summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po
deleted file mode 100644
index 175f7a876ab..00000000000
--- a/tde-i18n-bs/messages/kdebase/naughtyapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-# Bosnian translation
-# Copyright (C) 2002. Free Software Foundation, Inc.
-# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-30 11:17+0200\n"
-"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:111
-msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
-"Would you like to try to stop the program?"
-msgstr ""
-"Program '%1' usporava druge programe na vašem računaru. Moguće da ima bug koji "
-"uzrokuje ove probleme ili je možda samo zauzet.\n"
-"Da li želite da pokušam zaustavi program?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:116
-msgid "Keep Running"
-msgstr ""
-
-#: NaughtyApplet.cpp:122
-msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
-msgstr ""
-"Da li preopterećene programe '%1' trebam ignorisati\n"
-"u budućnosti?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Ignore"
-msgstr "&Programi za ignorisanje"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:162
-msgid "Naughty applet"
-msgstr "Naughty applet"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:164
-msgid "Runaway process catcher"
-msgstr "Hvatač odbjeglih procesa"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
-msgid "&Update interval:"
-msgstr "&Nadogradi interval:"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
-msgid "CPU &load threshold:"
-msgstr "&Učitaj CPU threshold:"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
-msgid "&Programs to Ignore"
-msgstr "&Programi za ignorisanje"
-
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Amila Akagić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bono@linux.org.ba"