summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/alarmmessage.pngbin0 -> 13659 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/editwindow.pngbin0 -> 26511 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/index.cache.bz2bin0 -> 30371 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/index.docbook5924
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/mainwindow.pngbin0 -> 15334 bytes
7 files changed, 6563 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/Makefile.am b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..29f2e0115ae
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = da
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/Makefile.in b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..c988cc91018
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/tdepim/kalarm
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = da
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kalarm/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kalarm/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kalarm/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kalarm/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdepim/kalarm/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=mainwindow.png index.docbook index.cache.bz2 alarmmessage.png editwindow.png Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook editwindow.png mainwindow.png alarmmessage.png
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm
+ @for base in index.docbook editwindow.png mainwindow.png alarmmessage.png ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in index.docbook editwindow.png mainwindow.png alarmmessage.png ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kalarm/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in index.docbook editwindow.png mainwindow.png alarmmessage.png ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kalarm/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kalarm/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdepim/kalarm/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/alarmmessage.png b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/alarmmessage.png
new file mode 100644
index 00000000000..58678e38c96
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/alarmmessage.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/editwindow.png b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/editwindow.png
new file mode 100644
index 00000000000..652198ddb16
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/editwindow.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/index.cache.bz2
new file mode 100644
index 00000000000..00b29302ac7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/index.cache.bz2
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..eb5e925e2db
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/index.docbook
@@ -0,0 +1,5924 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kalarm;">
+ <!ENTITY package "tdepim">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Danish "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<!-- The language must NOT be changed here. -->
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>&kalarm;-håndbogen</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>David</firstname
+> <surname
+>Jarvie</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>software@astrojar.org.uk</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>David</firstname
+> <surname
+>Jarvie</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>software@astrojar.org.uk</email
+></address
+></affiliation>
+<contrib
+>Udvikler</contrib>
+</othercredit>
+
+&erik.kjaer.pedersen.role;
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year
+><year
+>2002</year
+><year
+>2003</year
+><year
+>2004</year
+><year
+>2005</year
+><year
+>2006</year>
+<holder
+>David Jarvie</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<!-- Don't change format of date and version of the documentation -->
+
+<date
+>2007-04-16</date>
+<releaseinfo
+>1.04.11</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kalarm; er en personlig skemalægger af alarmer, påmindelser, e-mail og kommandoer for &kde;.</para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdepim</keyword>
+<keyword
+>kalarm</keyword>
+<keyword
+>alarm</keyword>
+<keyword
+>påmindelse</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Indledning</title>
+
+<para
+>&kalarm; lader dig skemalægge visning af personlige alarmmeddelelser, afspilning af lydfiler, kørsel af kommandoer og afsendelse af e-mail.</para>
+
+<para
+>I sin normale grafiske tilstand, viser &kalarm; en liste med ventende alarmer, med tider og information. Du kan oprette nye alarmer, eller du kan vælge eksisterende alarmer for at ændre eller fjerne dem. Du kan også vælge at se udløbne alarmer.</para>
+
+<para
+>Når du indstiller en alarm, kan du enten indtaste teksten for alarmbeskeden, angive en tekst- eller billedfil som skal vises, en kommando som skal køres eller e-mail som skal sendes. Du kan også vælge farven for alarmbeskeden, om en lyd skal afspilles eller om brevet skal læses op, om den skal gentages og om alarmen skal annulleres hvis den ikke kan vises på det skemalagte tidspunkt.</para>
+
+<para
+>Alarmer kan også skemalægges på kommandolinjen, eller via &DCOP;-kald fra andre programmer.</para>
+
+<para
+>Når en alarmbesked skal vises, ses den på alle &kde;-desktoppe for at være sikker på at du ikke overser den. Beskedvinduet viser tiden hvor alarmen var skemalagt. Det har oftest en valgmulighed som angiver at det skal udsættes, og vises igen senere. Et eksempel på en alarmbesked:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Skærmbillede af &kalarm;s beskedvindue</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="alarmmessage.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Alarmbesked</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Når alarmen angiver en kommando som skal køres, viser &kalarm; ingenting.</para>
+
+<para
+>&kalarm; kan køre i en af to tilstande: <quote
+>kontinuert</quote
+> (det normale) hvor den kører i statusfeltet, eller <quote
+>ved forespørgsel</quote
+> hvor den kører når der er brug for det (med mulighed for at vise en uafhængig ikon i statusfeltet).</para>
+
+<para
+>Dette dokument refererer på forskellige steder til <application
+>alarmdæmonen</application
+>. Det er et program som kører i baggrunden, kontrollerer ventende alarmer og fortæller &kalarm; at de skal vises når de indtræffer.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kalarm">
+<title
+>Brug af &kalarm;</title>
+
+<para
+>Når den køres uden kommandolinjeflag, starter &kalarm; i grafisk tilstand, og viser den nuværende liste med ventende alarmer.</para>
+
+<para
+>Når &kalarm; starter i grafisk tilstand, kontrolleres om <application
+>alarmdæmonen</application
+> kører. Hvis den ikke allerede kører, så starter &kalarm; den.</para>
+
+<tip
+><para
+>Alle spinfelter i &kalarm; har en accelerationsfunktion. For at ændre værdien med større skridt, holdes <keycap
+>&Shift;</keycap
+>-tasten nede mens du klikker på pileknapperne.</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="spinbox.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</tip>
+
+<sect1 id="alarm-list">
+<title
+>Alarmliste</title>
+
+<para
+>Hovedvinduet i &kalarm; viser den nuværende liste med ventende alarmer, med tider, antal gentagelser, farver og beskedtekster, navne på filer som skal vises, kommandoer som skal køres eller emner for e-mail. (For en alarm som gentages, er tiden som angives næste gang alarmen udløses.) En ikon til venstre for hver alarm tekst/fil/kommando angiver alarmens type.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Skærmbillede af &kalarm;s hovedvindue</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Hovedvindue</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>For en gentagen alarm, viser listen næste gang det er skemalagt den skal vises og det grundlæggende gentagelsesinterval (f.eks. <quote
+>1 dag</quote
+> for daglig gentagelse, <quote
+>3 uger</quote
+> for en gentagelse som udløses på mandag og onsdag hvor tredje uge, <quote
+>Login</quote
+> for en alarm som gentages ved indlogning).</para>
+
+<para
+>Alarmen kan sorteres efter dato/tid, antal gentagelser, farve, type eller beskedtekst ved at klikke på titellinjen i den relevante søjle. For at vende sorteringsrækkefølgen om, klikkes på søjlens titellinje en gang til.</para>
+
+<para
+>Du kan vælge at vise tiden indtil hver alarm udløses, sammen med, eller i stedet for, alarmens skemalagte tidspunkt. For at vise eller skjule alarmtidssøjlen, vælges <menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+><guimenuitem
+>Vis alarmtider</guimenuitem
+></menuchoice
+>. For at vise eller skjule søjlen tid-til-alarm, vælges <menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+><guimenuitem
+>Vis tid til alarm</guimenuitem
+></menuchoice
+>. I det mindste en af disse søjler vises altid. Du kan bruge <link linkend="preferences-view"
+>Indstillingsdialogen</link
+> til at ændre de søjler der normalt skal vises.</para>
+
+<sect2 id="expired">
+<title
+>Uløbne alarmer</title>
+
+<para
