summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/drkonqi.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/drkonqi.po
index 9ba56ef0337..c14388ac6e3 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Com que l'ús d'aquestes opcions no es recomana - perquè poden ser responsables, "
-"en rares ocasions, de problemes al KDE - no es generarà una traça enrere.\n"
+"en rares ocasions, de problemes al TDE - no es generarà una traça enrere.\n"
"Heu de deshabilitar aquestes opcions i tornar a reproduir el problema per tal "
"d'obtenir una traça enrere.\n"
@@ -140,9 +140,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"El gestor de petades KDE dóna informació a l'usuari si ha petat un programa"
+"El gestor de petades TDE dóna informació a l'usuari si ha petat un programa"
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "Deshabilita l'accés a disc arbitrari"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "El gestor de petades del KDE"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "El gestor de petades del TDE"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"