summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..15c02313ad7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# translation of kcmbell.po to Czech
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:37+0200\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Nastavení zvonku"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "Po&užívat systémový zvonek místo systémových hlášení"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Můžete používat standardní systémový zvonek (PC reproduktor) anebo "
+"propracovanější Systémové hlášení, viz ovládací modul \"Systémová hlášení\" pod "
+"událostí \"Něco zvláštního se stalo s programem.\"."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Systémový zvonek</h1> Zde je možné nastavit zvuk standardního systémového "
+"zvonku, tj. \"pípnutí\", které bude slyšet vždy, když dojde k chybě. Další "
+"nastavení zvonku lze nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\", kde je "
+"možné např. vybrat zvukový soubor, který bude přehrán místo standardního "
+"systémového zvonku."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Hlasitost:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Zde je možné nastavit hlasitost systémového zvonku. Další nastavení zvonku lze "
+"nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "Výš&ka:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Zde je možné nastavit výšku systémového zvonku. Další nastavení zvonku lze "
+"nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "T&rvání:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " msec"
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Zde je možné nastavit dobu trvání systémového zvonku. Další nastavení zvonku "
+"lze nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Kliknutím na tlačítko \"Test\" je možné si poslechnout zvuk, jehož vlastnosti "
+"jste nastavili."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "Ovládací modul zvonku"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Původní autor"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Současný správce"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
+
+#~ msgid "ms"
+#~ msgstr "ms"