+>iSom standard gemmer &kalarm; alarmer i et begrænset tidsrum efter de er gået ud eller er slettet. (Men bemærk at de alarmer som du sletter kun opbevares hvis de allerede har været vist mindst en gang.) Du kan kontrollere om &kalarm; gemmer udløbne alarmer, og hvor længe, i <link linkend="preferences-general"
+>indstillingsdialogen</link
+>.</para>
+
+<para
+>Udløbne alarmer kan vises i alarmlisten ved at vælge <menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+><guimenuitem
+>Vis udløbne alarmer</guimenuitem
+></menuchoice
+>. For at skjule dem igen, gentages handlingen. Du kan bruge <link linkend="preferences-view"
+>Indstillingsdialogen</link
+> til at ændre de søjler der normalt skal vises.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="search">
+<title
+>Søg i alarmlisten</title>
+
+<para
+>Du kan gennemsøge alarmlisten for at finde alarmer som indeholder en søgetekst. For at gøre dette, vælges <menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Find</guimenuitem
+></menuchoice
+>. I søgedialogen, vælges alarmtyper som du vil søge efter. For at fortsætte med at søge efter flere alarm som passer ind, bruges <menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Find næste</guimenuitem
+></menuchoice
+> eller <menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Find foregående</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Søgning udføres på følgende måde:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Tekstalarmer: meddelelsens tekst gennemsøges.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Filalarm: filens navn eller URL gennemsøges.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Kommandoalarm: kommandolinjen eller kommandoscriptet gennemsøges.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>E-mail-alarm: udover emnet og teksten i brevet, gennemsøges også modtagerne og URL'er i bilag.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<note
+><para
+>Kun alarmer som for øjeblikket vises i alarmlisten kan vises ved søgning. Hvis du altså vil søge i udløbne alarmer, skal du først vise dem som beskrevet i foregående afsnit.</para
+></note>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="create-edit">
+<title
+>Oprettelse og manipulering af alarmer</title>
+
+<sect2>
+<title
+>Oprettelse af en ny alarm</title>
+
+<para
+>For at oprette en ny alarmbesked, gøres et af følgende. Dette viser <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>alarmredigeringsdialogen</link
+> hvorigennem du kan indstille alarmen.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+> Ny</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på ikonen i statusfeltet og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Ny alarm</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Klid med den <mousebutton
+>midterste</mousebutton
+> museknap på statusikonen.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på alarmlisten og vælge <menuchoice
+><guimenuitem
+>Ny</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Dobbeltklik på det tomme sted under den sidste indgang i alarmlisten.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Alternativt kan du oprette nye alarmer forindstillede fra forskellige kilder:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>For at basere den nye alarm på en alarmskabelon, følges instruktionerne i afsnittet <link linkend="templates"
+>Alarmskabeloner</link
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>For at basere den nye alarm på en eksisterende, markeres den eksisterende alarm på listen og så vælges <menuchoice
+><guimenu
+>Handlinger</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiér</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Så vises <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>alarmens redigeringsdialog</link
+>allerede udfyldt med en kopi af den markerede alarms information.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>For at oprette en ny alarm som viser eksisterende e-mail, trækkes brevet fra &kmail; til &kalarm;s hovedvindue eller statusfeltets ikon. Dette viser <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>alarmens redigeringsdialog</link
+>med hele brevet (inklusive afsender, modtager, osv.) som alarmteksten.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>For at oprette en ny e-mail-alarm som sender en kopi af en eksisterende e-mail, trækkes brevet fra &kmail; til &kalarm;s hovedvindue eller statusfeltets ikon. Så vælges punktet <guilabel
+>E-mail</guilabel
+>. <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>alarmens redigeringsdialog</link
+>er så forudindstillet med hele -brevet undtagen afsender.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Ved at trække et vilkårlig stykke tekst til &kalarm;s hovedvindue eller statusfeltets ikon, vises <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>alarmens redigeringsdialog</link
+>alarmens tekst angivet.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>For at oprette en alarm som viser en fil, trækkes filens URL til &kalarm;s hovedvindue eller statusfeltets ikon. Dette åbner <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>alarmens redigeringsdialog</link
+>med filnavnet angivet.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Du kan automatisk oprette fødselsdagsalarmer for personer i adressebogen som beskrevet i <link linkend="birthdays"
+>Importér fødselsdage fra adressebogen</link
+>.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="edit-alarm">
+<title
+>Ændr en eksisterende alarm</title>
+
+<para
+>For at ændre en eksisterende alarm (udløbne alarmer kan ikke påvirkes), gøres et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Dobbeltklik på indgangen i alarmlisten.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Vælg det ved at klikke på indgangen i alarmlisten. Vælg derefter <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redigér</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på indgangen i alarmlisten og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Redigér</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængig menuen.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Dette viser <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>redigeringsvinduet for alarmer</link
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Slet/reaktivér en alarm</title>
+
+<para
+>For at slette eksisterende alarmer, gøres et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg en eller flere alarmer ved at klikke på deres indgange i alarmlisten. Vælg derefter <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Slet</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på de ønskede indgange i alarmlisten og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Slet</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Når du sletter en aktiv alarm opbevares den som en udløben alarm, under forudsætning af at den har været vist mindst en gang inden den slettes, og under forudsætning af at udløbne alarmer i det hele taget gemmes. (Brug <link linkend="preferences-general"
+>Indstillingsdialogen</link
+> til at kontrollere om og hvor længe udløbne alarmer opbevares.) Når du sletter en udløben alarm, eller en aktiv alarm som endnu ikke har været vist, fjernes den permanent.</para>
+
+<para
+>Du kan aktivere en slettet alarm igen fra listen med udløbne alarmer, under forudsætning af at den endnu ikke er udløbet. For at gøre dette, vis først udløbne alarmer, som beskrevet under <link linkend="expired"
+>Udløbne alarmer</link
+>, og gør derefter følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg en eller flere passende udløbne alarmer ved at klikke på deres indgange i alarmlisten. Vælg derefter <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Reaktivér</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på de ønskede indgange i listen af udløbne alarmer og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Reaktivér</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Aktivér/deaktivér en alarm</title>
+
+<para
+>Se <link linkend="enable-disable"
+>Aktivér/deaktivér alarmer</link
+> for hvordan alarmer aktiveres/deaktiveres, enten individuelt eller i det hele taget.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Vis en alarm</title>
+
+<para
+>For at se en eksisterende alarm, uden at kunne ændre den, gøres et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg den ved at klikke på indgangen i alarmlisten. Vælg derefter <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Vis</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på indgangen i alarmlisten og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Vis</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Dette viser <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>redigeringsvinduet for alarmer</link
+> i skrivebeskyttet tilstand.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Bekræft en alarm</title>
+
+<para
+>Se <link linkend="message-window"
+>Alarmbeskedvindue</link
+> for hvordan man bekræfter en alarm.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="templates">
+<title
+>Alarmskabeloner</title>
+
+<para
+>Hvis du ofte ønsker at indstille alarmer der ligner hinanden, kan du lave en alarmskabelon for at undgå at skulle indtaste alle detaljerne for fra hver gang. En skabelon kan indeholder alle detaljerne som en alarm kan indeholde, bortset fra startdatoen.</para>
+
+<para
