summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdepim/kitchensync.po46
1 files changed, 13 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kitchensync.po
index a589d75183d..a2acd9cbca5 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kitchensync.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -90,14 +90,6 @@ msgstr "Afegeix un un grup de sincronització"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Crea un grup de dispositius a sincronitzar"
-#: calendardiffalgo.cpp:78
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: calendardiffalgo.cpp:80
-msgid "No"
-msgstr ""
-
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Assistents"
@@ -363,12 +355,6 @@ msgstr "Connexió"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Seleccioneu el tipus de connexió."
-#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
-#: configguisyncmlobex.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Relacions"
-
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "No enviïs l'UUID OBEX (IRMC-SYNC)"
@@ -510,10 +496,6 @@ msgstr "Sincronitza només els esdeveniments més nous que"
msgid "day(s)"
msgstr "dia(es)"
-#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Estableix per omissió"
@@ -685,10 +667,6 @@ msgstr "Configuració del grup de sincronització"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sincronitza ara"
-#: groupitem.cpp:62
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Llest"
@@ -719,11 +697,6 @@ msgstr "Recepció d'informació"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 registres escrits"
-#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error: %1"
-
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
@@ -831,11 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "La configuració de %1 és buda."
-#: memberinfo.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer:"
-
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@@ -943,3 +911,15 @@ msgstr "&Grups"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Principal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Relacions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fitxer:"