summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 4f80327b27e..c50df8055c7 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13173,27 +13173,6 @@ msgstr "Lagadenn an deiz"
#~ "Ne m'eus ket gallet krouiñ ar restr\n"
#~ "\""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
-#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. "
-#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
-#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs"
-#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail "
-#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/"
-#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information "
-#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/"
-#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what "
-#~ "you need."
-#~ msgstr ""
-#~ "N'eo ket red da bezañ ur programmour evit bezañ e skipailh TDE. Pedet "
-#~ "oc'h da gemer perzh skipailh ho yezh ha treiñ programmoù. Gallout a rit "
-#~ "roiñ skeudennoù, sonioù, teuliadur gwellañ da gTDE.<br><br>Gweladennit <A "
-#~ "HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> (Titouroù "
-#~ "diwar-benn raktres e c'hellit labour.<br><br>Gweladennit <A HREF=\"http://"
-#~ "developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> ma 'peus ezhomm "
-#~ "titouroù muioc'h."
-
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
@@ -16081,3 +16060,24 @@ msgstr "Lagadenn an deiz"
#~ msgid "The filemanager is busy, please try again."
#~ msgstr "Bec'h zo war ar merour restroù, klaskit adarre mar plij."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
+#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. "
+#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
+#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs"
+#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail "
+#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/"
+#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information "
+#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/"
+#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what "
+#~ "you need."
+#~ msgstr ""
+#~ "N'eo ket red da bezañ ur programmour evit bezañ e skipailh TDE. Pedet "
+#~ "oc'h da gemer perzh skipailh ho yezh ha treiñ programmoù. Gallout a rit "
+#~ "roiñ skeudennoù, sonioù, teuliadur gwellañ da gTDE.<br><br>Gweladennit <A "
+#~ "HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> (Titouroù "
+#~ "diwar-benn raktres e c'hellit labour.<br><br>Gweladennit <A HREF=\"http://"
+#~ "developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> ma 'peus ezhomm "
+#~ "titouroù muioc'h."