summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po314
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..1f53fd3e7c9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# translation of kfile_jpeg.po to Czech
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Zdeněk Tlustý <ztlusty@netscape.net>, 2002.
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-17 10:50+0100\n"
+"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
+"Language-Team: <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Výrobce fotoaparátu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model fotoaparátu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Datum/čas"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Datum vytvoření"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Čas vytvoření"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Rozměry"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Barevný režim"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "Použití blesku"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Ohnisková vzdálenost"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "Ekvivalent 35 mm"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "Šířka CCD"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Doba expozice"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Clona"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Vzdálenost ostření"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Posun expozice"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Vyvážení bílé"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Režim měření"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Expozice"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO ekvivalent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "Kvalita JPEGu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Poznámka uživatele"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG proces"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Náhled"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Barevný"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Černobílý"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(neznámý)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Ne"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Odpálen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Odpálen vyplňovací"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Vypnut"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Automaticky vypnut"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Automaticky odpálen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Nedostupný"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Nekonečno"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámé"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Denní světlo"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluorescentní"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Žárovka"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Standardní světlo A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Standardní světlo B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Standardní světlo C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Jiný"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Průměr"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Zvýhodněný střed"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Bodové"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "Vícebodové"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Vzorek"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Částečné"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Nedefinované"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Ruční"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Normální program"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Priorita clony"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Priorita času"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Kreativní program\n"
+"(zaměřený na krátkou dobu osvitu)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Akční program\n"
+"(zaměřený na krátkou dobu osvitu)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Portrétní režim\n"
+"(pro detailní snímky s rozostřeným pozadím)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Režim fotografování krajiny\n"
+"(Pro fotky krajiny se zaostřeným pozadím)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Základní"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Jemný"