#: tageditor.cpp:552
+#: tageditor.cpp:554
msgid "&Year:"
msgstr "ব&ছর:"
-#: tageditor.cpp:558
+#: tageditor.cpp:560
msgid "Length:"
msgstr "দৈর্ঘ্য:"
-#: tageditor.cpp:570
+#: tageditor.cpp:572
msgid "Bitrate:"
msgstr "বিট-রেট:"
-#: tageditor.cpp:584
+#: tageditor.cpp:586
msgid "&Comment:"
msgstr "&মন্তব্য:"
-#: tageditor.cpp:703
+#: tageditor.cpp:705
msgid "Do you want to save your changes to:\n"
msgstr ""
-#: tageditor.cpp:705
+#: tageditor.cpp:707
msgid "Save Changes"
msgstr "পরিবর্তন সংরক্ষণ করো"
-#: tageditor.cpp:725
+#: tageditor.cpp:727
msgid "Enable"
msgstr "সক্রিয় করো"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 1b2129e2133..bf368432c13 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 19:55-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ভলিউম: %02d%%"
msgid "Track list"
msgstr "ট্র্যাক তালিকা"
-#: kscd.cpp:181 panel.ui:374
+#: kscd.cpp:181 panel.ui:371
#, no-c-format
msgid "Loop"
msgstr "লুপ"
@@ -725,17 +725,17 @@ msgstr "&অতিরিক্ত"
msgid "Pla&y"
msgstr "চালা&ও"
-#: panel.ui:363
+#: panel.ui:360
#, no-c-format
msgid "&CDDB"
msgstr "&CDDB"
-#: panel.ui:391
+#: panel.ui:385
#, no-c-format
msgid "&Next"
msgstr "প&রবর্তী"
-#: panel.ui:402
+#: panel.ui:396
#, no-c-format
msgid "Pre&vious"
msgstr "পূর্ব&বর্তী"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index c2314ab5d13..41a6d1097a4 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 12:58-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -25,90 +25,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_mp3.cpp:56
+#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "আই-ডি-৩ ট্যাগ"
-#: tdefile_mp3.cpp:63
+#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "নাম"
-#: tdefile_mp3.cpp:67
+#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "শিল্পী"
-#: tdefile_mp3.cpp:71
+#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "অ্যালবাম"
-#: tdefile_mp3.cpp:74
+#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "বছর"
-#: tdefile_mp3.cpp:77
+#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#: tdefile_mp3.cpp:81
+#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "ট্র্যাক"
-#: tdefile_mp3.cpp:84
+#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: tdefile_mp3.cpp:89
+#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr ""
-#: tdefile_mp3.cpp:91
+#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
-#: tdefile_mp3.cpp:92
+#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "এম-পেগ"
-#: tdefile_mp3.cpp:94
+#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "লেয়ার"
-#: tdefile_mp3.cpp:95
+#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: tdefile_mp3.cpp:96
+#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "বিট-রেট"
-#: tdefile_mp3.cpp:99
+#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mp3.cpp:101
+#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "স্যাম্পল রেট"
-#: tdefile_mp3.cpp:102
+#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "হার্জ"
-#: tdefile_mp3.cpp:104
+#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "চ্যানেল"
-#: tdefile_mp3.cpp:105
+#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "সত্ত্বাধিকার"
-#: tdefile_mp3.cpp:106
+#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "প্রকৃত"
-#: tdefile_mp3.cpp:107
+#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য"
-#: tdefile_mp3.cpp:110
+#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po
index 946272a81bc..79729299c9a 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 01:01-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
msgid "Auto"
msgstr "স্বয়ংক্রীয়"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid ""
"generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message "
"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
-"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
+"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
"read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The "
"following options are available to control KMail's sending of MDNs:</"
"p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition "
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgid ""
"or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a "
"<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than "
"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
-"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
+"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
"li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition "
"notification. That means that the author of the message gets to know when "
"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "দীর্ঘ ফোল্ডার তালিকা (&দ)"
msgid "Favorite Folders"
msgstr "নতুন ফোল্ডার"
-#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791
msgid "&Assign Shortcut..."
msgstr ""
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "নির্বাচনের নামকরন করো"
msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?"
msgstr ""
-#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539
+#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542
#, c-format
msgid "Executing precommand %1"
msgstr "প্রি-কমান্ড %1 চালানো হচ্ছে"
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "উদ্ধৃতিচিহ্ন &সরিয়ে ফেলো"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "ফিক্সড &ফন্ট ব্যবহার করো"
@@ -5622,13 +5622,13 @@ msgstr "ওপেন-পি-জি-পি পাবলিক কী (Key) সং
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "যে পাবলিক কী(Key)-টি সংযুক্ত করা হবে সেটি বেছে নিন।"
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2048
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "খোলো"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2049
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
msgid "Open With..."
msgstr "...দিয়ে খোলো"
@@ -6895,9 +6895,9 @@ msgid ""
"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
"\n"
-"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
-"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only "
+"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select "
+"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
@@ -7058,17 +7058,17 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: তথ্য ক্ষয় প্রতিরোধ করতে অস্বাভাবিক সমাপ্তি ঘটানো হচ্ছে।"
-#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
+#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "সূচী ফাইল লেখা হচ্ছে"
-#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
+#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
-#: kmfoldermbox.cpp:112
+#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr ""
"ফাইল \"%1\" খোলা যাচ্ছে না:\n"
"%2"
-#: kmfoldermbox.cpp:129
+#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@@ -7085,39 +7085,39 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
+#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
-#: kmfoldermbox.cpp:166
+#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "ফোল্ডার `%1' পরিবর্তিত হয়েছে। সূচী নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে।"
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"অভ্যন্তরীন ত্রুটি। অনুগ্রহ করে বিস্তারিত বিবরণ কপি করে নিয়ে একটি বাগ-রিপোর্ট পাঠান।"
-#: kmfoldermbox.cpp:602
+#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
-#: kmfoldermbox.cpp:1043
+#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "ফোল্ডারে বার্তা যোগ করা যায়নি:"
-#: kmfoldermbox.cpp:1127
+#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "ফোল্ডারে বার্তা যোগ করা যায়নি:"
-#: kmfoldermbox.cpp:1129
+#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "ফোল্ডারে বার্তা যোগ করা যায়নি (ডিভাইস-এ স্থানাভাব?)"
@@ -7222,11 +7222,11 @@ msgstr "এখানে যাও"
msgid "Do Not Go To"
msgstr "এখানে যেও না"
-#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781
msgid "&New Folder..."
msgstr "&নতুন ফোল্ডার..."