+>Som et eksempel, vil du måske regelmæssigt ønske at sætte en alarm til at minde dig om et fjernsynsprogram hvis tidspunkt ændres fra uge til uge. Skabelonen ville indeholde alle alarmens detaljer (beskedtekst, om en lyd skal afspilles, osv.) bortset fra tiden og datoen. For nu at lave alarmen, er alt du behøver er at åbne redigeringsdialogen for alarmen med denne skabelon og så indtaste tidspunkt og dato.</para>
+
+<para
+>For at oprette en nyt alarm baseret på en skabelon, åbnes <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+> forudindstillet med skabeloninformationen:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg menupunktet <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny fra skabelon</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, og vælg derefter den ønskede skabelon.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på ikonen i statusfeltet og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Nyt alarm fra skabelon</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu. Vælg derefter den ønskede skabelon.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Åbn <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+> på almindelig måde, og klik på knappen <guibutton
+>Indlæs skabelon...</guibutton
+> for at vælge en skabelon som dialogen skal forudinsstilles med.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<sect3>
+<title
+>Indstil skabeloner</title>
+
+<para
+>Du kan oprette, ændre eller slette skabeloner ved brug af dialogen for alarmskabeloner, eller du kan lave en ny alarmskabelon baseret på en eksisterende alarm.</para>
+
+<para
+>For at oprette en ny alarmskabelon, gøres et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vis dialogen for alarmskabeloner ved at vælge menupunktet <menuchoice
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+><guimenuitem
+>Skabeloner...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, og klikke på <guibutton
+>Ny</guibutton
+>. Dette viser en blank redigeringsdialog for skabeloner.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Vis skabelone for alarmskabeloner ved at vælge menupunktet <menuchoice
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+><guimenuitem
+>Skabeloner...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, vælg en eksisterende skabelon fra listen og klik på <guibutton
+>Kopiér</guibutton
+>. Dette åbner redigeringsdialogen for skabeloner med en kopi af den eksisterende skabelons detaljer allerede udfyldt.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Fremhæv en alarm fra listen og vælg så <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opret skabelon</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Så vises alarmen med redigeringsdialogen allerede udfyldt med en kopi af den markerede alarms detaljer.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>For at ændre en eksisterende skabelon vises dialogen for alarmskabeloner ved at vælge menupunktet <menuchoice
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+><guimenuitem
+>Skabeloner...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> og klikke på <guibutton
+>Redigér</guibutton
+>. Dette viser skabelonens redigeringsdialog som er beskrives nedenfor.</para>
+
+<para
+>For at slette eksisterende skabeloner, vises dialogen for alarmskabeloner ved at vælge menupunktet <menuchoice
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+><guimenuitem
+>Skabeloner...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, en eller flere skabeloner vælges og der klikkes på <guibutton
+>Slet</guibutton
+>. Et bekræftelsesspørgsmål stilles for at undgå tilfældige sletninger.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3>
+<title
+>Redigeringsdialog for skabeloner</title>
+
+<para
+>Redigeringsdialogen for skabeloner ligner <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>redigeringsdialogen for alarmer</link
+>. Følgende kontroller er anderledes:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Indtast skabelonens navn i <guilabel
+>Skabelonens navn</guilabel
+>. Det er skabelonens navn som vises i udvalgslisten for skabeloner, så det er bedst at vælge et navn som vil minde dig om dens funktion. Hver skabelons navn skal være entydigt.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>I <guilabel
+>Tid</guilabel
+>-gruppefeltet vælges en af:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Standardtid</guilabel
+> hvis du ikke ønsker at angive noget udløsningstidspunkt. Alarmer baseret på denne skabelon vil oprindeligt bruge standardudløsningstidspunktet for nye alarmer.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Tid</guilabel
+> for at indtaste det tidspunkt hvor alarmen skal udløses.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Når som helst</guilabel
+> for at angive at alarmen kun skal have en dato, ikke et tidspunkt.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Tid fra nu</guilabel
+> for at indtaste hvor langt fra nuværende tidspunkt (i timer og minutter) som alarmen skal udløses.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>I gruppefeltet <guilabel
+>Gentagelsesregel</guilabel
+> i fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+> behøver dag eller måned ikke at blive valgt for ugentlige eller årlige gentagelser:</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="import">
+<title
+>Importér alarmer fra eksterne kalendere</title>
+
+<para
+>Du kan importere alarmer fra andre kalenderfiler til &kalarm; med <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importér alarmer...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Importfunktionen gennemsøger den valgte kalenderfil efter begivenheder som indeholder alarmer, og kopierer dem (med nye entydige id'er) til &kalarm;s kalender. Begivenheder uden alarmer, og kalenderindgange andet en begivenheder, ignoreres.</para>
+
+<warning
+><para
+>Hvis du importerer alarmer fra kalenderfiler som er oprettet af andre programmer end &kalarm;, kan alarmen ændres af importprocessen &ndash; til og med alarmtider kan ændres. Dette skyldes på dataopbevaringskonventioner brugt af det andet program, og er uundgåeligt hvis disse konventioner adskiller sig fra hvad &kalarm; forventer sig. Kontrollér altid importerede alarmer for at finde uventede ændringer, og justér dem hvis det behøves.</para
+></warning>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="birthdays">
+<title
+>Importér fødselsdage fra adressebogen</title>
+
+<para
+>Du kan indstille visning af alarmer for fødselsdage som er opbevaret i &kaddressbook; med <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importér fødselsdage...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Derpå vises en dialog som lader dig vælge for hvilke fødselsdage alarmer skal laves.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>I gruppefeltet <guilabel
+>Alarmtekst</guilabel
+> kan du indstille teksten som vises i alarmbeskeden for en fødselsdag. Beskedteksten laves ved at kombinere teksten i <guilabel
+>Præfiks</guilabel
+>, fulgt af personens navn, fulgt af teksten i <guilabel
+>Suffiks</guilabel
+>. Ingen mellemrum tilføjes, så husk at tilføje eventuelle nødvendige afsluttende mellemrum i <guilabel
+>Præfiks</guilabel
+> og indledende mellemrum i <guilabel
+>Suffiks</guilabel
+>.</para>
+
+<note
+><para
+>Hvis du ændrer alarmteksten, evalueres listen for valg af fødselsdag igen.</para
+></note>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Vælg fødselsdagene som du vil oprette alarmer for i listen <guilabel
+>Vælg fødselsdage</guilabel
+>. Bemærk at listen kun viser indgange fra adressebogen som indeholder en fødselsdag, og som ikke allerede har en fødselsdagsalarm med formatet som for øjeblikket er angivet i gruppefeltet <guilabel
+>Alarmtekst</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Tilbageværende indstillinger er ligesom for <guilabel
+>Tekst</guilabel
+>-alarmer i <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="undo">
+<title
+>Fortryd og Annullér fortryd</title>
+
+<para
+>Du kan fortryde og omgøre de seneste ændringer som du har gjort under nuværende session med &kalarm;. De fleste handlinger kan fortrydes, inklusive oprette, redigere og fjerne alarmer og alarmskabeloner, og genaktivering af alarmer. For at forhindre at altfor omfattende ressourcer bruges af fortrydehistorikken, er antal ændringer som opbevares begrænset til de 12 seneste.</para>
+
+<para
+>For at fortryde den seneste ændring, vælges <menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortryd</guimenuitem
+></menuchoice
+>. For at omgøre den seneste ændringen som er fortrudt, vælges <menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annullér fortryd</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>For at fortryde en anden ændring end den seneste, klikkes på knappen <guibutton
+>Fortryd</guibutton
+> i værktøjslinjen og museknappen holdes nede. En liste med handlinger vises hvor du kan vælge den du vil fortryde. Hvis du ikke ser handlingen du leder efter, så husk at du først kan have brug for at fortryde senere ændringer, som den ønskede ændring afhænger af. Hvis du for eksempel redigerede en alarm, og derefter fjernede den, kan du ikke fortryde redigeringen før end du først har fortrudt fjernelsen.</para>
+
+<para
+>At omgøre endnu en anden ændring end den seneste kan også gøres på en lignende måde, ved at bruge knappen <guibutton
+>Annullér fortryd</guibutton
