summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/index.cache.bz2bin0 -> 8452 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook1497
4 files changed, 2136 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/Makefile.am b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..0c0cc07b24e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = ca
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/Makefile.in b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..f8532522839
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/kdeadmin/kcron
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = ca
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeadmin/kcron/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeadmin/kcron/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeadmin/kcron/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeadmin/kcron/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdeadmin/kcron/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron
+ @for base in index.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in index.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcron/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in index.docbook ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeadmin/kcron/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeadmin/kcron/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdeadmin/kcron/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/index.cache.bz2 b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/index.cache.bz2
new file mode 100644
index 00000000000..0ac2de1acc3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/index.cache.bz2
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b9250f57217
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook
@@ -0,0 +1,1497 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kcron;">
+ <!ENTITY package "kdeadmin">
+ <!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+
+<title
+>El manual de &kcron;</title>
+
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Morgan</firstname
+> <othername
+>N.</othername
+> <surname
+>Sandquist</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>morgan@pipeline.com</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Gary</firstname
+> <surname
+>Meyer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gary@meyer.net</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Desenvolupador</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Revisor</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Antoni</firstname
+><surname
+>Bella</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>bella5@teleline.es</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traductor</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Morgan N. Sandquist</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-09-16</date>
+<releaseinfo
+>3.1.91</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&kcron; és una aplicació que planifica l'execució de programes.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdeadmin</keyword>
+<keyword
+>KCron</keyword>
+<keyword
+>cron</keyword>
+<keyword
+>crontab</keyword>
+<keyword
+>planificador</keyword>
+</keywordset>
+
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introducció</title>
+
+<para
+>&kcron; és una aplicació per a planificar l'execució de programes a segon pla. Aquesta és una interfície gràfica d'usuari per a <command
+>cron</command
+>, el planificador del sistema &UNIX;.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kcron">
+<title
+>L'ús de &kcron;</title>
+
+<important
+><para
+>No us oblideu d'indicar-li al vostre sistema que iniciï primer <filename
+>crond</filename
+> (el dimoni de cron), o &kcron; no funcionarà.</para
+></important>
+
+<sect1 id="kcron-start-up">
+<title
+>Inici de &kcron;</title>
+
+<para
+>Quan s'iniciï &kcron; veureu una vista resumida de les tasques programades existents i de les variables d'entorn associades. Si l'esteu executant com a usuari root, veureu les tasques corresponents a tots els usuaris així com les corresponents al sistema. Cada carpeta es pot desplegar o contraure.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&kcron; a l'inici.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>&kcron; a l'inici.</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2>
+<title
+>Tasques programades</title>
+
+<para
+>La programació de tasques apareix sota la carpeta <guilabel
+>Tasques</guilabel
+>. Per a cada tasca programada es mostra el següent:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nom</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Un nom per identificar la tasca programada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Valor</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Un fitxer de programa i els paràmetres.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+>
+<term
+><guilabel
+>Descripció</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Una descripció corrent de la tasca programada.</para
+></listitem>
+</varlistentry
+>
+</variablelist>
+
+<para
+>Si una tasca ha estat deshabilitada, no apareixerà cap fitxer de programa, i la descripció serà deshabilitada.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Variables d'entorn</title>
+
+<para
+>Les variables d'entorn apareixen sota una carpeta <guilabel
+>Variables</guilabel
+>. Per a cada variable d'entorn es mostra el següent: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nom</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>El nom de la variable.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Valor</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>El valor de la variable.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Descripció</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Una descripció corrent de la variable.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Les variables d'entorn que apareixen aquí solaparan a qualsevol variable d'entorn existent per a totes les tasques programades. Si una variable d'entorn ha estat deshabilitada, no apareixerà cap valor i la descripció romandrà deshabilitada.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>La finestra principal de &kcron;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>La finestra principal de &kcron;</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="new-task">
+<title
+>Afegir tasques programades</title>
+
+<para
+>Per crear una nova tasca programada, primer seleccioneu la carpeta <guilabel
+>Tasques</guilabel
+>. Llavores seleccioneu <menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Nova</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>El diàleg <guilabel
+>Edita la tasca</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>El diàleg <guilabel
+>Edita la tasca</guilabel
+>.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>El diàleg <guilabel
+>Edita la tasca</guilabel
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Comentari</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Introduïu una descripció de la tasca a programar.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Programa</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Introduïu el nom del programa. Podeu especificar-hi una ruta relativa o absoluta. Si desitgeu cercar el programa premeu el botó <guibutton
+>Navega...</guibutton
+>.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Habilitada</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per des/habilitar la tasca, de/seleccioneu el botó <guilabel