-#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669
msgid "Check &Mail"
msgstr "মেইল &পরীক্ষা করো"
@@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "ফোল্ডার তালিকা নতুন করে পড়ো"
-#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772
msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
msgstr ""
@@ -7439,12 +7439,12 @@ msgstr "বার্তা মোছা বাতিল করা হয়েছ
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "বার্তা সরানো বাতিল করা হয়েছে।"
-#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508
+#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508
#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "কপি পাঠা&ও"
-#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986
+#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987
#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "&সরিয়ে নিয়ে যাও"
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgid ""
"present and anticipated security exploits."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504
+#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507
msgid "Security Warning"
msgstr "নিরাপত্তা সতর্কীকরণ"
@@ -7831,574 +7831,574 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2508
+#: kmmainwidget.cpp:2509
#, fuzzy
msgid "Forward With Custom Template"
msgstr "বার্তা ক্ষেত্রের &উপরে"
-#: kmmainwidget.cpp:2517
+#: kmmainwidget.cpp:2518
#, fuzzy
msgid "Reply With Custom Template"
msgstr "বার্তা ক্ষেত্রের &উপরে"
-#: kmmainwidget.cpp:2525
+#: kmmainwidget.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Reply to All With Custom Template"
msgstr "বার্তা ক্ষেত্রের &উপরে"
-#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630
+#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631
#, fuzzy
msgid "(no custom templates)"
msgstr "বার্তা ক্ষেত্রের &উপরে"
-#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139
+#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140
msgid "Save &As..."
msgstr "&নতুন নামে সংরক্ষণ করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:2652
+#: kmmainwidget.cpp:2653
msgid "&Compact All Folders"
msgstr "সমস্ত ফোল্ডার &জমাট (Compact) করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2656
+#: kmmainwidget.cpp:2657
msgid "&Expire All Folders"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2660
+#: kmmainwidget.cpp:2661
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2664
+#: kmmainwidget.cpp:2665
msgid "Empty All &Trash Folders"
msgstr "সমস্ত &আবর্জনা ফোল্ডার ফাঁকা করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2672
+#: kmmainwidget.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
msgstr "&এই ফোল্ডার-এ মেইল পরীক্ষা করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2679
+#: kmmainwidget.cpp:2680
msgid "Check Mail &In"
msgstr "এখানে মে&ইল পরীক্ষা করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2689
+#: kmmainwidget.cpp:2690
msgid "&Send Queued Messages"
msgstr "না পাঠানো বার্তা পাঠা&ও"
-#: kmmainwidget.cpp:2692
+#: kmmainwidget.cpp:2693
msgid "Online Status (unknown)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2696
+#: kmmainwidget.cpp:2697
msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2707
+#: kmmainwidget.cpp:2708
msgid "&Address Book..."
msgstr "ঠিকানা তালিকা (&ঠ)..."
-#: kmmainwidget.cpp:2712
+#: kmmainwidget.cpp:2713
msgid "Certificate Manager..."
msgstr "সার্টিফিকেট ম্যানেজার..."
-#: kmmainwidget.cpp:2717
+#: kmmainwidget.cpp:2718
msgid "GnuPG Log Viewer..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2722
+#: kmmainwidget.cpp:2723
msgid "&Import Messages..."
msgstr "বার্তা আ&মদানি করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:2727
+#: kmmainwidget.cpp:2728
msgid "&Debug Sieve..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2733
+#: kmmainwidget.cpp:2734
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2739
+#: kmmainwidget.cpp:2740
msgid "Filter &Log Viewer..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2742
+#: kmmainwidget.cpp:2743
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2744
+#: kmmainwidget.cpp:2745
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&আবর্জনা ফোল্ডারে পাঠাও"
-#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368
+#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368
msgid "Move message to trashcan"
msgstr "বার্তা সরিয়ে আবর্জনা ফোল্ডারে নিয়ে যাও"
-#: kmmainwidget.cpp:2761
+#: kmmainwidget.cpp:2762
msgid "M&ove Thread to Trash"
msgstr "সূত্র আবর্জনা ফোল্ডারে সরা&ও"
-#: kmmainwidget.cpp:2762
+#: kmmainwidget.cpp:2763
msgid "Move thread to trashcan"
msgstr "সূত্র আবর্জনার বাক্সে পাঠাও"
-#: kmmainwidget.cpp:2766
+#: kmmainwidget.cpp:2767
msgid "Delete T&hread"
msgstr "[&স]সূত্র মুছে ফেলো"
-#: kmmainwidget.cpp:2770
+#: kmmainwidget.cpp:2771
msgid "&Find Messages..."
msgstr "বার্তা &সন্ধান করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2773
+#: kmmainwidget.cpp:2774
msgid "&Find in Message..."
msgstr "বার্তা&য় সন্ধান করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:2776
+#: kmmainwidget.cpp:2777
msgid "Select &All Messages"
msgstr "&সব বার্তা নির্বাচন করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2783
+#: kmmainwidget.cpp:2784
msgid "&Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যা&বলী"
-#: kmmainwidget.cpp:2786
+#: kmmainwidget.cpp:2787
#, fuzzy
msgid "&Mailing List Management..."
msgstr "মে&ইলিং-লিস্ট ব্যবস্থাপনা"
-#: kmmainwidget.cpp:2795
+#: kmmainwidget.cpp:2796
msgid "Mark All Messages as &Read"
msgstr "সব বার্তা &পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2798
+#: kmmainwidget.cpp:2799
msgid "&Expiration Settings"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2801
+#: kmmainwidget.cpp:2802
msgid "&Compact Folder"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2804
+#: kmmainwidget.cpp:2805
msgid "Check Mail &in This Folder"
msgstr "&এই ফোল্ডার-এ মেইল পরীক্ষা করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2816
+#: kmmainwidget.cpp:2817
#, fuzzy
msgid "&Archive Folder..."
msgstr "&নতুন ফোল্ডার..."
-#: kmmainwidget.cpp:2820
+#: kmmainwidget.cpp:2821
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
msgstr "সাধারন লেখার চেয়ে এই&চ-টি-এম-এল বেশী পছন্দ করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2823
+#: kmmainwidget.cpp:2824
msgid "Load E&xternal References"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2826
+#: kmmainwidget.cpp:2827
msgid "&Thread Messages"
msgstr "বার্তা সূত্র&বদ্ধ করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2829
+#: kmmainwidget.cpp:2830
msgid "Thread Messages also by &Subject"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2832
+#: kmmainwidget.cpp:2833
#, fuzzy
msgid "Copy Folder"
msgstr "এই ফোল্ডার-এ কপি করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2834
+#: kmmainwidget.cpp:2835
#, fuzzy
msgid "Cut Folder"
msgstr "ফোল্ডার"
-#: kmmainwidget.cpp:2836
+#: kmmainwidget.cpp:2837
#, fuzzy
msgid "Paste Folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডার"
-#: kmmainwidget.cpp:2839
+#: kmmainwidget.cpp:2840
#, fuzzy
msgid "Copy Messages"
msgstr "বার্তা খোলো"
-#: kmmainwidget.cpp:2841
+#: kmmainwidget.cpp:2842
#, fuzzy
msgid "Cut Messages"
msgstr "-টি বার্তা রাখো"
-#: kmmainwidget.cpp:2843
+#: kmmainwidget.cpp:2844
#, fuzzy
msgid "Paste Messages"
msgstr "বার্তা মুছে ফেলো"
-#: kmmainwidget.cpp:2847
+#: kmmainwidget.cpp:2848
msgid "&New Message..."
msgstr "&নতুন বার্তা..."