+> i værktøjslinjen.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="alarm-edit-dlg">
+<title
+>Alarmredigeringsvinduet</title>
+
+<para
+>Redigeringsdialogen for alarmer tillader dig at vise og redigere en alarm.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Skærmbillede af alarmredigeringsvinduet</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="editwindow.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Alarmredigeringsvinduet</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2>
+<title
+>Alarmhandling</title>
+
+<para
+>Vælg alarmtype i gruppefeltet <guilabel
+>Handling</guilabel
+>.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Tekst</guilabel
+> for at indtaste en alarmbeskedtekst (som kan indeholde flere linjer) i redigeringsfeltet. Sæt et af følgende tilvalg:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Tilvalget <guilabel
+>Lyd</guilabel
+> lader dig vælge om du ønsker at en hørbart alarm skal afgives når alarmmeddelelsen vises. Vælg:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Ingen</guilabel
+> for at vise alarmen tavst.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Lydsignal</guilabel
+> for at afgive et lydsignal.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Læs op</guilabel
+> for at læse alarmen op foruden at den vises. Dette er kun tilgængeligt hvis du har <application
+>KTTSD</application
+> (fra pakken tdeaccessibility) installeret og indstillet, sammen med en fungerende talesyntese, f.eks. <application
+>Festival</application
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Lydfil</guilabel
+> for at afspille en lydfil. Brug knappen til højre for at vise lydfildialogen, som lader dig vælge en fil at afspille og indstille lydstyrke og gentagelsestilvalg. Hvis du holder musen over knappen, viser et værktøjsvink lydfilen som for øjeblikket er valgt.</para>
+
+<note
+><para
+>&kalarm; bruger lydserveren &arts; til gentagelse og kontrol af lydstyrke. Hvis &kalarm; er bygget uden understøttelse for &arts;, er gentagelses og lydstyrkevalgmulighederne ikke tilgængelige, og en enkel lydfilvælger vises i stedet for den fuldstændige lydfildialogen.</para
+></note>
+
+<para
+>I lydfildialogen:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Indtast lydens filsøgesti, eller brug knappen ved siden af redigeringsfeltet for at vise en filvalgsdialog. Du kan lytte til den valgte fil ved at klikke på spilleknappen til venstre for redigeringsfeltet.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Afkryds <guilabel
+>Gentag</guilabel
+> for hele tiden at gentage lydfilen så længe alarmen vises. (Alarmbeskedvinduet indeholder en knap til at standse afspilning af lyden hvis du skulle have lyst til ro men stadig ønsker at vise alarmen.)</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Markér <guilabel
+>Lydstyrke</guilabel
+> og justér skyderkontrollen hvis du ønsker at justere lydstyrken som lydfilen afspilles med.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Hvis du ønsker kan du lade lydstyrken svinde hen. At svinde hen betyder at begynde at spille lydfilen med en lydstyrke og gradvis ændre til den afsluttende lydstyrke, i et angivet tidsinterval. Den endelige lydstyrke er den som indskrives i <guilabel
+>Lydstykre</guilabel
+> ovenfor. For at aktivere svinde hen, markeres <guilabel
+>Svind hen</guilabel
+>, og derefter indskrives perioden i sekunder i feltet <guilabel
+>Svinde hen tid</guilabel
+>, og skyderen <guilabel
+>Oprindelig lydstyrke</guilabel
+> justeres.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<note
+><para
+>Hvis det er muligt bruges &kmix; til at indstille lydstyrken. Det sikrer at lydstyrken som alarmen afspilles med ikke bliver påvirket af nogen ændringer i computerens lydniveau. Hvis &kmix; ikke er installeret (eller er ældre end &kde; 3.1), sættes lydstyrken relativt til det nuværende lydniveau på det tidspunkt alarmen udløses. Så i dette tilfælde vil den lydstyrke alarmen afspilles med varierer afhængig af ændringer i computerens lydniveau.</para
+></note>
+
+<tip
+><para
+>Du kan bruge <guibutton
+>Prøv</guibutton
+>-knappen til at teste det valgte lydniveauer.</para
+></tip>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Vælg baggrundsfarve for vinduet med alarmbeskeden. (Farvevalgslisten kan indstilles i <link linkend="preferences-fontcolour"
+>indstillingsdialogen</link
+>.)</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Brug knappen <guibutton
+>Skrifttype og farve...</guibutton
+> til at vælge en skrifttype for alarmbeskeden. Markér <guilabel
+>Brug standardskrifttype</guilabel
+> i dialogen <guilabel
+>Vælg alarmskrifttype og farve</guilabel
+> til at vise beskeden med hvilken som helst skrifttype som er standard når beskeden vises. (Standardskrifttype kan indstilles i <link linkend="preferences-fontcolour"
+>indstillingsdialogen</link
+>.) For at vælge en særlig skrifttype for beskeden, afmarkeres <guilabel
+>Brug standardskrifttype</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Brug <guibutton
+>Specielle handlinger...</guibutton
+> knappen til at angive skalkommandoer der skal køres før eller efter at alarmen vises. I <guilabel
+>Specielle alarmhandlinger</guilabel
+> dialogen:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>I <guilabel
+>Præ-alarm handling</guilabel
+>-feltet indtastes en skalkommando der skal køres før alarmen vises. Bemærk at &kalarm; vil vente for at kommandoen skal være færdig før alarmen vises.</para>
+
+<para
+>En handling inden alarmen udføres kun en gang når alarmmeddelelsen først vises, inklusive når en påmindelsesmeddelelse erstattes af den egentlige alarmmeddelelse. Den udføres <emphasis
+>ikke</emphasis
+> under nogen af følgende omstændigheder:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Når en påmindelsesmeddelelse vises.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Når en meddelelse vises igen efter at have udsat alarmen.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Da meddelelsen blev vist da du loggede ud og senere blev genoprettet når du logger på igen.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Når en gentagende alarm vises men alarmmeddelelsen (eller en udskudt alarmmeddelelse) fra en tidligere forekomst af alarmen stadigvæk er synlig, med andre ord, når den tidligere forekomst af alarmen endnu ikke er bekræftet.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Indtast en skalkommando at udføre når alarmen bekræftes i feltet <guilabel
+>Handling efter alarmen</guilabel
+> (hvad enten det sker ved at klikke på <guilabel
+>Luk</guilabel
+> eller ved at bruge lukkeknappen i vinduets titellinje). Det udføres <emphasis
+>ikke</emphasis
+> under nogen af følgende omstændigheder:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Når en påmindelsesmeddelelse lukkes.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Når alarmen udskydes, bortset fra når den udskudte alarm endelig bekræftas.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Når alarmmeddelelsen lukkes på grund af at du logger ud.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Se beskrivelsen af kommandoalarmer nedenfor for detaljer om hvordan skalkommandoer udføres.</para>
+
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Fil</guilabel
+> for at indtaste sti eller &URL; til en tekstfil hvis indhold skal vises i alarmbeskeden. Brug knappen ved siden af redigeringsfeltet til at vise en filvalgsdialog. Sæt tilvalg på samme måde som for tekstalarmen ovenfor, men bemærk at <guilabel
+>Udtal</guilabel
+>-tilvalget ikke er tilgængeligt.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Kommando</guilabel
+> for at indtaste en kommando der skal køres.</para>
+
+<note
+><para
+>Dette er ikke tilgængeligt hvis &kde; kører i kiosktilstand.</para
+></note>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Afkrydsningsfeltet <guilabel
+>Indtast et script</guilabel
+> lader dig vælge om der skal indtastes en skalkommandolinje eller et script.</para>
+
+<para
+>Hvis dette ikke er markeret, kan du indtaste en skalkommandolinje der skal køres. Kommandoen videregives direkte til standard-skallen (defineret af miljøvariablen <envar
+>SHELL</envar
+>), og kan indholde alt muligt, flag, kommander med pipe, osv. som tillades af skallen på en enkel kommandolinje.</para>
+
+<para
+>Hvis dette er markeret, kan du indtaste teksten for et script der skal køres. Husk at inkludere en første linje såsom <literal
+>#!/bin/bash</literal
+> for at sikre at den rigtige kommandofortolker bliver kaldet.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Brug gruppefeltet <guilabel
+>Kommandouddata</guilabel
+> til at angive hvad du vil skal gøres med eventuel uddata til terminalen som kommandoen laver når den kører.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Markér <guilabel
+>Kør i terminalvindue</guilabel
+> for at få kommandoen at køres i et terminalvindue. Du kan vælge hvilken type af terminalvindue som skal bruges i <link linkend="preferences-general"
+>Indstillingsdialogen</link
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Markér <guilabel
+>Log til fil</guilabel
+> for at gemme kommandoens uddata til en fil. Uddata, indledt med et felt der viser tidspunktet da kommandoen var skemalagt til at køre, tilføjes sidst efter eventuelt eksisterende indhold i filen. Indtast filnavnet i redigeringsfeltet, eller brug knappen ved siden af redigeringsfeltet for at vise en filvalgsdialog.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Markér <guilabel
