summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook110
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook
deleted file mode 100644
index e4761725e40..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdesdk/scripts/man-pruneemptydirs.1.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
-]>
-
-<refentry lang="&language;">
-<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->8 d'abril del 2003</date>
-</refentryinfo>
-
-<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->pruneemptydirs</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
-<refname
-><command
->pruneemptydirs</command
-></refname>
-<refpurpose
->Detecta directoris amb contingut inútil a un arbre de CVS.</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->pruneemptydirs</command
-> <group
-><option
->-f</option
-></group
-> </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
-<title
->Descripció</title>
-
-<para
-><command
->pruneemptydirs</command
-> és usat per a netejar un arbre de CVS local. Detecta directoris amb fitxers obsolets o buits que ja han estat eliminats del CVS. Algunes vegades dits directoris provoquen problemes durant la compilació. Examina el directori actual junt amb tots els seus subdirectoris.</para>
-
-<para
->Tingueu present que aquesta eina no elimina res, simplement imprimeix el que s'hauria de fer en una serie de comandaments «remove». Els podeu copiar i enganxar o usar-los amb «eval» en un script.</para>
-
-<para
->Aquesta aplicació funciona millor si el directori de compilació no coincideix amb el de les fonts, atès que no mostra directoris amb executables antics.</para>
-
-<para
->Aquesta utilitat forma part del joc per a desenvolupar programari del &kde;.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
-<title
->Opcions</title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-f</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Actualment elimina directament en comptes de simplement mostrar el que s'hauria de fer. Useu aquesta opció amb molta cura.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
-<title
->Autors</title>
-
-<para
-><command
->pruneemptydirs</command
-> ha estat escrit per en &David.Faure; &David.Faure.mail;</para>
-<para
->Aquesta pàgina del manual ha estat preparada per en <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></para>
-</refsect1>
-
-</refentry>