diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 368 |
1 files changed, 201 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 5ae2153318f..87cbca35708 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -2,11 +2,12 @@ # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005. # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006. # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-09 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-29 00:16+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kcmtwinrules/cs/>\n" @@ -16,73 +17,73 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Jakub Friedl,Klára Cihlářová" +msgstr "Lukáš Tinkl, Jakub Friedl, Klára Cihlářová, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz,koty@seznam.cz" +msgstr "lukas@kde.org, jfriedl@suse.cz, koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz" -#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977 +#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962 #, no-c-format msgid "Normal Window" msgstr "Normální okno" -#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012 +#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997 #, no-c-format msgid "Desktop" -msgstr "Pracovní plocha" +msgstr "Plocha" -#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992 +#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977 #, no-c-format msgid "Dock (panel)" msgstr "Dok (panel)" -#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997 +#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982 #, no-c-format msgid "Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta" -#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002 +#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987 #, no-c-format msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Vytržená nabídka" -#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982 +#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967 #, no-c-format msgid "Dialog Window" msgstr "Dialogové okno" -#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017 +#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002 #, no-c-format msgid "Override Type" -msgstr "Typ \"override\"" +msgstr "Potlačený typ" -#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022 +#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007 #, no-c-format msgid "Standalone Menubar" msgstr "Samostatná nabídka" -#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987 +#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972 #, no-c-format msgid "Utility Window" msgstr "Nástrojové okno" -#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007 +#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992 #, no-c-format msgid "Splash Screen" msgstr "Úvodní obrazovka" #: detectwidget.cpp:106 msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -msgstr "Neznámé - bude považováno za normální okno" +msgstr "Neznámé – bude považováno za normální okno" #: kcm.cpp:49 msgid "kcmtwinrules" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "kcmtwinrules" #: kcm.cpp:50 msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -msgstr "Nastavení specifická pro okno" +msgstr "Ovládací modul specifických nastavení oken" #: kcm.cpp:51 msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" @@ -105,9 +106,9 @@ msgid "" "to customize window behavior." msgstr "" "<h1>Nastavení specifická pro okno</h1> Zde můžete upravit nastavení " -"specifická jen pro některá okna. <p>Toto nastavení však nebude účinné, pokud " -"nepoužíváte TWin jako správce oken. Pokud používáte jiného správce oken, " -"řiďte se jeho dokumentací. Tam se dozvíte, jak chování oken upravit." +"specifická jen pro některá okna. <p>Tato nastavení však nebudou účinná, " +"pokud nepoužíváte TWin jako správce oken. Pokud používáte jiného správce " +"oken, řiďte se jeho dokumentací. Tam se dozvíte, jak chování oken upravit." #: kcm.cpp:97 msgid "Remember settings separately for every window" @@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Zapamatovat si nastavení pro každé okno zvlášť" #: kcm.cpp:98 msgid "Show internal settings for remembering" -msgstr "Zobrazit interní nastavení k zapamatování" +msgstr "Zobrazit interní nastavení k zapamatování" #: kcm.cpp:99 msgid "Internal setting for remembering" -msgstr "Interní nastavení k zapamatování" +msgstr "Interní nastavení k zapamatování" #: main.cpp:154 #, c-format @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Pomocný nástroj pro TWin" #: main.cpp:290 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Tento pomocný nástroj není určen k samostatnému spouštění." +msgstr "Tento pomocný nástroj není určen k samostatnému spouštění." #: ruleswidget.cpp:55 msgid "" @@ -166,6 +167,19 @@ msgid "" "will be forced to the given value until it is hidden (this action will be " "deleted after the window is hidden).</li></ul>" msgstr "" +"Určete, jak by vlastnost okna měla být ovlivněna:<ul><li><em>Nemá vliv:</em> " +"Vlastnost okna nebude ovlivněna, a proto bude pro něj použito výchozí " +"chování. Výběr tohoto režimu bude blokovat specifické chování nastavené pro " +"více obecně určená okna.