-#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927
+#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928
#, fuzzy
msgid "New Message From &Template"
msgstr "সার্ভার-এ কোন নতুন বার্তা নেই"
-#: kmmainwidget.cpp:2858
+#: kmmainwidget.cpp:2859
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
msgstr "মেইলিং লিস্ট-&এ নতুন বার্তা পাঠাও..."
-#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
+#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
msgid ""
"_: Message->\n"
"&Forward"
msgstr "&ফরোয়ার্ড করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
+#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
msgid "&Inline..."
msgstr "বার্তার মূ&ল অংশে..."
-#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
+#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As &Attachment..."
msgstr "সংযুক্ত করে (&স)..."
-#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
+#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As Di&gest..."
msgstr "সংযুক্ত করে (&স)..."
-#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
+#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"&Redirect..."
msgstr "&অন্য ঠিকানায় পাঠাও..."
-#: kmmainwidget.cpp:2897
+#: kmmainwidget.cpp:2898
msgid "Send A&gain..."
msgstr "&আবার পাঠাও..."
-#: kmmainwidget.cpp:2902
+#: kmmainwidget.cpp:2903
msgid "&Create Filter"
msgstr "ফিল্টা&র তৈরি করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2905
+#: kmmainwidget.cpp:2906
msgid "Filter on &Subject..."
msgstr "বিষ&য় দিয়ে ফিল্টার করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2910
+#: kmmainwidget.cpp:2911
msgid "Filter on &From..."
msgstr "প্রের&ক দিয়ে ফিল্টার করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2915
+#: kmmainwidget.cpp:2916
msgid "Filter on &To..."
msgstr "প্রা&পক দিয়ে ফিল্টার করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2920
+#: kmmainwidget.cpp:2921
msgid "Filter on Mailing-&List..."
msgstr "মে&ইলিং-লিস্ট দিয়ে ফিল্টার করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:2933
+#: kmmainwidget.cpp:2934
msgid "Mark &Thread"
msgstr "সূত্র চিহ্নি&ত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2936
+#: kmmainwidget.cpp:2937
msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr "সূত্র &পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2937
+#: kmmainwidget.cpp:2938
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr "নির্বাচিত সূত্রে সমস্ত বার্তা পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2942
+#: kmmainwidget.cpp:2943
msgid "Mark Thread as &New"
msgstr "সূত্র &নতুন হিসাবে চিহ্নিত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2943
+#: kmmainwidget.cpp:2944
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
msgstr "নির্বাচিত সূত্রে সমস্ত বার্তা নতুন হিসাবে চিহ্নিত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2948
+#: kmmainwidget.cpp:2949
msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr "সূত্র &অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2949
+#: kmmainwidget.cpp:2950
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
msgstr "নির্বাচিত সূত্রে সমস্ত বার্তা অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2957
+#: kmmainwidget.cpp:2958
msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr "সূত্র গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে চিহ্নিত &করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2960
+#: kmmainwidget.cpp:2961
msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ সূত্র চিহ্ন &সরাও"
-#: kmmainwidget.cpp:2963
+#: kmmainwidget.cpp:2964
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr "সূত্র &নতুন হিসাবে চিহ্নিত করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2966
+#: kmmainwidget.cpp:2967
#, fuzzy
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ সূত্র চিহ্ন &সরাও"
-#: kmmainwidget.cpp:2970
+#: kmmainwidget.cpp:2971
msgid "&Watch Thread"
msgstr "সূত্র &লক্ষ্য রাখো"
-#: kmmainwidget.cpp:2974
+#: kmmainwidget.cpp:2975
msgid "&Ignore Thread"
msgstr "সূত্র &অগ্রাহ্য করো"
-#: kmmainwidget.cpp:2982
+#: kmmainwidget.cpp:2983
msgid "Save A&ttachments..."
msgstr "অ্যাটা&চমেন্ট সংরক্ষণ করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:2992
+#: kmmainwidget.cpp:2993
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "সমস্ত ফিল্টার প্রয়ো&গ করো"
-#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145
+#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145
#, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "ফিল্টা&র প্রয়োগ করো"
-#: kmmainwidget.cpp:3004
+#: kmmainwidget.cpp:3005
msgid ""
"_: View->\n"
"&Unread Count"
msgstr "অপঠি&ত সংখ্যা"
-#: kmmainwidget.cpp:3006
+#: kmmainwidget.cpp:3007
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
msgstr "অপঠিত বার্তার সংখ্যা কি ভাবে দেখানো হবে বেছে নিন"
-#: kmmainwidget.cpp:3008
+#: kmmainwidget.cpp:3009
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View in &Separate Column"
msgstr "&আলাদা কলামে দেখাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3014
+#: kmmainwidget.cpp:3015
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View After &Folder Name"
msgstr "ফোল্ডার নামের &পরে দেখাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3021
+#: kmmainwidget.cpp:3022
msgid ""
"_: View->\n"
"&Total Column"
msgstr "'মো&ট' কলাম"
-#: kmmainwidget.cpp:3024
+#: kmmainwidget.cpp:3025
msgid ""
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3026
+#: kmmainwidget.cpp:3027
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Size Column"
msgstr "'মো&ট' কলাম"
-#: kmmainwidget.cpp:3029
+#: kmmainwidget.cpp:3030
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3032
+#: kmmainwidget.cpp:3033
msgid ""
"_: View->\n"
"&Expand Thread"
msgstr "সূত্র &সম্প্রসারণ করো"
-#: kmmainwidget.cpp:3033
+#: kmmainwidget.cpp:3034
msgid "Expand the current thread"
msgstr "বর্তমান সূত্রটি সম্প্রসারণ করো"
-#: kmmainwidget.cpp:3038
+#: kmmainwidget.cpp:3039
msgid ""
"_: View->\n"
"&Collapse Thread"
msgstr "সূত্র গুটিয়ে না&ও"
-#: kmmainwidget.cpp:3039
+#: kmmainwidget.cpp:3040
msgid "Collapse the current thread"
msgstr "বর্তমান সূত্রটি গুটিয়ে নাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3044