+>Kassér</guilabel
+> for at smide uddata fra kommandoen væk.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>E-mail</guilabel
+> for at indtaste e-mail der skal sendes. Udfyld modtagernes adresser, emne for e-mail og beskedteksten i de tre redigeringsfelter. Brug knappen ved siden af adresseredigeringsfeltet til at vise &kde;'s adressebog, hvor du kan vælge modtagere af e-mail. Bilag kan tilføjes med knappen <guibutton
+>Tilføj..</guibutton
+>. Bemærk at bilag skal stadigvæk eksistere på det tidspunkt hvor alarmen indtræffer. Ingen kopi opbevares når alarmen indstilles. For at fjerne et bilag, markeres det i dropned-feltet og der klikkes på knappen <guibutton
+>Fjern</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Indstil følgende valgmuligheder:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Kombinationsfeltet <guilabel
+>Fra</guilabel
+> tillader dig at vælge en hvilken som helst &kmail;-identitet som skal bruges som din e-mail-adresse når e-mail sendes. Dette vises kun hvis din e-mail-adresse efter <guilabel
+>Fra</guilabel
+> i <link linkend="preferences-email"
+>Indstillingsdialogen</link
+> er indstillet til <guilabel
+>Brug identiteter i &kmail;</guilabel
+>. Ellers er din e-mail-adresse forudindstillet i <link linkend="preferences-email"
+>Indstillingsdialogen</link
+>, hvilket gør at dette ikke gælder.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Markér <guilabel
+>Kopiér e-mail til mig selv</guilabel
+> for at sende en blind kopi af e-mailen til dig selv når alarmen indtræffer. E-mail-adressen som kopien sendes til kan indstilles i <link linkend="preferences-email"
+>indstillingsdialogen</link
+>, hvor standardværdien er e-mail-adressen som er indstillet i &kde;'s kontrolcenter.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Udsæt</title>
+
+<para
+>Hvis alarmen er gentagende, og den blev udsat efter den sidst blev vist, så viser feltet <guilabel
+>Udskudte alarmer</guilabel
+> tiden som den er udskudt til. <guibutton
+>Ændr...</guibutton
+> viser en dialog som lader dig ændre tiden der er udskudt til, eller ikke længer at udskyde alarmen.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Tid</title>
+
+<para
+>I <guilabel
+>Tid</guilabel
+>-gruppefeltet vælges enten</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Ved dato/tid</guilabel
+> til at indtaste dato og tid når alarmen skal vises. Markér <guilabel
+>Når som helst</guilabel
+> hvis du kun vil angive en dato for alarmen: i dette tilfælde vises alarmen ved den første mulighed efter den indstillede tid hvor dagen begynder, på den angivne dato. (<link linkend="preferences-general"
+>Indstil &kalarm;</link
+> beskriver hvordan man indstiller tiden når dagen begynder.)</para>
+
+<para
+>For en ikke-gentagende alarm, skal den dato/tid du indtaster være i fremtiden, eller hvis du kun angiver dato, skal det være i dag eller senere. For en gentagende alarm, er der ingen sådanne begrænsninger, da startdato/tid automatisk vil blive justeret til den første gentagelse der er efter det nuværende tidspunkt.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Tid fra nu</guilabel
+> for at indtaste hvor langt fra nuværende tidspunkt (i timer og minutter) som alarmen skal vises.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Påmindelse</title>
+
+<para
+>For en visningsalarm afkrydses <guilabel
+>Påmindelse</guilabel
+> hvis du vil vise en påmindelse inden hovedalarmen og hver af dens gentagelser (hvis der er nogen). Angiv hvor langt i forvejen med redigeringskontrollerne ved siden af afkrydsningsfeltet.</para>
+
+<note
+><para
+>Du kan kun vise en påmindelse før hver gentagelse af en alarm hvis gentagelserne er sat op ved brug af fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+>. Hvis knappen <guibutton
+>Simpel gentagelse</guibutton
+> er brugt i stedet, vil en påmindelse kun blive vist før den første forekomst.</para
+></note>
+
+<para
+>Hvis alarmen gentages så afkryds <guilabel
+>Kun påmindelse for første gentagelse</guilabel
+> hvis du kun ønsker en påmindelse før alarmens første gentagelse. Hvis dette ikke er afkrydset, så er påmindelseperioden begrænset til at være mindre end eller lig med gentagelsesintervallet.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Annullering</title>
+
+<para
+>Tilvalget sen-annullering afgør hvordan en alarm bliver behandlet efter dens skemalagte tidspunkt:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Afkrydsningsfeltet <guilabel
+>Annullér hvis for sent</guilabel
+> afgør hvad der sker hvis en alarm ikke kan udløses på sit skemalagte tidspunkt.</para>
+
+<para
+>Afkryds dette felt for at annullere alarmen hvis den ikke kan udløses indenfor et angivet tidsrum efter det rigtige tidspunkt. Tidsrummet vælges ved brug af kontroller som dukker op når du afkrydser feltet. For eksempel, hvis du indtaster et tidsrum på 1 time, vil alarmen blive udløst ved første lejlighed op til en time efter den udløber, men hvis den ikke kan udløses indenfor en time efter sin aktivering, vil den blive annulleret.</para>
+
+<note
+><para
+>Hvor sent kun-dato-alarmer, &ie; dem for hvilke <guilabel
+>Når som helst</guilabel
+> er valgt, kan være beregnes ud fra start-på-dag tidspunktet for alarmens skemalagte dato.</para
+></note>
+
+<para
+>Efterlad feltet uden markering for at udløse alarm ved første lejlighed startende på den skemalagte tid, uanset hvor sent det er.</para>
+
+<note
+><para
+>En alarm kan kun aktiveres mens du er logget på, og mens både X og <application
+>alarmdæmonen</application
+> kører.</para
+></note>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Afkryds <guilabel
+>Auto-luk vindue efter dette tidspunkt</guilabel
+> hvis du ønsker at alarmvinduet automatisk skal blive lukket hvis det stadigvæk ved udløb af det sene annulleringstidspunkt.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Gentagelse</title>
+
+<para
+>Angiv om eller hvordan alarmen skal gentages ved brug af knappen <guibutton
+>Simpel gentagelse</guibutton
+> og fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+>. Fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+> tillader den største fleksibilitet i opsætning af en gentagelse, men for simple gentagelser som kan beskrives udtrykt ved antal gentagelser med et fast interval mellem, giver knappen <guibutton
+>Simpel gentagelse</guibutton
+> en enklere dialog.</para>
+
+<note
+><para
+>Påmindelser håndteres forskelligt alt efter hvilken metode der er brugt til at indstille en gentagende alarm. Hvis du bruger knappen <guibutton
+>Simpel gentagelse</guibutton
+> vil en påmindelse kun blive vist før alarmens første forekomst hvorimod hvis du bruger fanebladet <guilabel
+>Gentagelser</guilabel
+>, så vil en påmindelse blive vist før hver gentagelse.</para
+></note>
+
+<para
+>Du kan også bruge knappen <guibutton
+>Simpel gentagelse</guibutton
+> sammen med fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+> til at lave en gentagelse indeni en gentagelse. I dette tilfælde vil alarmen, hver gang det er tid som angivet i fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+>, i stedet for at blive udløst blot én gang, blive udløst gentagne gange følgende din simple gentagelsesspecifikation. For eksempel, for at indstille en alarm som gentages hver time fra 12:00 til 18:00 hver torsdag, ville du bruge fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+> til at indstille en ugentlig gentagelse for torsdag klokken 12:00, og den simple gentagelsesdialog til at angive et interval på 1 time og enten et antal på 7 eller en varighed af 6 timer.</para>
+
+<para
+>Alarmens grundlæggende gentagelseskarakteristik vises af bekvemmelighedsgrunde i fanebladet <guilabel
+>Alarm</guilabel
+> , ved siden af knappen <guibutton
+>Simpel gentagelse</guibutton
+>. Gentagelsesintervallet som det er sat i fanebaldet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+> vises først, fulgt af gentagelsesintervallet sat ved brug af knappen <guibutton
+>Simpel gentagelse</guibutton
+>.</para>
+
+<sect3>
+<title
+>Simpel gentagelsesdialog</title>
+
+<para
+>Markér <guilabel
+>Gentag hver</guilabel
+> for at sætte en gentagelse, eller fjern markeringen for at fjerne gentagelsen. Hvis <guilabel
+>Gentag hver</guilabel
+> er afkrydset, sættes gentagelse op som følger:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Indtast tidsintervallet mellem gentagelser med kontrollerne ved siden af <guilabel
+>Gentag hver</guilabel
+>. Væl;g de ønskede tidsenheder (&eg; <guilabel
+>dage</guilabel
+>) og indtast så antal enheder.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Angiv enten antal gentagelser eller varigheden:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Antal gange</guilabel
+> for at angive hvor mange gange alarmen skal udløses, inklusive den første forekomst. Så for eksempel, for at få alarmen til at ske 3 gange yderligere efter den først udløses, skal du skrive 4 her.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Varighed</guilabel
+> for at angive det totale tidsrum i hvilket alarmen skal gentages. Dette behøver ikke at være et nøjagtigt multiplum af gentagelsesintervallet, det vil automatisk blive rundet ned når du klikker på <guibutton