</li><li><em>Použít na začátku:</em> Vlastnost okna " +"bude nastavena na danou hodnotu pouze po vytvoření okna. Žádné další změny " +"nebudou ovlivněny.</li><li><em>Zapamatovat si:</em> Hodnota vlastnosti okna " +"bude zapamatována a pokaždé, když je okno vytvořeno, bude použita poslední " +"zapamatovaná hodnota.</li><li><em>Vynutit:</em> Pro vlastnost okna bude vždy " +"vynucena daná hodnota.</li><li><em>Aplikovat nyní:</em> Vlastnost okna bude " +"nastavena na danou hodnotu okamžitě a nebude později ovlivněna (tato akce " +"bude poté odstraněna).</li><li><em>Dočasně vynutit:</em> Pro vlastnost okna " +"bude vynucena daná hodnota, dokud nebude skryto (tato akce bude odstraněna " +"po skrytí okna).</li></ul>" #: ruleswidget.cpp:72 msgid "" @@ -177,6 +191,13 @@ msgid "" "em> The window property will be forced to the given value until it is hidden " "(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>" msgstr "" +"Určete, jak by vlastnost okna měla být ovlivněna:<ul><li><em>Nemá vliv:</em> " +"Vlastnost okna nebude ovlivněna, a proto bude pro něj použito výchozí " +"chování. Výběr tohoto režimu bude blokovat specifické chování nastavené pro " +"více obecně určená okna.</li><li><em>Vynutit:</em> Pro vlastnost okna bude " +"vždy vynucena daná hodnota.</li><li><em>Dočasně vynutit:</em> Pro vlastnost " +"okna bude vynucena daná hodnota, dokud nebude skryto (tato akce bude " +"odstraněna po skrytí okna).</li></ul>" #: ruleswidget.cpp:117 msgid "All Desktops" @@ -201,8 +222,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nastavili jste třídu okna jako nedůležitou.\n" "Tato nastavení se pravděpodobně použijí na všechna okna aplikací. Pokud " -"skutečně chcete vytvořit generické nastavení, je doporučeno omezit alespoň " -"typ oken a zabránit tak zvláštním typům oken." +"skutečně chcete vytvořit obecné nastavení, je doporučeno omezit alespoň typ " +"oken a zabránit tak zvláštním typům oken." #: ruleswidget.cpp:690 msgid "Edit Window-Specific Settings" @@ -215,19 +236,20 @@ msgid "" "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " "affected and to which value." msgstr "" -"V tomto dialogu můžete provést změnu pouze pro určité okno nebo aplikaci. " -"Vyhledejte nastavení, které chcete změnit a povolte nastavení, zvolte " -"nastavení, která se mají změnit a nastavte hodnoty." +"V tomto dialogu můžete provést změnu pouze pro určité okno nebo aplikaci. " +"Vyhledejte nastavení, které chcete změnit, zaškrtněte přepínač pro povolení " +"změny nastavení, zvolte způsob, jakým bude nastavení ovlivněno a nastavte " +"hodnotu." #: ruleswidget.cpp:717 msgid "Consult the documentation for more details." -msgstr "Více detailů viz dokumnetace." +msgstr "Více detailů viz dokumentace." #: ruleswidget.cpp:749 msgid "Edit Shortcut" -msgstr "Upravit zkratku" +msgstr "Upravit klávesovou zkratku" -#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411 +#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408 #, no-c-format msgid "Extra role:" msgstr "Extra role:" @@ -245,7 +267,7 @@ msgstr "Role:" #: detectwidgetbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Title:" -msgstr "Název:" +msgstr "Titulek:" #: detectwidgetbase.ui:116 #, no-c-format @@ -255,7 +277,7 @@ msgstr "Typ:" #: detectwidgetbase.ui:132 #, no-c-format msgid "Machine:" -msgstr "Stroj:" +msgstr "Počítač:" #: detectwidgetbase.ui:154 #, no-c-format @@ -289,6 +311,9 @@ msgid "" "and window role the specific window in the application; many applications do " "not provide useful window roles though." msgstr "" +"Pro výběr konkrétního okna v aplikaci by mělo být vybráno obojí – třída okna " +"i role okna. Třída okna určí aplikaci a role okna konkrétní okno v aplikaci. " +"Mnoho aplikací však neposkytuje užitečné role oken." #: detectwidgetbase.ui:198 #, no-c-format @@ -302,9 +327,9 @@ msgid "" "selecting a specific window in an application, as they set whole window " "class to contain both application and window role." msgstr "" -"U některých (ne-TDE) aplikací může být celá třída oken dostačující k výběru " -"určitého okna v aplikaci, protože nastavují celou třídu oken pro roli " -"aplikace i okna." +"U některých (ne-TDE) aplikací může být celá třída oken dostačující k výběru " +"určitého okna v aplikaci, protože nastavují celou třídu oken tak, že " +"obsahuje obojí – aplikaci i roli okna." #: detectwidgetbase.ui:209 #, no-c-format @@ -323,6 +348,15 @@ msgid "" "For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try " "<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one." msgstr "" +"Jednu klávesovou zkratku lze snadno přiřadit nebo vymazat pomocí dvou " +"tlačítek. Mohou být použity pouze klávesové zkratky s modifikátory.<p>\n" +"Je možné nastavit několik možných klávesových zkratek, přičemž bude použita " +"první dostupná zkratka. Zkratky jsou určeny pomocí sad zkratek oddělených " +"mezerami. Jedna sada je zadána jako <i>základ</i>+(<i>seznam</i>), kde " +"základem jsou modifikátory a seznam je seznam kláves.