+#: kmmainwidget.cpp:3045
msgid ""
"_: View->\n"
"Ex&pand All Threads"
msgstr "সব সূত্র সম্প্রসার&ণ করো"
-#: kmmainwidget.cpp:3045
+#: kmmainwidget.cpp:3046
msgid "Expand all threads in the current folder"
msgstr "বর্তমান ফোল্ডার-এ সমস্ত সূত্র সম্প্রসারণ করো"
-#: kmmainwidget.cpp:3050
+#: kmmainwidget.cpp:3051
msgid ""
"_: View->\n"
"C&ollapse All Threads"
msgstr "স&ব সূত্র গুটিয়ে নাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3051
+#: kmmainwidget.cpp:3052
msgid "Collapse all threads in the current folder"
msgstr "বর্তমান ফোল্ডার-এ সমস্ত সূত্র গুটিয়ে নাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373
+#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373
msgid "&View Source"
msgstr "&উত্‍স দেখাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3060
+#: kmmainwidget.cpp:3061
msgid "&Display Message"
msgstr "বার্তা দেখা&ও"
-#: kmmainwidget.cpp:3066
+#: kmmainwidget.cpp:3067
msgid "&Next Message"
msgstr "পরবর্তী বার্তা (&ন)"
-#: kmmainwidget.cpp:3067
+#: kmmainwidget.cpp:3068
msgid "Go to the next message"
msgstr "পরবর্তী বার্তায় যাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3071
+#: kmmainwidget.cpp:3072
msgid "Next &Unread Message"
msgstr "পর&বর্তী অপঠিত বার্তা"
-#: kmmainwidget.cpp:3073
+#: kmmainwidget.cpp:3074
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "পরবর্তী অপঠিত বার্তায় যাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3084
+#: kmmainwidget.cpp:3085
msgid "&Previous Message"
msgstr "পূর্ববর্তী বার্তা (&আ)"
-#: kmmainwidget.cpp:3085
+#: kmmainwidget.cpp:3086
msgid "Go to the previous message"
msgstr "পূর্ববর্তী বার্তায় যাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3089
+#: kmmainwidget.cpp:3090
msgid "Previous Unread &Message"
msgstr "পূর্ববর্তী &অপঠিত বার্তা"
-#: kmmainwidget.cpp:3091
+#: kmmainwidget.cpp:3092
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "পূর্ববর্তী অপঠিত বার্তায় যাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3103
+#: kmmainwidget.cpp:3104
msgid "Next Unread &Folder"
msgstr "&পরবর্তী অপঠিত ফোল্ডার"
-#: kmmainwidget.cpp:3104
+#: kmmainwidget.cpp:3105
msgid "Go to the next folder with unread messages"
msgstr "পরবর্তী অপঠিত বার্তা সমেত ফোল্ডার-এ যাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3112
+#: kmmainwidget.cpp:3113
msgid "Previous Unread F&older"
msgstr "পূর্ববর্তী অপঠিত ফোল্ডা&র"
-#: kmmainwidget.cpp:3113
+#: kmmainwidget.cpp:3114
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
msgstr "পূর্ববর্তী অপঠিত বার্তা সমেত ফোল্ডার-এ যাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3120
+#: kmmainwidget.cpp:3121
msgid ""
"_: Go->\n"
"Next Unread &Text"
msgstr "পরবর্তী অপঠি&ত লেখা"
-#: kmmainwidget.cpp:3121
+#: kmmainwidget.cpp:3122
msgid "Go to the next unread text"
msgstr "পরবর্তী অপঠিত লেখায় যাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3122
+#: kmmainwidget.cpp:3123
msgid ""
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
"message."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3129
+#: kmmainwidget.cpp:3130
msgid "Show Quick Search"
msgstr "চটপট সন্ধান দেখাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3136
+#: kmmainwidget.cpp:3137
msgid "Configure &Filters..."
msgstr "ফিল্টা&র কনফিগার করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:3138
+#: kmmainwidget.cpp:3139
msgid "Configure &POP Filters..."
msgstr "&পপ ফিল্টার কনফিগার করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:3140
+#: kmmainwidget.cpp:3141
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3143
+#: kmmainwidget.cpp:3144
msgid "KMail &Introduction"
msgstr "কে-মে&ইল পরিচিতি"
-#: kmmainwidget.cpp:3144
+#: kmmainwidget.cpp:3145
msgid "Display KMail's Welcome Page"
msgstr "কে-মেইলের পরিচিতি পৃষ্ঠা দেখাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3150
+#: kmmainwidget.cpp:3151
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr "বার্তা&বলী কনফিগার করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:3155
+#: kmmainwidget.cpp:3156
msgid "&Configure KMail..."
msgstr "কে-মেইল ক&নফিগার করো..."
-#: kmmainwidget.cpp:3454
+#: kmmainwidget.cpp:3455
msgid "E&mpty Trash"
msgstr "&আবর্জনা ফোল্ডার ফাঁকা করো"
-#: kmmainwidget.cpp:3455
+#: kmmainwidget.cpp:3456
msgid "&Move All Messages to Trash"
msgstr "&সব বার্তা আবর্জনা ফোল্ডারে পাঠাও"
-#: kmmainwidget.cpp:3464
+#: kmmainwidget.cpp:3465
msgid "&Delete Search"
msgstr "&সন্ধান মুছে ফেলো"
-#: kmmainwidget.cpp:3465
+#: kmmainwidget.cpp:3466
msgid "&Delete Folder"
msgstr "ফোল্ডা&র মুছে ফেলো"
-#: kmmainwidget.cpp:3649
+#: kmmainwidget.cpp:3650
#, c-format
msgid ""
"_n: Removed %n duplicate message.\n"
"Removed %n duplicate messages."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3651
+#: kmmainwidget.cpp:3652
msgid "No duplicate messages found."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3721
+#: kmmainwidget.cpp:3722
#, c-format
msgid "Filter %1"
msgstr "ফিল্টার %1"
-#: kmmainwidget.cpp:3855
+#: kmmainwidget.cpp:3856
msgid "Subscription"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3872
+#: kmmainwidget.cpp:3873
#, fuzzy
msgid "Local Subscription"
msgstr "বর্ণনা"
-#: kmmainwidget.cpp:4007
+#: kmmainwidget.cpp:4008
#, fuzzy
msgid "Out of office reply active"
msgstr "\"অফিসে নেই\" উত্তর কনফিগার করো"
@@ -8492,27 +8492,27 @@ msgstr "অ্যাটা&চমেন্ট শুধুমাত্র চা
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2050
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:145
+#: kmmimeparttree.cpp:146
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "সব অ্যাটাচমেন্ট সংরক্ষণ করো..."
-#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2832
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "অ্যাটাচমেন্ট &সরাও"
-#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2055 kmreaderwin.cpp:2888
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "অ্যাটাচমেন্ট"
-#: kmmimeparttree.cpp:368
+#: kmmimeparttree.cpp:369
msgid "Unspecified Binary Data"
msgstr "পরিচয়হীন বাইনারি তথ্য"
@@ -8671,190 +8671,190 @@ msgstr "অজানা"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "অ্যাটাচমেন্ট সংরক্ষণ করো..."