+>Habilitada</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Silenciosa</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Desactiva els registres de depuració del comandament i de la seva eixida. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mesos</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona els mesos durant els quals la tasca romandrà programada.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dies del mes</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona els dies del mes durant els quals la tasca romandrà programada.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dies de la setmana</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona els dies de la setmana durant els quals la tasca romandrà programada.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Diàriament</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si desitgeu programar la tasca per executar-se diàriament, seleccioneu el botó <guibutton
+>Executa diàriament</guibutton
+>.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Hores</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona les hores durant els quals la tasca romandrà programada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Minuts</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona els minuts durant els quals la tasca romandrà programada. &kcron; no disposa de suport per a programacions de tasques a intervals més petits que cinc minuts.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Bé</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Completa la creació d'aquesta tasca.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Cancel·la</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cancel·la la creació d'aquesta tasca.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Si seleccioneu alhora dies del mes i dies de la setmana, la tasca s'executarà quan es compleixi qualsevol de les condicions. Per exemple, si seleccioneu els dies 1 i 15 de cada mes, així com el Diumenge, el programa s'executarà cada dia 1 i 15 dels mesos seleccionats (independentment del dia de la setmana) i també s'executarà tots els diumenges dels mesos seleccionats (independentment del dia del mes).</para>
+
+<para
+>Les tasques programades no estaran actualment en acció fins que el <filename
+>crontab</filename
+> sigui desat.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="manage-tasks">
+<title
+>Gestionar tasques programades</title>
+
+<para
+>Quan s'han creat noves tasques, els canvis no estaran actualment en acció fins que el <filename
+>crontab</filename
+> sigui desat.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Tallar tasques programades</title>
+
+<para
+>Per tallar una tasca programada, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Talla</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para
+> <para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Talla</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Copiar tasques programades</title>
+
+<para
+>Per copiar una tasca programada, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Enganxar tasques programades</title>
+
+<para
+>Per enganxar una tasca programada, primer n'haureu d'haver tallat o copiat una al portapapers. Una vegada fet això l'opció enganxa restarà habilitada. Llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enganxa</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Enganxa</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Modificar tasques programades</title>
+
+<para
+>Per modificar una tasca programada, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Modifica...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+>. Després d'això veureu el diàleg <guilabel
+>Edita la tasca</guilabel
+>, el qual us permetrà modificar-la tal i com es descriu <link linkend="new-task"
+>a dalt</link
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Esborrar tasques programades</title>
+
+<para
+>Per esborrar una tasca programada, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esborra</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Esborra</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Des/habilitar tasques programades</title>
+
+<para
+>Per des/habilitar una tasca programada, primer seleccioneu la tasca deshabilitada. Les tasques deshabilitades haurien de tenir <guilabel
+>Deshabilitades</guilabel
+> les seves descripcions. Llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Habilitada</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Habilitada</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Confirmeu que el nom del programa, paràmetres i descripció són correctes.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Executar tasques programades</title>
+
+<para
+>Per executar immediatament una tasca programada, primer seleccioneu-la. Llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Executa ara</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Executa ara</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="new-variable">
+<title
+>Afegir tasques programades</title>
+
+<para
+>Per crear una nova variable d'entorn, primer seleccioneu la carpeta <guilabel
+>Variables</guilabel
+>. Llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Nova</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>El diàleg <guilabel
+>Edita la variable</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>El diàleg <guilabel
+>Edita la variable</guilabel
+>.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>El diàleg <guilabel
+>Edita la variable</guilabel
+>.</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Variable</guilabel
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>Introduïu el nom de la variable d'entorn. Podeu usar la llista desplegable, a on trobareu les variables d'entorn més freqüents per a les tasques programades. Aquestes inclouen a:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>HOME</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>A usar en comptes de la carpeta d'inici per omissió de l'usuari.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>MAILTO</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per enviar el correu de sortida cap a una adreça de correu electrònic diferent a la per omissió de l'usuari.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>PATH</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>A usar per cercar en carpetes per a fitxers de programa.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>SHELL</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>A usar en comptes del valor per omissió de l'usuari.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Valor</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Introduïu-hi el valor de la variable.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Comentari</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Introduïu-hi una descripció per a la variable d'entorn, tal com el seu propòsit.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Habilitada</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Per des/habilitar la variable, des/seleccioneu el botó <guibutton
+>Habilitada</guibutton
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Bé</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Completa l'arranjament d'aquesta variable.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Cancel·la</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Cancel·la l'arranjament d'aquesta variable.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Les variables d'entorn no estaran actualment en acció fins que el <filename
+>crontab</filename
+> sigui desat.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="manage-variables">
+<title
+>Gestionar les variables d'entorn</title>
+
+<note
+><para
+>Quan s'han creat noves variables, els canvis no estaran actualment en acció fins que el <filename
+>crontab</filename
+> sigui desat.</para
+></note>
+
+<sect2>
+<title
+>Tallar les variables d'entorn</title>
+
+<para
+>Per tallar una nova variable d'entorn, primer seleccioneu-la. Llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Talla</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Talla</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Copiar les variables d'entorn</title>
