summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po173
1 files changed, 76 insertions, 97 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po
index 6de97402fb8..9af496ec684 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Gweithredu'r Ffenestr sy'n Gofyn am Sylw"
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -74,76 +74,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Dewislen"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Ar Bob Penbwrdd"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Lleihau"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Ehangu"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Cadw &Uwchben y Lleill"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Cadw Uwchben y Lleill"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Cadw &Dan y Lleill"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Cadw Dan y Lleill"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Dat-gysgodi"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Rholio"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Ni ganfuwyd rhaglengell ategion addurniadau ffenestr"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "Mae'r ategyn addurno rhagosodedig yn llygredig ac ni ellid ei lwytho!"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Nid yw'r rhaglengell %1 yn ategyn KWin."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -158,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "twin: methiant yn ystod ymgychwyn, erthylir"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -167,31 +97,31 @@ msgstr ""
"twin: Methu hawlio dewisiad trefnydd, trefnydd ffenestri arall yn rhedeg? "
"(Ceisiwch ddefnyddio --replace)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
#, fuzzy
msgid "TDE window manager"
msgstr "Trefnydd Ffenestri TDE"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Analluogi dewisiadau ffurfweddu"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr ""
"Amnewid trefnydd ffenestri sy'n cydymffurfio â ICCCM2.0 sy'n rhedeg yn barod"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(h) 1999-2002, Y Datblygwyr TDE"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Cynhaliwr"
@@ -204,10 +134,10 @@ msgstr "KWin:"
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"Bydd KWin yn terfynu rwan..."
+"Bydd KWin yn terfynu rwan…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -749,7 +679,7 @@ msgstr "Rholio"
#: useractions.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Window &Shortcut..."
+msgid "Window &Shortcut…"
msgstr "Sgrînlun Ffenestr"
#: useractions.cpp:72
@@ -763,12 +693,12 @@ msgstr ""
#: useractions.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "&Special Window Settings..."
+msgid "&Special Window Settings…"
msgstr "Cadw Gosodiadau Ffenest&r"
#: useractions.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "&Special Application Settings..."
+msgid "&Special Application Settings…"
msgstr "Cadw Gosodiadau Ffenest&r"
#: useractions.cpp:78
@@ -808,8 +738,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "&Cysgodi"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -819,12 +749,12 @@ msgstr "I'r Penbwr&dd"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Pob Penbwrdd"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Penbwrdd %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
#, fuzzy
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
@@ -837,7 +767,7 @@ msgstr ""
"llygoden. Defnyddiwch y ddewislen gweithrediadau ffenestri yn lle, a "
"weithredir gan ddefnyddio'r byrlwybr allweddell %1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
#, fuzzy
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
@@ -851,30 +781,30 @@ msgstr ""
"y ddewislen gweithrediadau ffenestri yn lle, a weithredir gan ddefnyddio'r "
"byrlwybr allweddell %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
"XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -882,18 +812,67 @@ msgid ""
"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Dewislen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Ar Bob Penbwrdd"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Lleihau"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Ehangu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Cadw &Uwchben y Lleill"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Cadw Uwchben y Lleill"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Cadw &Dan y Lleill"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Cadw Dan y Lleill"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Dat-gysgodi"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Rholio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Ni ganfuwyd rhaglengell ategion addurniadau ffenestr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae'r ategyn addurno rhagosodedig yn llygredig ac ni ellid ei lwytho!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "Nid yw'r rhaglengell %1 yn ategyn KWin."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"