<br>\n" +"Například pro „<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>“ bude nejprve " +"vyzkoušena <b>Shift+Alt+1</b>, pak ostatní, až po <b>Shift+Ctrl+C</b> jako " +"poslední." #: editshortcutbase.ui:81 #, no-c-format @@ -336,23 +370,23 @@ msgstr "Vyči&stit" #: ruleslistbase.ui:32 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nové..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nové…" #: ruleslistbase.ui:40 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "Z&měnit..." +msgid "&Modify…" +msgstr "Z&měnit…" -#: ruleslistbase.ui:59 +#: ruleslistbase.ui:56 #, no-c-format msgid "Move &Up" -msgstr "Posunout nahor&u" +msgstr "Nahor&u" -#: ruleslistbase.ui:67 +#: ruleslistbase.ui:64 #, no-c-format msgid "Move &Down" -msgstr "Posunout &dolů" +msgstr "&Dolů" #: ruleswidgetbase.ui:31 #, no-c-format @@ -374,380 +408,380 @@ msgstr "Třída okna (typ aplika&ce):" msgid "Window &role:" msgstr "&Role okna:" -#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441 -#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587 +#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438 +#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578 #, no-c-format msgid "Unimportant" msgstr "Nedůležité" -#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446 -#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592 +#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443 +#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583 #, no-c-format msgid "Exact Match" msgstr "Přesná shoda" -#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451 -#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597 +#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448 +#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588 #, no-c-format msgid "Substring Match" msgstr "Shoda podřetězce" -#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456 -#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602 +#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453 +#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593 #, no-c-format msgid "Regular Expression" msgstr "Regulární výraz" -#: ruleswidgetbase.ui:250 +#: ruleswidgetbase.ui:247 #, no-c-format msgid "Match w&hole window class" msgstr "O&dpovídá celé třídě okna" -#: ruleswidgetbase.ui:258 +#: ruleswidgetbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Detect Window Properties" msgstr "Detekovat vlastnosti okna" -#: ruleswidgetbase.ui:286 +#: ruleswidgetbase.ui:283 #, no-c-format msgid "&Detect" msgstr "&Detekovat" -#: ruleswidgetbase.ui:315 +#: ruleswidgetbase.ui:312 #, no-c-format msgid "Window &Extra" msgstr "&Extra" -#: ruleswidgetbase.ui:326 +#: ruleswidgetbase.ui:323 #, no-c-format msgid "Window &types:" msgstr "&Typy oken:" -#: ruleswidgetbase.ui:395 +#: ruleswidgetbase.ui:392 #, no-c-format msgid "Window t&itle:" msgstr "T&itulek okna:" -#: ruleswidgetbase.ui:427 +#: ruleswidgetbase.ui:424 #, no-c-format msgid "&Machine (hostname):" msgstr "Počítač (náz&ev):" -#: ruleswidgetbase.ui:664 +#: ruleswidgetbase.ui:652 #, no-c-format msgid "&Geometry" msgstr "&Geometrie" -#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798 -#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958 -#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194 -#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579 -#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678 -#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809 -#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069 -#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209 -#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358 +#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786 +#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946 +#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182 +#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567 +#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666 +#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797 +#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054 +#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194 +#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337 #, no-c-format msgid "Do Not Affect" msgstr "Nemá vliv" -#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803 -#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963 -#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607 -#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721 -#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884 +#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791 +#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951 +#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595 +#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709 +#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869 #, no-c-format msgid "Apply Initially" msgstr "Použít na