-#: kmreaderwin.cpp:490
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "হেডা&র"
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:492
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "বার্তার হেডারগুলি কি ভাবে প্রদর্শিত হবে বেছে নিন"
-#: kmreaderwin.cpp:496
+#: kmreaderwin.cpp:497
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "সংক্ষিপ্ত হেডার (&হ)"
-#: kmreaderwin.cpp:499
+#: kmreaderwin.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "হেডারগুলি একটি কেতাদুরস্ত বিন্যাস ব্যবহার করে দেখাও"
-#: kmreaderwin.cpp:503
+#: kmreaderwin.cpp:504
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "কেতাদু&রস্ত হেডার"
-#: kmreaderwin.cpp:506
+#: kmreaderwin.cpp:507
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "হেডারগুলি একটি কেতাদুরস্ত বিন্যাস ব্যবহার করে দেখাও"
-#: kmreaderwin.cpp:510
+#: kmreaderwin.cpp:511
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "সংক্ষিপ্ত হেডার (&হ)"
-#: kmreaderwin.cpp:513
+#: kmreaderwin.cpp:514
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "অল্প কয়েকটি হেডার দেখাও"
-#: kmreaderwin.cpp:517
+#: kmreaderwin.cpp:518
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড হেডার (&ড)"
-#: kmreaderwin.cpp:520
+#: kmreaderwin.cpp:521
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "সাধারণত প্রদর্শিত হেডারগুলি দেখাও"
-#: kmreaderwin.cpp:524
+#: kmreaderwin.cpp:525
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "&লম্বা হেডার"
-#: kmreaderwin.cpp:527
+#: kmreaderwin.cpp:528
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "অনেকগুলি হেডার দেখাও"
-#: kmreaderwin.cpp:531
+#: kmreaderwin.cpp:532
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "&সব হেডার"
-#: kmreaderwin.cpp:534
+#: kmreaderwin.cpp:535
msgid "Show all message headers"
msgstr "বার্তার সব হেডার দেখাও"
-#: kmreaderwin.cpp:540
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "অ্যাটা&চমেন্ট"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:542
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "অ্যাটাচমেন্ট কি ভাবে দেখানো হবে বেছে নিন"
-#: kmreaderwin.cpp:545
+#: kmreaderwin.cpp:546
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "আ&ইকন হিসাবে"
-#: kmreaderwin.cpp:548
+#: kmreaderwin.cpp:549
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:552
+#: kmreaderwin.cpp:553
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "বুদ্ধি খাটিয়ে (&খ)"
-#: kmreaderwin.cpp:555
+#: kmreaderwin.cpp:556
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:559
+#: kmreaderwin.cpp:560
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:562
+#: kmreaderwin.cpp:563
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:566
+#: kmreaderwin.cpp:567
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "লুকো&ও"
-#: kmreaderwin.cpp:569
+#: kmreaderwin.cpp:570
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:573
+#: kmreaderwin.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "লুকো&ও"
-#: kmreaderwin.cpp:576
+#: kmreaderwin.cpp:577
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:581
+#: kmreaderwin.cpp:582
msgid "&Set Encoding"
msgstr "এনকোডিং নির্ধার&ণ করো"
-#: kmreaderwin.cpp:589
+#: kmreaderwin.cpp:590
msgid "New Message To..."
msgstr "একে নতুন বার্তা..."
-#: kmreaderwin.cpp:592
+#: kmreaderwin.cpp:593
msgid "Reply To..."
msgstr "একে উত্তর দাও..."
-#: kmreaderwin.cpp:595
+#: kmreaderwin.cpp:596
msgid "Forward To..."
msgstr "একে ফরোয়ার্ড করো..."
-#: kmreaderwin.cpp:598
+#: kmreaderwin.cpp:599
msgid "Add to Address Book"
msgstr "ঠিকানা তালিকায় যোগ করো"
-#: kmreaderwin.cpp:601
+#: kmreaderwin.cpp:602
msgid "Open in Address Book"
msgstr "ঠিকানা তালিকায় খোলো"
-#: kmreaderwin.cpp:605
+#: kmreaderwin.cpp:606
msgid "Select All Text"
msgstr "সব লেখা নির্বাচন করো"
-#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2010
+#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
msgid "Copy Link Address"
msgstr "লিঙ্ক ঠিকানা কপি করো"
-#: kmreaderwin.cpp:609
+#: kmreaderwin.cpp:610
msgid "Open URL"
msgstr "ইউ-আর-এল খোলো"
-#: kmreaderwin.cpp:611
+#: kmreaderwin.cpp:612
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "এই লিঙ্কটি বুকমার্ক করো"
-#: kmreaderwin.cpp:615
+#: kmreaderwin.cpp:616
msgid "Save Link As..."
msgstr "লিঙ্ক নতুন নামে সংরক্ষণ করো..."
-#: kmreaderwin.cpp:622
+#: kmreaderwin.cpp:623
#, fuzzy
#| msgid "Message Structure Viewer"
msgid "Show Message Structure"
msgstr "বার্তা কাঠামো প্রদর্শক"
-#: kmreaderwin.cpp:627
+#: kmreaderwin.cpp:628
msgid "Chat &With..."
msgstr ""
@@ -8945,33 +8945,33 @@ msgid ""
"(compared to KMail %1):</p>\n"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1534
+#: kmreaderwin.cpp:1532
msgid "( body part )"
msgstr "( দেহের প্রধান অংশ )"
-#: kmreaderwin.cpp:1906
+#: kmreaderwin.cpp:1909
msgid "Could not send MDN."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2008
+#: kmreaderwin.cpp:2011
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা"
-#: kmreaderwin.cpp:2060
+#: kmreaderwin.cpp:2063
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2066
+#: kmreaderwin.cpp:2069
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2235 kmreaderwin.cpp:2271 kmreaderwin.cpp:2291
+#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "অ্যাটাচমেন্ট দেখাও: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2284
+#: kmreaderwin.cpp:2287
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -8979,37 +8979,37 @@ msgid ""
"[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2380
+#: kmreaderwin.cpp:2383
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "'%1' দিয়ে খোলো (&খ)"
-#: kmreaderwin.cpp:2382
+#: kmreaderwin.cpp:2385
msgid "&Open With..."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2384
+#: kmreaderwin.cpp:2387
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2389
+#: kmreaderwin.cpp:2392
msgid "Open Attachment?"
msgstr "অ্যাটাচমেন্ট খুলব?"
-#: kmreaderwin.cpp:2831
+#: kmreaderwin.cpp:2848
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2887
+#: kmreaderwin.cpp:2904
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2983
+#: kmreaderwin.cpp:3000
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "অ্যাটাচমেন্ট"
@@ -9196,31 +9196,31 @@ msgstr "বার্তা পাঠানো হচ্ছে"
msgid "Initiating sender process..."
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:503
+#: kmsender.cpp:506
msgid ""
"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do "
"you want to continue? "
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:505
+#: kmsender.cpp:508
msgid "Send Unencrypted"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:557
+#: kmsender.cpp:560
msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message."
msgstr "অচেনা পরিবাহন প্রোটোকল। বার্তা পাঠাতে অক্ষম।"
-#: kmsender.cpp:598
+#: kmsender.cpp:601
msgid ""
"_: %3: subject of message\n"
"Sending message %1 of %2: %3"
msgstr "%2-টির মধ্যে %1 সংখ্যক বার্তা পাঠাচ্ছি: %3"
-#: kmsender.cpp:617
+#: kmsender.cpp:620
msgid "Failed to send (some) queued messages."
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:694
+#: kmsender.cpp:697
msgid ""
"Sending aborted:\n"
"%1\n"
@@ -9231,11 +9231,11 @@ msgid ""
" %2"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747
+#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750
msgid "Sending aborted."
msgstr "পাঠানো বাতিল।"
-#: kmsender.cpp:720
+#: kmsender.cpp:723
msgid ""
"<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' "
"folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove "
@@ -9244,19 +9244,19 @@ msgid ""
"messages?</p>"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:733
msgid "Continue Sending"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:733
msgid "&Continue Sending"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:731
+#: kmsender.cpp:734
msgid "&Abort Sending"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:733
+#: kmsender.cpp:736
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -9267,11 +9267,11 @@ msgid ""
" %2"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:931
+#: kmsender.cpp:934
msgid "Please specify a mailer program in the settings."
msgstr "অনুগ্রহ করে সেটিংস-এ একটি মেইল করার প্রোগ্রাম নির্ধারণ করুন।"
-#: kmsender.cpp:932
+#: kmsender.cpp:935
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -9281,16 +9281,16 @@ msgid ""
" %2"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:980
+#: kmsender.cpp:983
#, c-format
msgid "Failed to execute mailer program %1"
msgstr "মেইল করার প্রোগ্রাম %1 চালু করতে ব্যর্থ"
-#: kmsender.cpp:1030
+#: kmsender.cpp:1033
msgid "Sendmail exited abnormally."
msgstr "সেন্ড-মেইল-এর অস্বাভাবিক সমাপ্তি।"
-#: kmsender.cpp:1100
+#: kmsender.cpp:1103
msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
msgstr ""
@@ -13037,24 +13037,24 @@ msgstr ""
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:102
+#: snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:110
+#: snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:119
+#: snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:137
+#: snippetsettingsbase.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "অসীম"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po
index 73db4e361bc..47020fd287c 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 13:32-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "আপনি কি সত্যিই এই বার্তাগু
msgid "Delete Articles"
msgstr "বার্তা মোছো"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "উপর"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "উপর অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "ধরন"
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
@@ -2540,33 +2540,33 @@ msgstr "হেডার."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "যাবে না লোড সংরক্ষিত হেডার 1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "সন্ধা&ন করো:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Disable &tree view"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ট্রী দেখা/প্রদর্শন/ভিউ"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "শুধু সাবস্ক্রাই&ব করা"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "শুধু &নতুন"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "গ্রুপ লোড করা হচ্ছে..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "ওপর প্রদর্শিত"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "প্রতি"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "থেকে"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
#, fuzzy
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
@@ -2608,45 +2608,45 @@ msgstr ""
"আপনি প্রতি একটি নয় মনে হয় -এ টি সমষ্টি,দল,গ্রুপ এখনি প্রতি যাও মধ্য দিয়ে একটি "
"ক্রিয়া/কার্যপ্রণালী/প্রসেস."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "গ্রুপ ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "নতুন গ্রুপ"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "নতুন গ্রুপ-এর জন্য পরীক্ষা করো"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Created since last check:"
msgstr "তৈরি হওয়া থেকে শেষ পরীক্ষা:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Created since this date:"
msgstr "তৈরি হওয়া থেকে এই তারিখ:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "নতুন গ্রুপ-এর জন্য পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
msgstr "আপনি সত্যিই চাই প্রতি এই?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe"
msgstr "থেকে"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
#, fuzzy
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"টি সমষ্টি,দল,গ্রুপ আছে হয়ে আপডেট করা বর্তমানে আছে নয় সম্ভব/সম্ভাব্য প্রতি থেকে এটি -"
"তে টি."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
#, fuzzy
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
@@ -2664,19 +2664,19 @@ msgstr ""
"এই সমষ্টি,দল,গ্রুপ যাবে না কারণ এটি আছে বর্তমানে হয়ে আপডেট করা\n"
" অনুগ্রহ করে চেষ্টা করো আবার পরে."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
msgstr "আপনি নয় যে কোনো জন্য এই অ্যাকাউন্ট আপনি চাই প্রতি একটি বর্তমান তালিকা?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Fetch List"
msgstr "বার্তা তালিকা"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr ""
@@ -3338,11 +3338,11 @@ msgstr " বার্তা ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
msgid " Sending article..."
msgstr " বার্তা পাঠানো হচ্ছে..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "গ্রুপ তালিকার ফাইল পড়া যায়নি"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"গ্রুপ তালিকা আনা যায়নি।\n"
"নিম্নলিখিত সমস্যাটি ঘটেছে:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3358,11 +3358,11 @@ msgstr ""
"বিভিন্ন গ্রুপ-এর বর্ণনাগুলি আনা যায়নি।\n"
"নিম্নলিখিত সমস্যাটি ঘটেছে:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "গ্রুপ তালিকা ফাইল লেখা যায়নি"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"নতুন গ্রুপ আনা যায়নি।\n"
"নিম্নলিখিত সমস্যাটি ঘটেছে:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"জন্য কোন নতুন বার্তা আনা যায়নি।\n"
"নিম্নলিখিত সমস্যাটি ঘটেছে:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"কোন নতুন বার্তা আনা যায়নি।\n"
"সার্ভার একটি ত্রুটিপূর্ণ উত্তর পাঠিয়েছে:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"বার্তাটি আনা যায়নি।\n"
"নিম্নলিখিত সমস্যাটি ঘটেছে:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
#, fuzzy
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"আপনি পারে চেষ্টা করো প্রতি পাওয়া এটি থেকে<a href=\"http://groups.google.com/"
"groups?q=msgid:%1&ic=1\"></a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।\n"
"নিম্নলিখিত সমস্যাটি ঘটেছে:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr ""
"অথেন্টিকেশন ব্যর্থ।\n"
"আপনার ইউসারনেম এবং পাসওয়ার্ড পরীক্ষা করুন।"
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3662,12 +3662,12 @@ msgstr "বর্ণনা"
msgid "None"
msgstr "কে-নোড"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr ""
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po
index 4b2fe7358d1..724a5efa47b 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:42-0500\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -30,47 +30,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "progga@BengaLinux.Org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে অফলাইন অবস্থায় আছে..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "তাপমাত্রা:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "শিশিরাংক:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "বায়ুচাপ:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "আপেক্ষিক আদ্রতা:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "বায়ুপ্রবাহের বেগ:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "তাপ সূচি:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "সূর্যোদয়:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "সূর্যাস্ত:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"কেন্দ্র জানাচ্ছে যে তার রক্ষণাবেক্ষণ প্রয়োজন\n"
"অনুগ্রহপূর্বক পরে চেষ্টা করুন"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "তাপমাত্রা: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বায়ুপ্রবাহ: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -98,18 +98,26 @@ msgstr ""
"\n"
"বায়ুচাপ: "
-#: kcmweather.cpp:76
-msgid "kcmweather"
+#: kcmweatherapplet.cpp:74
+#, fuzzy
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "kcmweatherapplet"
msgstr "kcmweather"
-#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52
+#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
msgid "KWeather Configure Dialog"
msgstr "কে-ওয়েদার কনফিগার করার ডায়ালগ"
-#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54
+#: kcmweatherapplet.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:75 kcmweatherstations.cpp:54
msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
msgstr "(c), ২০০৩ টোবিয়াস কোনিগ"
+#: kcmweatherservice.cpp:72
+#, fuzzy
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "kcmweatherservice"
+msgstr "kcmweather"
+
#: kweather.cpp:90
#, c-format
msgid "KWeather - %1"
@@ -159,7 +167,7 @@ msgstr "আবহাওয়ার সেই চমৎকার নতুন আ
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr "উন্নতকরণ ও কোড পরিপাটিকরণে আরো ভূমিকা"
-#: kweather.cpp:274
+#: kweather.cpp:275
msgid ""
"For some reason the log file could not be written to.\n"
"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
@@ -169,11 +177,11 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহপূর্বক পরীক্ষা করুন যে ডিস্ক-এ স্থান ফাঁকা আছে কিনা অথবা যেখানে লগ লিখতে "
"চাচ্ছেন, সেখানে লেখার অনুমতি আপনার আছে কিনা।"
-#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359
+#: kweather.cpp:279 kweather.cpp:367
msgid "KWeather Error"
msgstr "কে-ওয়েদার সংক্রান্ত সমস্যা"
-#: kweather.cpp:356
+#: kweather.cpp:364
msgid ""
"For some reason a new log file could not be opened.\n"
"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
@@ -195,7 +203,7 @@ msgstr "কে-ওয়েদার ডিকপ সার্ভিস"
msgid "Developer"
msgstr "ডেভেলপার"
-#: metar_parser.cpp:165
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -204,7 +212,7 @@ msgstr ""
"১ মিটার\n"
"%n মিটার"
-#: metar_parser.cpp:170
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -213,264 +221,264 @@ msgstr ""
"1 ফুট\n"
"%n ফিট"
-#: metar_parser.cpp:175
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1-এ সামান্য মেঘ রয়েছে"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:180
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1-এ ছড়ানো ছিটানো মেঘ রয়েছে"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:185
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1-এ ভাঙ্গা মেঘ রয়েছে"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:190
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1-এ বিষন্ন মেঘ রয়েছে"
-#: metar_parser.cpp:195
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "পরিষ্কার আকাশ"
-#: metar_parser.cpp:221
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "ভারী"
-#: metar_parser.cpp:226
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "হালকা"
-#: metar_parser.cpp:232
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "অগভীর"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "আংশিক"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "টুকরো টুকরো"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "নিম্ন উচ্চতায় ভাসমান"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "বহমান"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:243
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "স্বল্পস্থায়ী বর্ষণ"
-#: metar_parser.cpp:248
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "বজ্রসহ বৃষ্টিপাত"
-#: metar_parser.cpp:253
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "হিমশীতল"
-#: metar_parser.cpp:259
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি"
-#: metar_parser.cpp:264
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "বৃষ্টি"
-#: metar_parser.cpp:269
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "তুষার"
-#: metar_parser.cpp:274
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "তুষার কণা"
-#: metar_parser.cpp:279
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "বরফ স্ফটিক"
-#: metar_parser.cpp:284
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "বরফ দলা"
-#: metar_parser.cpp:289
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "শিলা"
-#: metar_parser.cpp:294
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "শিলার ছোট দলা"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:299
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "অজ্ঞাত বস্তুর বর্ষণ"
-#: metar_parser.cpp:304
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "কুহেলিকা"
-#: metar_parser.cpp:313
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "কুয়াশা"
-#: metar_parser.cpp:321
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "ধোয়া"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "আগ্নেয় ধূম"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "বালু"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "পাতলা কুয়াশা"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "স্প্রে"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "ধূলি/বালু ঘূর্ণাবর্ত"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "আকস্মিক বায়ু"
-#: metar_parser.cpp:339
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "টর্নেডো"
# FIXME
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "চোঙাকৃতি মেঘ"
-#: metar_parser.cpp:344
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "বালু ঝড়"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "ধূলি ঝড়"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°সেন্টিগ্রেড"
-#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°ফারেনহাইট"
-#: metar_parser.cpp:546
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "কিলোমিটার"
-#: metar_parser.cpp:551
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "মিটার"
-#: metar_parser.cpp:577
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:586
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" পারদ চাপ"
-#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "উত্তর"
-#: metar_parser.cpp:602
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "উত্তর-উত্তর-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:603
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "উত্তর-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "পূর্ব-উত্তর-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "পূর্ব-দক্ষিণ-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "দক্ষিণ-দক্ষিণ-পূর্ব"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "দক্ষিণ"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "দক্ষিণ-দক্ষিণ-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "দক্ষিণ-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "পশ্চিম-দক্ষিণ-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "পশ্চিম-উত্তর-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "উত্তর-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "উত্তর-উত্তর-পশ্চিম"
-#: metar_parser.cpp:664
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -479,7 +487,7 @@ msgstr ""
"1 কিলোমিটার/ঘন্টা\n"
"%n কিলোমিটার/ঘন্টা"
-#: metar_parser.cpp:684
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -488,7 +496,7 @@ msgstr ""
"1 মাইল/ঘন্টা\n"
"%n মাইল/ঘন্টা"
-#: metar_parser.cpp:692
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -497,7 +505,7 @@ msgstr ""
"1 কিলোমিটার/ঘন্টা বেগে বায়ুপ্রবাহ\n"
"%n কিলোমিটার/ঘন্টা বেগে বায়ুপ্রবাহ"
-#: metar_parser.cpp:697
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -506,9 +514,9 @@ msgstr ""
"1 মাইল/ঘন্টা বেগে বায়ুপ্রবাহ\n"
"%n মাইল/ঘন্টা বেগে বায়ুপ্রবাহ"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "অজ্ঞাত কেন্দ্র"
@@ -516,8 +524,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত কেন্দ্র"
msgid "METAR location code for the report"
msgstr "রিেপোর্টের METAR অবস্থানসূচক কোড"
-#: reportmain.cpp:20 sidebarwidgetbase.ui:78
-#, no-c-format
+#: reportmain.cpp:20
msgid "Weather Report"
msgstr "আবহাওয়া রিপোর্ট"
@@ -525,83 +532,114 @@ msgstr "আবহাওয়া রিপোর্ট"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "KWeatherService-এর জন্য আবহাওয়া রিপোর্ট"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "আবহাওয়া রিপোর্ট - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "কেন্দ্র জানাচ্ছে যে তার রক্ষণাবেক্ষণ প্রয়োজন"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "আবহাওয়া রিপোর্ট - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "শেষবার আপডেট করা হয়েছে %1-এ"
-#: weatherbar.cpp:163
-msgid "Sidebar Weather Report"
-msgstr "সাইডবারে প্রদর্শিত আবহাওয়ার রিপোর্ট"
+#: sidebarwidget.cpp:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Weather Report"
+msgid "Weather Sidebar"
+msgstr "আবহাওয়া রিপোর্ট"
+
+#: sidebarwidget.cpp:47
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwidget.cpp:49
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: weatherbar.cpp:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read the temp file %1."
