summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfmclient.po52
1 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfmclient.po
index 77c8df519f8..5015c23dfa3 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -68,7 +80,8 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -96,15 +109,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'perfil' ['url']\n"
" # Obre una finestra usant el perfil.\n"
-" # 'perfil' és un fitxer a "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'perfil' és un fitxer a ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' és l'URL opcional que s'ha d'obrir.\n"
"\n"
@@ -169,7 +182,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" kfmclient download ['src']\n"
-" # Copia l'URL 'src' a una localització especificada per l'usuari.\n"
+" # Copia l'URL 'src' a una localització especificada per "
+"l'usuari.\n"
" # 'src' pot ser una llista d'URL, si no s'informa, llavors \n"
" # es demanarà un URL.\n"
"\n"
@@ -300,29 +314,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"El perfil %1 no s'ha trobat\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "El perfil %1 no s'ha trobat\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Error de sintaxi: Arguments insuficients\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Error de sintaxi: Arguments insuficients\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Error de sintaxi: Massa arguments\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Error de sintaxi: Massa arguments\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "No s'ha pogut descarregar des d'un URL no vàlid."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Error de sintaxi: ordre desconeguda '%1'\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Error de sintaxi: ordre desconeguda '%1'\n"