začátku" -#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808 -#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968 -#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612 -#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726 -#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889 +#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796 +#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956 +#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600 +#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714 +#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874 #, no-c-format msgid "Remember" msgstr "Zapamatovat si" -#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813 -#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973 -#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209 -#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584 -#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693 -#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814 -#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074 -#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214 -#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363 +#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801 +#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961 +#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197 +#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572 +#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681 +#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802 +#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059 +#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199 +#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342 #, no-c-format msgid "Force" msgstr "Vynutit" -#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818 -#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978 -#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622 -#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736 -#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899 +#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806 +#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966 +#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610 +#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724 +#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884 #, no-c-format msgid "Apply Now" msgstr "Aplikovat nyní" -#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823 -#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983 -#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219 -#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589 -#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703 -#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819 -#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079 -#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219 -#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368 +#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811 +#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971 +#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207 +#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577 +#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691 +#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807 +#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064 +#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204 +#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347 #, no-c-format msgid "Force Temporarily" msgstr "Dočasně vynutit" -#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153 -#: ruleswidgetbase.ui:2203 +#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138 +#: ruleswidgetbase.ui:2188 #, no-c-format msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" -#: ruleswidgetbase.ui:724 +#: ruleswidgetbase.ui:712 #, no-c-format msgid "&Size" msgstr "Veliko&st" -#: ruleswidgetbase.ui:732 +#: ruleswidgetbase.ui:720 #, no-c-format msgid "&Position" msgstr "&Pozice" -#: ruleswidgetbase.ui:849 +#: ruleswidgetbase.ui:837 #, no-c-format msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Ma&ximalizované vodorovně" -#: ruleswidgetbase.ui:906 +#: ruleswidgetbase.ui:894 #, no-c-format msgid "&Fullscreen" msgstr "Na celou o&brazovku" -#: ruleswidgetbase.ui:952 +#: ruleswidgetbase.ui:940 #, no-c-format msgid "Maximized &vertically" msgstr "Maximalizované s&visle" -#: ruleswidgetbase.ui:1006 +#: ruleswidgetbase.ui:994 #, no-c-format msgid "&Desktop" -msgstr "Pracovní p&locha" +msgstr "P&locha" -#: ruleswidgetbase.ui:1014 +#: ruleswidgetbase.ui:1002 #, no-c-format msgid "Sh&aded" msgstr "Z&arolované" -#: ruleswidgetbase.ui:1082 +#: ruleswidgetbase.ui:1070 #, no-c-format msgid "M&inimized" msgstr "M&inimalizované" -#: ruleswidgetbase.ui:1116 +#: ruleswidgetbase.ui:1104 #, no-c-format msgid "No Placement" msgstr "Bez umístění" -#: ruleswidgetbase.ui:1121 +#: ruleswidgetbase.ui:1109 #, no-c-format msgid "Smart" msgstr "Chytré" -#: ruleswidgetbase.ui:1126 +#: ruleswidgetbase.ui:1114 #, no-c-format msgid "Maximizing" -msgstr "Maximální" +msgstr "Maximalizace" -#: ruleswidgetbase.ui:1131 +#: ruleswidgetbase.ui:1119 #, no-c-format msgid "Cascade" msgstr "Kaskáda" -#: ruleswidgetbase.ui:1136 +#: ruleswidgetbase.ui:1124 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "Na střed" -#: ruleswidgetbase.ui:1141 +#: ruleswidgetbase.ui:1129 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Náhodné" -#: ruleswidgetbase.ui:1146 +#: ruleswidgetbase.ui:1134 #, no-c-format msgid "Top-Left Corner" msgstr "Levý horní roh" -#: ruleswidgetbase.ui:1151 +#: ruleswidgetbase.ui:1139 #, no-c-format msgid "Under Mouse" msgstr "Pod myší" -#: ruleswidgetbase.ui:1156 +#: ruleswidgetbase.ui:1144 #, no-c-format msgid "On Main Window" msgstr "Na hlavním okně" -#: ruleswidgetbase.ui:1171 +#: ruleswidgetbase.ui:1159 #, no-c-format msgid "P&lacement" msgstr "U&místění" -#: ruleswidgetbase.ui:1236 +#: ruleswidgetbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "&Preferences" msgstr "&Nastavení" -#: ruleswidgetbase.ui:1247 +#: ruleswidgetbase.ui:1235 #, no-c-format msgid "Keep &above" -msgstr "Ponech&at nad" +msgstr "Podržet n&ad" -#: ruleswidgetbase.ui:1255 +#: ruleswidgetbase.ui:1243 #, no-c-format msgid "Keep &below" -msgstr "Ponechat po&d" +msgstr "Podržet po&d" -#: ruleswidgetbase.ui:1263 +#: ruleswidgetbase.ui:1251 #, no-c-format msgid "Skip pa&ger" -msgstr "Přeskočit přepínač plo&ch" +msgstr "Vynechat v přepínači plo&ch" -#: ruleswidgetbase.ui:1271 +#: ruleswidgetbase.ui:1259 #, no-c-format msgid "Skip &taskbar" -msgstr "Přeskoči&t pruh úloh" +msgstr "Vynecha&t v pruhu úloh" -#: ruleswidgetbase.ui:1279 +#: ruleswidgetbase.ui:1267 #, no-c-format msgid "&No border" -msgstr "Bez okra&je" +msgstr "Bez okra&jů" -#: ruleswidgetbase.ui:1287 +#: ruleswidgetbase.ui:1275 #, no-c-format msgid "Accept &focus" -msgstr "Přijmout zaměření" +msgstr "Přijmout za&měření" -#: ruleswidgetbase.ui:1295 +#: ruleswidgetbase.ui:1283 #, no-c-format msgid "&Closeable" -msgstr "Lze z&avřít" +msgstr "Lze &zavřít" -#: ruleswidgetbase.ui:1303 +#: ruleswidgetbase.ui:1291 #, no-c-format msgid "A&ctive opacity in %" -msgstr "A&ktivní neprůhlednost v %" +msgstr "Neprůhlednost a&ktivního v %" -#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837 +#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825 #, no-c-format msgid "0123456789" msgstr "0123456789" -#: ruleswidgetbase.ui:1862 +#: ruleswidgetbase.ui:1850 #, no-c-format msgid "I&nactive opacity in %" -msgstr "&Neaktivní neprůhlednost v %" +msgstr "Neprůhlednost &neaktivního v %" -#: ruleswidgetbase.ui:1870 +#: ruleswidgetbase.ui:1858 #, no-c-format msgid "Shortcut" msgstr "Zkratka" -#: ruleswidgetbase.ui:1919 +#: ruleswidgetbase.ui:1904 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Upravit..." +msgid "Edit…" +msgstr "Upravit…" -#: ruleswidgetbase.ui:1937 +#: ruleswidgetbase.ui:1922 #, no-c-format msgid "W&orkarounds" msgstr "P&omůcky" -#: ruleswidgetbase.ui:1948 +#: ruleswidgetbase.ui:1933 #, no-c-format msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "Prevence k&rádeže zaměření" -#: ruleswidgetbase.ui:2035 +#: ruleswidgetbase.ui:2020 #, no-c-format msgid "Opaque" msgstr "Neprůhledné" -#: ruleswidgetbase.ui:2040 +#: ruleswidgetbase.ui:2025 #, no-c-format msgid "Transparent" msgstr "Průhledné" -#: ruleswidgetbase.ui:2055 +#: ruleswidgetbase.ui:2040 #, no-c-format msgid "Window &type" msgstr "&Typ okna" -#: ruleswidgetbase.ui:2063 +#: ruleswidgetbase.ui:2048 #, no-c-format msgid "&Moving/resizing" msgstr "Přesouvání/z&měna velikosti" -#: ruleswidgetbase.ui:2115 +#: ruleswidgetbase.ui:2100 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Žádná" -#: ruleswidgetbase.ui:2120 +#: ruleswidgetbase.ui:2105 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "Nízká" -#: ruleswidgetbase.ui:2125 +#: ruleswidgetbase.ui:2110 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: ruleswidgetbase.ui:2130 +#: ruleswidgetbase.ui:2115 #, no-c-format msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ruleswidgetbase.ui:2135 +#: ruleswidgetbase.ui:2120 #, no-c-format msgid "Extreme" msgstr "Extrémní" -#: ruleswidgetbase.ui:2161 +#: ruleswidgetbase.ui:2146 #, no-c-format msgid "M&inimum size" msgstr "M&inimální velikost" -#: ruleswidgetbase.ui:2192 +#: ruleswidgetbase.ui:2177 #, no-c-format msgid "M&aximum size" msgstr "M&aximální velikost" -#: ruleswidgetbase.ui:2234 +#: ruleswidgetbase.ui:2219 #, no-c-format msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Ignorovat požadovanou &geometrii" -#: ruleswidgetbase.ui:2293 +#: ruleswidgetbase.ui:2278 #, no-c-format msgid "Strictly obey geometry" msgstr "Striktně dodržovat geometrii" -#: ruleswidgetbase.ui:2349 +#: ruleswidgetbase.ui:2331 #, no-c-format msgid "Block global shortcuts" msgstr "Zablokovat globální zkratky" #, fuzzy #~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Upravit..." +#~ msgstr "Upravit…" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |