summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 76006133fda..7c1575f5879 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Disk je šifrovaný."
#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Neznámá chyba při připojení."
@@ -220,13 +220,13 @@ msgstr "Tato chyba byla vrácena programem ‚umount‘:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 není připojitelné médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 je již připojené do %2."
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 je již odpojené."
@@ -277,13 +277,13 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 není šifrované médium."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 je již odemčené."
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Chybné heslo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 je již zamčené."
@@ -465,79 +465,79 @@ msgstr ""
"níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před dalším "
"pokusem o odpojení zařízení."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Správce médií TDE není spuštěn.\n"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
msgid "Try to mount an unknown medium."
msgstr "Pokus o připojení neznámého média."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "Try to unmount an unknown medium."
msgstr "Pokus o odpojení neznámého media."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Neznámá chyba při odpojení."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "Pokus o odemčení neznámého média."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
msgid "Try to lock an unknown medium."
msgstr "Pokus o zamčení neznámého média."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Neznámá chyba při zamčení."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nelze nalézt %1."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 není připojitelné nebo šifrované médium."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Neznámá chyba při odemčení."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410
msgid "Mount given URL"
msgstr "Připojit dané URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odpojit dané URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odemknout dané URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413
msgid "Lock given URL"
msgstr "Zamknout dané URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414
msgid "Eject given URL"
msgstr "Vysunout dané URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Bezpečně odstranit (odpojit a vysunout) dané URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "media:/URL k připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění"