diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 116 |
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po deleted file mode 100644 index efd9335883f..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -# Translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004, 2005. -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004. -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-01 18:43+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: text_calendar.cpp:326 -msgid "Incidence with no summary" -msgstr "Incidència sense resum" - -#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 -#, c-format -msgid "Answer: %1" -msgstr "Resposta: %1" - -#: text_calendar.cpp:333 -#, c-format -msgid "Delegated: %1" -msgstr "S'ha delegat: %1" - -#: text_calendar.cpp:336 -#, c-format -msgid "Forwarded: %1" -msgstr "S'ha reenviat: %1" - -#: text_calendar.cpp:386 -msgid "Could not save file to KOrganizer" -msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer a KOrganizer" - -#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 -msgid "Reaction to Invitation" -msgstr "Reacció a la invitació" - -#. i18n("Decline Counter Proposal") -#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentari:" - -#: text_calendar.cpp:441 -msgid "Delegation to organizer is not possible." -msgstr "No es possible delegar a l'organitzador." - -#: text_calendar.cpp:648 -msgid "Accept incidence" -msgstr "Accepta la incidència" - -#: text_calendar.cpp:650 -msgid "Accept incidence conditionally" -msgstr "Accepta la incidència amb condicions" - -#: text_calendar.cpp:655 -msgid "Create a counter proposal..." -msgstr "Crea una contraproposta..." - -#: text_calendar.cpp:657 -msgid "Throw mail away" -msgstr "Llença el correu" - -#: text_calendar.cpp:659 -msgid "Decline incidence" -msgstr "Declina la incidència" - -#: text_calendar.cpp:664 -msgid "Check my calendar..." -msgstr "Comprova el meu calendari..." - -#: text_calendar.cpp:666 -msgid "Enter incidence into my calendar" -msgstr "Introdueix la incidència al meu calendari" - -#: text_calendar.cpp:668 -msgid "Delegate incidence" -msgstr "Delega la incidència" - -#: text_calendar.cpp:670 -msgid "Forward incidence" -msgstr "Reenvia la incidència" - -#: text_calendar.cpp:672 -msgid "Remove incidence from my calendar" -msgstr "Elimina la incidència al meu calendari" - -#: delegateselector.cpp:32 -msgid "Select delegate" -msgstr "Selecciona un delegat" - -#: delegateselector.cpp:37 -msgid "Delegate:" -msgstr "Delega:" - -#: delegateselector.cpp:40 -msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." -msgstr "Mantén-me informat quant als canvis d'estat d'aquesta incidència." - -#: attendeeselector.cpp:31 -msgid "Select Attendees" -msgstr "Selecció d'assistents" - -#: attendeeselector.cpp:44 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "Cliqueu per afegir un nou assistent" - -#~ msgid "AttendeeSelectorWidget" -#~ msgstr "AttendeeSelectorWidget" |