+msgid "Could not start the weather service!"
+msgstr "%1 নামক অস্থায়ী ফাইলটি পড়া যায় নি।"
+
+#: weatherbar.cpp:177
+msgid "The weather service is unreachable!"
+msgstr ""
+
+#: weatherbar.cpp:231
+#, fuzzy
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "Weather"
+msgstr "kcmweather"
-#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
+#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179
msgid "KWeather Error!"
msgstr "কে-ওয়েদার এ সমস্যা!"
# FIXME: temp = temporary ?
-#: weatherlib.cpp:150
+#: weatherlib.cpp:158
msgid "The temp file %1 was empty."
msgstr "%1 নামক অস্থায়ী ফাইলটি ফাঁকা ছিল।"
-#: weatherlib.cpp:159
+#: weatherlib.cpp:167
#, c-format
msgid "Could not read the temp file %1."
msgstr "%1 নামক অস্থায়ী ফাইলটি পড়া যায় নি।"
-#: weatherlib.cpp:172
+#: weatherlib.cpp:180
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "আবেদনকৃত কেন্দ্রটির কোন অস্তিত্ব নেই।"
-#: weatherlib.cpp:181
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক পরে কোন একসময় আপডেট করুন।"
-#: weatherlib.cpp:228
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "আবহাওয়া বিষয়ক তথ্য আনা হচ্ছে..."
+#: appletconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "appletConfig"
+msgstr ""
+
# Number of untranslated messages: 3.
#
-#: prefdialogdata.ui:59
+#: appletconfig.ui:62
#, no-c-format
msgid "Weather Station Options"
msgstr "আবহাওয়া কেন্দ্র সংক্রান্ত অপশন"
-#: prefdialogdata.ui:70
+#: appletconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "&অবস্থান:"
-#: prefdialogdata.ui:130
+#: appletconfig.ui:133
#, no-c-format
msgid "Panel Display Options"
msgstr "প্যানেলে প্রদর্শন সংক্রান্ত অপশন"
-#: prefdialogdata.ui:155
+#: appletconfig.ui:162
#, no-c-format
msgid "&Show icon only"
msgstr "শুধুমাত্র আইকন দেখা&ও"
-#: prefdialogdata.ui:161
+#: appletconfig.ui:168
#, no-c-format
msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>"
msgstr "<qt>শুধুমাত্র আবহাওয়া আইকন প্রদর্শনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।</qt>"
-#: prefdialogdata.ui:164
+#: appletconfig.ui:171
#, no-c-format
msgid ""
"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the "
@@ -616,91 +654,114 @@ msgstr ""
"প্রদর্শন করা হয়। তবে ছোট দৃশ্যে আবহাওয়ার এই পরিসংখ্যানকে দেখানো হয় বাটনের টুল টিপ "
"হিসেবে।"
-#: prefdialogdata.ui:172
+#: appletconfig.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
+msgstr "আইকন, তাপমাত্রা, বায়ুপ্রবা&হ ও বায়ুচাপ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করো"
+
+#: appletconfig.ui:209
#, no-c-format
msgid "Show &icon and temperature"
msgstr "&আইকন ও তাপমাত্রা প্রদর্শন করো"
-#: prefdialogdata.ui:183
+#: appletconfig.ui:229
#, no-c-format
-msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
-msgstr "আইকন, তাপমাত্রা, বায়ুপ্রবা&হ ও বায়ুচাপ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করো"
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:207
+#: appletconfig.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "serviceConfig"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "Weather Icons"
+msgstr "kcmweather"
+
+#: serviceconfig.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "&Use system theme"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Use classic &KWeather theme"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:88
#, no-c-format
msgid "Logging Options"
msgstr "লগ লিখন সংক্রান্ত অপশন"
-#: prefdialogdata.ui:218
+#: serviceconfig.ui:99
#, no-c-format
msgid "E&nable logging"
msgstr "লগ লিখন প্রক্রিয়া &সক্রিয় করো"
-#: prefdialogdata.ui:246
-#, no-c-format
-msgid "Log &file:"
+#: serviceconfig.ui:127
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Log &file:"
+msgid "Log f&ile:"
msgstr "লগ ফা&ইল:"
-#: prefdialogdata.ui:266
+#: serviceconfig.ui:147
#, no-c-format
msgid "Enter the logfile name."
msgstr "লগ-ফাইলের নাম লিখুন।"
-#: prefdialogdata.ui:269
+#: serviceconfig.ui:150
#, no-c-format
msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
msgstr ""
"কে-ওয়েদার এর লগ লিখন প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য সম্পূর্ণ পাথ ও ফাইলের নাম লিখুন।"
-#: prefdialogdata.ui:279
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: prefdialogdata.ui:298
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr ""
-
-#: serviceconfigdata.ui:28
+#: stationsconfig.ui:28
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "যো&গ করো"
-#: serviceconfigdata.ui:36
+#: stationsconfig.ui:36
#, no-c-format
msgid "Se&lected stations:"
msgstr "নির্বাচি&ত কেন্দ্র:"
-#: serviceconfigdata.ui:47
+#: stationsconfig.ui:47
#, no-c-format
msgid "A&vailable stations:"
msgstr "&উপস্থিত কেন্দ্র:"
-#: serviceconfigdata.ui:73
+#: stationsconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "Selected"
msgstr "নির্বাচনকৃত"
-#: serviceconfigdata.ui:134
+#: stationsconfig.ui:134
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "সব"
-#: serviceconfigdata.ui:183
+#: stationsconfig.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Stop Weather Service"
msgstr "আবহাওয়া সার্ভিস &বন্ধ করো"
-#: serviceconfigdata.ui:191
+#: stationsconfig.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Update All"
msgstr "সব &আপডেট করো"
-#: sidebarwidgetbase.ui:25
-#, no-c-format
-msgid "Station Manager"
-msgstr "কেন্দ্র ব্যবস্থাপক"
+#~ msgid "Sidebar Weather Report"
+#~ msgstr "সাইডবারে প্রদর্শিত আবহাওয়ার রিপোর্ট"
+
+#~ msgid "Station Manager"
+#~ msgstr "কেন্দ্র ব্যবস্থাপক"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"