+
+<para
+>Per copiar una nova variable d'entorn, primer seleccioneu-la. Llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollint <menuchoice
+><guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement premeu <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Enganxar les variables d'entorn</title>
+
+<para
+>Per enganxar una variable d'entorn, primer n'haureu d'haver tallat o copiat una al portapapers. Una vegada fet això l'opció enganxa restarà habilitada. Llavores seleccioneu la carpeta <guilabel
+>Variables</guilabel
+>. Finalment, seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enganxa...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Enganxa</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Modificar les variables d'entorn</title>
+
+<para
+>Per a modificar una variable d'entorn, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Modifica...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, o simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+>. Després d'això veureu el diàleg <guilabel
+>Edita la variable</guilabel
+>, el qual us permetrà modificar-la tal i com es descriu <link linkend="new-variable"
+>a dalt</link
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Esborrar les variables d'entorn</title>
+
+<para
+>Per esborrar una variable d'entorn, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+><guimenuitem
+>Esborra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Esborra</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Des/habilitar les variables d'entorn</title>
+
+<para
+>Per des/habilitar una variable d'entorn, primer seleccioneu la variable deshabilitada. Les variables deshabilitades haurien de tenir <guilabel
+>Deshabilitades</guilabel
+> les seves descripcions. Llavores seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Habilitada</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir <menuchoice
+><guimenuitem
+>Habilitada</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Confirmeu que el nom i valor de la variable són correctes.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="saving-crontab">
+<title
+>Desar el <filename
+>crontab</filename
+></title>
+
+<para
+>Una vegada totes les tasques programades i variables d'entorn han estat creades o degudament modificades, deseu el <filename
+>crontab</filename
+> seleccionant <menuchoice
+> <guimenu
+>Arxiva</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativament, podeu simplement prémer <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+>. Els afegits o canvis no estaran actualment en acció fins que es realitzi aquesta acció.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="printing-crontab">
+<title
+>Imprimir el <filename
+>crontab</filename
+></title>
+
+<para
+>Per imprimir el <filename
+>crontab</filename
+> una vegada aquest hagi estat desat, seleccioneu <menuchoice
+> <guimenu
+>Arxiva</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimeix</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+
+<!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog -->
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imprimint el <filename
+>crontab</filename
+>.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Imprimint el <filename
+>crontab</filename
+>.</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Es mostrarà el diàleg d'impressió estàndard del &kde;. Si seleccioneu <guilabel
+>Desplega</guilabel
+> veureu que hi ha dues opcions extra específiques de &kcron; a la pestanya Opcions de cron.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Imprimeix el crontab</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Imprimeix el <filename
+>crontab</filename
+> per a l'usuari actual.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Imprimeix de tots els usuaris</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Imprimeix el <filename
+>crontab</filename
+> per a tots els usuaris. Aquesta opció tant sols està habilitada per a usuaris amb privilegis de superusuari.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referència de comandaments</title>
+
+<sect1 id="kcron-mainwindow">
+<title
+>La finestra principal de &kcron;</title>
+
+<sect2>
+<title
+>El menú <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Desa els canvis</action
+> al <filename
+>crontab</filename
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimeix...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Imprimeix</action
+> el <filename
+>crontab</filename
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abandona</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Surt</action
+> de &kcron;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+<sect2>
+<title
+>El menú <guimenu
+>Edita</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Talla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Talla la tasca o variable seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia la tasca o variable seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enganxa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Enganxa la tasca o variable que ha estat tallada o copiada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Crea una nova tasca o variable.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Modifica la tasca o variable seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Suprimeix la tasca o variable seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Habilitada</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Habilita/deshabilita la tasca o variable seleccionada.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Executa ara</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Executa ara la tasca seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>El menú <guimenu
+>Arranjament</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra barra d'eines</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra la barra d'eines.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra línia d'estat</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra la barra d'estat.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>El menú <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Preguntes i respostes</title>
+
+<qandaset id="questions-and-answers">
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Perquè els canvis realitzats a les tasques programades i/o a les variables d'entorn no sorgeixen efecte?</para>
+</question>
+<answer
+><para
+>Els afegits o canvis a les tasques programades no estaran actualment en acció fins que el <filename
+>crontab</filename
+> sigui <link linkend="saving-crontab"
+>desat</link
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Crèdits i llicència</title>
+
+<para
+>&kcron;</para>
+
+<para
+>Copyright del programa 2000 Gary Meyer <email
+>gary@meyer.net</email
+></para>
+
+<para
+>Copyright de la documentació 2000 Morgan N. Sandquist <email
+>morgan@pipeline.com</email
+></para>
+<para
+>Antoni Bella <email
+>bella5@teleline.es</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instal·lació</title>
+
+<sect1 id="getting-kcron">
+<title
+>Com obtenir &kcron;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requeriments</title>
+
+<para
+>Per tal de compilar amb èxit el &kcron;, necessitareu les següents biblioteques:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><command
+>cron</command
+>, tal com <command
+>vixie-cron</command
+>. &kcron; usa el comandament <filename
+>crontab</filename
+> per a modificar les tasques programades per l'usuari.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Un &UNIX; que compleixi amb POSIX, tal com el proveït per glibc. &kcron; usa algunes crides de sistema estàndards de &UNIX; per a la localització de dates i hores</para
+></listitem
+>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilació i instal·lació</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->