summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/kdebase/kappfinder.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..5851b50c8c4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of kappfinder.po to Kashubian
+#
+# Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-25 19:16+0100\n"
+"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n"
+"Language-Team: Kashubian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
+"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "Szëkôrz programów dlô KDE"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "instalëjë lopczi .desktop w katalogù <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Szëkôrz programów òdnajdôwô dodôwné programë z bùtna KDE w Twòji systemie ë "
+"dodôwô je do menu KDE. Klëkni 'Nalezë' bë wëszëkac programë, wëbierzë ne, "
+"chtërné chcesz dodac ë klëkni 'Ùżëjë'."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Programa"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Òpis"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Pòlét"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Zesëmòwnié:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Szëkôj"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Rëmôj zaznaczenié"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Nalazłô %n programa.\n"
+"Nalazłé %n programë.\n"
+"Nalazłëch %n programów."
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"Do menu KDE òstała dodanô %n programa.\n"
+"Do menu KDE òstałë dodané %n programë.\n"
+"Do menu KDE òstało dodané %n programów."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mark Kwidzińsczi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mark@linuxcsb.org"