+>O.k</guibutton
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<note
+><para
+>En simpel gentagelses varighed er begrænset hvis den bruges sammen med en gentagelse der er sat op ved brug af fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+>. I dette tilfælde vil de simple gentagelsesalarmer blive annulleret automatisk næste gang en gentagelse som angivet i fanebladet <guilabel
+>Gentagelse</guilabel
+> udløses. Dette forhindrer overlappende simple gentagelser for den samme alarm. Den simple gentagelses varighed er derfor begrænset til at være mindre end det længste sådanne interval.</para
+></note>
+
+</sect3>
+
+<sect3>
+<title
+>Gentagelsesfaneblad</title>
+
+<para
+>Vælg type af gentagelse i feltet <guilabel
+>Gentagelsesregel</guilabel
+>, på følgende måde:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>For kun at vise alarmen én gang, vælges <guilabel
+>Ingen gentagelse</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Markér <guilabel
+>Ved indlogning</guilabel
+> hvis du ønsker at alarmen skal vises så snart du logger på, indtil den skemalagte sluttid. (Bemærk at en alarm som gentages ved indlogning også vises så snart du aktiverer alarmer, eller genstarter eller nulstiller <application
+>alarmdæmonen</application
+>.)</para
+></listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>For at lade alarmen gentages med regelmæssige intervaller, vælges en tidsperiode og derefter indtastes i <guilabel
+>Gentag hver</guilabel
+>-feltet hvor mange tidsperioder der skal gå mellem gentagelserne. For eksempel for at gentage hver 14. dag, kan du vælge <guilabel
+>Daglig</guilabel
+> og indtaste værdien 14, eller vælge <guilabel
+>Ugentlig</guilabel
+> og indtaste værdien 2. Afhængig af tidsperioden som vælges, kan der være yderligere valgmuligheder:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>For en ugevis gentagelse, kan hver dag i ugen hvor du vil vise alarmen markeres.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>For en månedsvis gentagelse, kan du enten vælge en fast dato eller en position (&eg; den anden tirsdag).</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>For en månedsvis gentagelse, kan du enten vælge en fast dato i måneden eller en position i en måneden (f.eks. den sidste lørdag i maj). Markér hver måned i året hvor du vil aktivere alarmen.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<tip
+><para
+>For at indstille en daglig alarm som kun skal indtræffe på hverdage, bruges ugevis gentagelse og alle hverdage markeres.</para
+></tip>
+
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Indstil det omfattende tidsområde i feltet <guilabel
+>Gentagelsernes slutning</guilabel
+> på følgende måde:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Ingen afslutning</guilabel
+> for at fortsætte gentagelserne for evigt.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Slut efter</guilabel
+> for at angive totalt antal gentagelser af alarmen.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Slut den</guilabel
+> for at angive dato/tid som alarmen vil gentages til.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Hvis du vil undtage visse datoer eller tidspunkter fra gentagelserne som du har indstillet, angives de i gruppefeltet <guilabel
+>Undtagelser</guilabel
+>. Listen med undtagelser (dvs. dato eller tider) vises til venstre. For at tilføje en ny undtagelse, indskrives en dato til højre og der trykkes på <guibutton
+>Tilføj</guibutton
+>. For at ændre en undtagelse, indskrives den nye dato til højre og der trykkes på <guibutton
+>Ændr</guibutton
+>. For at fjerne en undtagelse, markeres den i listen og der trykkes på <guibutton
+>Slet</guibutton
+>.</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Øvrige kontroller</title>
+
+<para
+>For visningsalarmer lader <guilabel
+>Bekræft besked</guilabel
+> dig angive om du vil bedes om bekræftelse når du lukker alarmbeskedens vindue. Dette kan bruges som en sikkerhedshandling for at undgå at bekræfte alarmer ved en fejl.</para>
+
+<para
+>Vælg <guilabel
+>Vis i &korganizer;</guilabel
+> for at tilføje en alarm i &korganizer;s aktive kalender, hvor den vises som en begivenhed uden alarm. Dette gør det muligt at følge alarmer i &korganizer;, mens du stadigvæk drager nytte af &kalarm;s funktioner.</para>
+
+<note
+><para
+>Hvis du senere ændrer eller sletter alarmen i &kalarm;, ændres eller slettes begivenheden i &korganizer; på tilsvarende måde. Men hvis du ændrer begivenheden i &korganizer;, påvirkes alarmen i &kalarm; ikke.</para
+></note>
+
+<para
+>Tryk på <guibutton
+>Indlæs skabelon</guibutton
+>-knappen for at vælge en skabelon til at nulstille dialogen med, som beskrevet i <link linkend="create-edit"
+>Oprette og manipulere alarmer</link
+>. </para>
+
+<para
+>Tryk på knappen <guibutton
+>Prøv</guibutton
+> for at teste alarmen og tjekke om den virker rigtigt. Alarmen køres som om den er blevet skemalagt på den normale måde.</para>
+
+<para
+>Tryk på knappen <guibutton
+>O.k.</guibutton
+> når alle detaljer er rigtige, for at tilføje alarmen til listen over skemalagte alarmer.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="message-window">
+<title
+>Alarmbeskedvindue</title>
+
+<para
+>Når en alarmbesked skal vises, ses det på alle &kde;-desktoppe og kan ikke dækkes af almindelige vinduer, for at være sikker på at du ser den. Beskedvinduet viser tiden hvor alarmen er skemalagt, så du kan se når den vises hvis du ikke var ved maskinen da den dukkede op. (For påmindelsesbeskeder, vises dato/tid for hovedalarmen eller dens gentagelse, ikke påmindelselsens tid, og vinduesnavnet er <quote
+>Påmindelse</quote
+>).</para>
+
+<para
+>Alarmbesked-vinduer forbliver synlige indtil du anerkender dem, med mindre <guilabel
+>Auto-luk vindue efter sen-annullerings-tid</guilabel
+> er markeret i <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>Alarmeditor-dialogen</link
+>.I tilfældet med gentagne alarmer, hvis et beskedvindue som ikke bekræftes er tilovers fra et tidligere tilfælle hvor alarmen indtraf, dukker det eksisterende vindue helt enkelt op når alarmen gentages. Dette undgår at flere kopier af samme besked skal bekræftes, hvis du ikke vil eller kan bekræfte en besked når den indtræffer.</para>
+
+<para
+>Alarmbeskedvinduet sørger for den af de følgende valgmuligheder der er relevant for den viste alarm:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Bekræft alarmen ved at klikke på knappen <guibutton
+>Luk</guibutton
+>. Dette lukker vinduet (efter at bede om bekræftelse, hvis du har markeret <guilabel
+>Bekræft beskeder</guilabel
+>).</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Redigér alarmen ved at klikke på <guibutton
+>Redigér...</guibutton
+>. Det viser <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>redigeringsvinduet for alarmer</link
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Vis muligheder for at udskyde alarmen indtil senere ved at klikke på knappen <guibutton
+>Udskyd...</guibutton
+>. Vælg derefter <guilabel
+>Udskyd indtil dato/tid</guilabel
+> for at indtaste dato og tid når beskeden skal vises igen, eller vælg <guilabel
+>Udskyd i tidsinterval</guilabel
+> for at indtaste hvor meget senere (i timer og minutter) beskeden skal vises igen. Klik derefter på <guibutton
+>Udskyd</guibutton
+> for at udskyde alarmbeskeden og lukke dens vindue.</para>
+
+<note
+><para
+>Det tidspunkt alarmen udsættes til skal være tidligere end dens næste skemalagte forekomst eller næste påmindelse. Af denne grund bliver <guibutton
+>Udsæt...</guibutton
+>-knappen i alarmbesked-vinduet og <guibutton
+>O.k.</guibutton
+>-knappen i udsættelsesdialogen deaktiveret deaktiveret et minut før næste forekomst eller påmindelse.</para
+></note>
+
+<note
+><para
+>Knappen <guibutton
+>Udskyd...</guibutton
+> er ikke tilgængelig for alarmer som vises ved indlogning på grund af at <guilabel
+>Gentag ved indlogning</guilabel
+> er markeret.</para
+></note>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Stop afspilning af alarmens lydfil ved at klikke på knappen der viser symbolet <quote
+>stop afspilning</quote
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Hvis alarmen blev oprettet ved at trække et brev fra &kmail;, kan du få direkte adgang til brevet i &kmail; ved at klikke på knappen som viser &kmail;s ikon. Dette vælger og markerer brevet i &kmail;s mappeliste.</para>
+
+<warning
+><para
+>Hvis &kmail;s indeks regenereres, går linket til brevet i &kmail; tabt.</para
+></warning>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Knappen med <guiicon
+>&kalarm;</guiicon
+>-ikonen sørger for en bekvem måde at aktivere &kalarm;.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Alarmbeskedvinduet kan vises i to forskellige tilstande, afhængig af hvad du foretrækker. Du kan vælge tilstanden i <link linkend="preferences-view"
+>Indstillingsdialogen</link
+>.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Som et normalt vindue. I denne tilstand overtager alarmbeskedvinduet tastaturets fokus når det vises, så hvis du tilfældigvis er i gang med at skrive, havner dine tastetryk i det i stedet for i dit oprindelige program.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Som et vindue som ikke fokuseres. I denne tilstand påvirkes tastaturets fokus ikke når alarmbeskedvinduet vises, så det forstyrrer ikke det du skriver. Vinduet har dog ingen titellinje eller ramme i denne tilstand, så du kan ikke flytte det eller ændre størrelse.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="system-tray">
+<title
+>Statusfelt-operation</title>
+
+<para
+>&kalarm; kan køres som en ikon i statusfeltet. Denne ikon muliggør aktivering af &kalarm; med et klik, og giver både kontrol og statusindikation for alarmovervågningen. En normal &kalarm;-ikon angiver at alarmer overvåges, mens et rødt kryds ved ikonen angiver at alarm ikke overvåges.</para>
+
+<para
+>Hvis du lader musemarkøren svæve over statusikonen, vises et sammendrag af nogle af de første alarmbeskeder som udløber de følgende 24 timer som et værktøjsvink. Du kan lukke af for denne funktion, eller indstille antallet af alarmer som vises, og deres format, i <link linkend="preferences-view"
+>Indstillingsdialogen</link
+>.</para>
+
+<para
+><mousebutton
+>Venstre</mousebutton
+>klik på statusikonen for at vælge at vise eller skjule &kalarm;s hovedvindue.</para>
+
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på statusikonen for at vise den sammenhængsafhængige menu.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Aktivér alarm</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Aktiverer overvågning af alarmer. Dette tilvalg ses kun hvis alarmer for øjeblikket er deaktiverede.</action
+></para>
+<para
+>Se <link linkend="enable-disable"
+>Aktivering og deaktivering af alarm</link
+> for detaljer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Deaktivér alarmer</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Dektiverer overvågning af alarmer. Dette tilvalg ses kun hvis alarmer for øjeblikket er aktiverede.</action
+></para>
+<para
+>Se <link linkend="enable-disable"
+>Aktivering og deaktivering af alarm</link
+> for detaljer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Ny alarm...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Viser redigeringsdialogen for alarmer for at oprette en ny alarm.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Ny alarm ud fra skabelon</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Viser listen med alarmskabeloner i en menu. Når du vælger en, åbnes dialogen for alarmredigering, forudindstillet med skabelonens data.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Indstil &kalarm;...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Viser &kalarm;s indstillingsdialog.</action
+></para>
+<para
+>Indstillingsdialogen beskrives under <link linkend="preferences"
+>Indstil &kalarm;</link
+>. Den indeholder også tilvalg som har at gøre med &kalarm;s statusikon.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Genopret/minimér</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Genopretter eller minimerer &kalarm;s hovedvindue.</action
+></para>
+<para
+>Dette tilvalg er kun tilgængeligt i <quote
+>kontinuert</quote
+> køretilstand. (Se <link linkend="preferences-general"
+>Indstil &kalarm;</link
+> for en beskrivelse af køretilstande.)</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Lukker for &kalarm;s statusikon.</action
+></para>
+<para
+>I <quote
+>kontinuert</quote
+> køretilstand, lukkes også alle &kalarm;s hovedvindue. Det har ingen virkning på overvågningen af alarmer af <application
+>alarmdæmonen</application
+>, hvis du ikke har valgt <guilabel
+>Deaktivér alarmer når programmet ikke er startet</guilabel
+> i indstillingsdialogen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<sect2>
+<title
+>Vis &kalarm; i statusfeltet</title>
+
+<para
+>Du skal køre &kde;-desktoppen eller en anden passende vindueshåndtering for at vise &kalarm; i statusfeltet. Hvis &kalarm; kører i <quote
+>kontinuert</quote
+> tilstand, vises ikonen i statusfeltet altid. Disse anvisninger gælder kun tilstanden <quote
+>ved forespørgsel</quote
+>. (Se <link linkend="preferences-general"
+>Indstil &kalarm;</link
+> for en beskrivelse af køretilstande.)</para>
+
+<para
+>For at vise &kalarm; i statusfeltet, vælges <menuchoice
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+><guimenuitem
+>Vis i statusfelt</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>For at fjerne &kalarm; fra statusfeltet, gøres et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg <menuchoice
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+><guimenuitem
+>Skjul fra statusfelt</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på ikonen i statusfeltet og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="refreshing">
+<title
+>Genopfrisk alarmer</title>
+
+<para
+>Hvis den usandsynlige begivenhed, at en alarm ikke vises når den skulle have været vist, skulle indtræffe, kan du opdatere alarmlisten og vise alle alarmer som ikke blev vist, ved at vælge <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Genopfrisk alarmer</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>&kalarm; viser alarmer som er sprunget over ved at nulstille <application
+>alarmdæmonen</application
+>, som beskrevet i afsnittet <link linkend="daemon-reset"
+>Alarmdæmonen</link
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="enable-disable">
+<title
+>Aktivering og deaktivering af alarmer</title>
+
+<para
+>Alarmer kan aktiveres og deaktiveres, enten i det helle taget eller individuelt:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><quote
+>Alarmovervågning</quote
+> gælder alarmer i det hele taget. Når alarmovervågning er deaktiveret, så holder <application
+>alarmdæmonen</application
+> op med at tjekke alarmer og derfor vil ingen alarmer blive udløst i det hele taget. Når alarmovervågning er aktiveret (den normale situation), vil alle alarmer som ikke er deaktiveret individuelt, blive udløst på passende tidspunkter.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Alarmer kan aktiveres eller deaktiveres uafhængig af alarmovervågningens status. Så den aktiverede/deaktiverede status for individuelle alarmer vil forblive uændret ved at deaktivere og derafter aktivere alarmovervågning. I modsætning til alarmovervågning, som potentielt kunne være deaktiveret på grund af at &kalarm; ikke kører elle <application
+>alarmdæmonen</application
+> ikke virker, kan individuelle alarmer kun deaktiveres hvis du bruger menukommandoer til at gøre det.</para>
+
+<para
+>En alarms individuelle aktiveret/deaktiveret status indikeres af dens farve i alarmlisten (farven er indstillelig i fanebladet <link linkend="preferences-fontcolour"
+>Skrifttype &amp; farve</link
+> i indstillingsdialogen).</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>For at en alarm kan blive udløst, skal den være aktiveret individuelt og alarmovervågning skal også være aktiveret.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Aktivér alarmovervågning</title>
+
+<para
+>Hvis &kalarm;s køretilstand er <quote
+>kontinuert</quote
+> og du har valgt <guilabel
+>Deaktivér alarm når programmet ikke er startet</guilabel
+> i indstillingsdialogen, skal du først sørge for at &kalarm; kører for at alarmovervågning kan ske.</para>
+
+<para
+>Derefter, hvis overvågning er deaktiveret for øjeblikket, gøres et af følgende for at aktivere alarmer:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Aktivér alarm</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på ikonen i statusfeltet og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Aktivér alarm</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+><application
+>Alarmdæmonen</application
+> startes om nødvendigt, og alarmer overvåges så at de kan vises når det er det rette tidspunkt.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Deaktivér alarmovervågning</title>
+
+<para
+>Der er flere måder at deaktivere alarmovervågning, som forhindrer at &kalarm; viser yderligere alarmer, enten indtil de aktiveres igen, eller &ndash; under forudsætning af at <application
+>alarmdæmonen</application
+> er indstillet til at starte ved indlogning &ndash; indtil næste gang du logger på.</para>
+
+<para
+>For at deaktivere alarmer uden stoppe <application
+>alarmdæmonen</application
+> gøres et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Deaktivér alarmer</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på ikonen i statusfeltet og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Deaktivér alarmer</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Hvis &kalarm;s køretilstand er <quote
+>kontinuert</quote
+> og du har valgt <guilabel
+>Deaktivér alarmer når programmet ikke er startet</guilabel
+> i indstillingsdialogen, afslut &kalarm;.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Deaktivér alarmer ved at stoppe <application
+>alarmdæmonen</application
+>:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg <menuchoice
+><guimenu
+>Indstillinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Kontrollér alarmdæmonen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Dette viser dialogen for tjenestehåndteringer, som gør det muligt at stoppe <application
+>alarmdæmonen</application
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Aktivering og deaktivering af individuelle alarmer</title>
+
+<para
+>For at aktivere individuelle alarmer som for øjeblikket er deaktiveret, gøres et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg en eller flere alarmer ved at klikke på deres indgange i alarmlisten. Vælg derefter <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Aktivér</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på de ønskede indgange i alarmlisten og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Aktivér</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>For at deaktivere individuelle alarmer som for øjeblikket er aktiveret, gøres et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg en eller flere alarmer ved at klikke på deres indgange i alarmlisten. Vælg derefter <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Deaktivér</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><mousebutton
+>Højre</mousebutton
+>klik på de ønskede indgange i alarmlisten og vælg <menuchoice
+><guimenuitem
+>Deaktivér</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="quitting">
+<title
+>Afslut programmet</title>
+
+<para
+>Afslut &kalarm; ved at lukke alle vinduer og ikonen i statusfeltet, eller ved i <quote
+>kontinuert</quote
+> køretilstand at lukke alle beskedvinduer og vælge <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+><guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+></menuchoice
+>, eller <menuchoice
+><guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu for statusikonen.</para>
+
+<para
+>Virkningen af <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+></menuchoice
+> eller af<menuchoice
+><guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu for statusikonen afhænger af køretilstanden: for tilstanden <quote
+>ved forespørgsel</quote
+> skjules statusikonen ikon, men i <quote
+>kontinuert</quote
+> tilstand afsluttes programmet.</para>
+
+<tip
+><para
+>Hvis <guilabel
+>Deaktivér alarmer når programmet ikke er startet</guilabel
+> ikke er markeret i indstillingsdialogen, sker ingenting med <application
+>alarmdæmonen</application
+> når &kalarm; afsluttes. Den fortsætter, hvis den allerede er aktiv, med at overvåge skemalagte alarmer og bede om at de vises når de indtræffer.</para
+></tip>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="preferences">
+<title
+>Indstil &kalarm;</title>
+
+<para
+>For at indstille &kalarm;s brug, vælges <menuchoice
+><guimenu
+>Indstillinger</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil &kalarm;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Derpå vises indstillingsdialogen.</para>
+
+<sect1 id="preferences-general">
+<title
+>Generelt</title>
+
+<para
+>Afsnittet <guilabel
+>Generelt</guilabel
+> lader dig kontrollere &kalarm;s generelle opførsel.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Gruppefeltet <guilabel
+>Køretilstand</guilabel
+>: Disse valgmuligheder styrer &kalarm;s statusikon, og giver også en vis kontrol over &kalarm;s brug af systemressourcer, ved at angive om den skal køre hele tiden eller ej. Hvis systemets ydelse er vigtig, kan det være ønskværdigt at køre den efter behov uden at vise ikonen i statusfeltet. At køre den hele tiden i statusfeltet bruger flere systemressourcer, men giver den fordel at en indikering af at alarmer er aktiverede kan vises og at programmet er mere lettilgængeligt. At køre &kalarm; efter behov påvirker ikke kørsel af alarmer, eftersom det er <application
+>alarmdæmonen</application
+> og ikke &kalarm; som overvåger alarmlisten og udløser alarmer.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Kør kun efter behov</guilabel
+>: &kalarm; kører kun når en alarm indtræffer, hvis du kører den manuelt, eller mens ikonen i statusfeltet vises. I denne tilstand kan ikonen i statusfeltet stadigvæk vises, men lukkes ikonen i statusfeltet påvirker det ikke nogen af &kalarm;s vinduer.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Kør hele tiden i statusfeltet</guilabel
+>: &kalarm; kører hele tiden, og ikonen i statusfeltet vises altid mens den kører. Hvis ikonen i statusfeltet lukkes, lukkes alle hovedvinduer i &kalarm;, og hvis intet beskedvindue er synligt, afsluttes programmet. De mulige tilvalg i denne tilstand er:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Deaktivér alarmer når programmet ikke er startet</guilabel
+>: Markering af dette gør at alarmer deaktiveres så snart &kalarm;s ikon i statusfeltet ikke er synlig.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Advar inden afslutning</guilabel
+>: Hvis alarmer lukkes af når &kalarm; ikke kører, og dette er markeret, bliver du bedt om at bekræfte om du forsøger at afslutte &kalarm; med <menuchoice
+><guimenu
+>Afslut</guimenu
+></menuchoice
+> i statusikonen. Det forhindrer lukning af alarmer ved en fejl. Af sikkerhedsgrunde aktiveres dette automatisk igen, så snart du skifter køretilstand.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<!--
+<para
+>In this mode, if no system tray exists, &kalarm; runs
+continuously in the background and alarms are always enabled.</para>
+-->
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Automatisk start ved indlogning</guilabel
+>: I kontinuert tilstand starter dette &kalarm; ved indlogning til en &kde;-session, hvilket sørger for at &kalarm; altid kører, hvis du ikke afslutter den manuelt.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Start ikon i statusfeltet automatisk ved indlogning</guilabel
+>: I selvstartet tilstand viser dette &kalarm;s statusikon ved indlogning. &kalarm; kører indtil ikonen i statusfeltet lukkes.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Start alarmovervågning ved indlogning</guilabel
+>: Dette starter alarmovervågningen ved indlogning til &kde;-sessionen ved at starte <application
+>alarmdæmonen</application
+>. Bemærk at for at alarmer skal blive aktiverede, skal du også vælge passende punkter i feltet <guilabel
+>Køretilstand</guilabel
+>.</para>
+
+<warning
+><para
+>Dette bør altid være markeret, hvis du ikke har til hensigt at holde op med at bruge &kalarm;.</para
+></warning>
+
+<note
+><para
+>Dette markeres automatisk igen så snart &kalarm; køres. Hvis du altså ikke har markeret dette og vil fortsætte med at forhindre at <application
+>alarmdæmonen</application
+> køres ved indlogning, skal du fjerne markering af dette igen hver gang du kører &kalarm;.</para
+></note>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Dagens begyndelse for alarmer som kun gælder dato</guilabel
+>: Angiv tiden når dagen begynder for at kunne vise alarm som kun gælder en dato, dvs. dem hvor tilvalget <guilabel
+>Når som helst</guilabel
+> blev valgt. På datoen hvor de indtræffer, vises sådanne alarmer på det tidligst mulige tidspunkt under 24 timer fra tiden hvor dagen begynder.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Hvis du indstiller årlige gentagelser for den 29. februar, skal du angive hvordan de skal håndteres i år som ikke er skudår, ved at vælge et af følgende:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>28. februar</guilabel
+>: alarmen indtræffer den 29. februar i skudår, og 28. februar andre år.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>1. marts</guilabel
+>: alarmen indtræffer den 29. februar i skudår, og 1. marts andre år.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Gentag ikke</guilabel
+>: alarmen indtræffer den 29. februar i skudår, men vises ikke andre år.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<note
+><para
+>Ændres dette gør det ikke at næste skemalagte tid for eksisterende alarmer omberegnes. Det påvirker kun nye alarmer, eller eksisterende alarm efter de er udløst næste gang.</para
+></note>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Bekræft sletning af alarmer</guilabel
+>: Angiv om du skal bedes om bekræftelse hver gang du sletter en alarm.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Gruppefeltet <guilabel
+>Udløbne alarmer</guilabel
+>: Disse valgmuligheder styrer opbevaringen af udløbne alarmer.</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Behold alarmer efter de er udløbet</guilabel
+>: Markér dette for at gemme udløbne og slettede alarmer. Afmarkér det for ikke at beholde alarmer når de er færdige med at være aktive. Bemærk at slettede alarmer kun opbevares hvis de tidligere har været udløst. Hvis du sletter en alarm inden den nogensinde udløses, forsvinder den.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Kassér udløbne alarmer efter</guilabel
+>: Angiver antal dage som udløbne og slettede alarmer opbevares efter de senest er indtruffet. Efter denne tid slettes de permanent.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guibutton
+>Ryd udløbne alarmer</guibutton
+>: Denne knap kasserer alle udløbne alarmer som for øjeblikket er opbevarede. Dette har ingen virkning for alarm som senere udløber. De fortsætter med at opbevares ifølge det indstillede punkt.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Terminal for kommandoalarmer</guilabel
+>: Her kan du vælge hvilken type terminalvindue der skal bruges til kommandoalarmer som køres i et terminalvindue. Nogle af de mest almindelige terminalvinduesprogrammer er forudindstillet, &eg; <application
+>xterm</application
+>, &konsole;, selvom kun de der er installeret på dit system vil blive vist her. Du kan se de faktiske kommandolinjeflag brugt for hvert program, ved at vise den sammenhængsafhængige hjælp for dets radioknap.</para>
+
+<para
+>Hvis du ønsker at bruge et andet program, eller ønsker at bruge et af dem på listen men med andre flag, så vælg <guilabel
+>Andet</guilabel
+> og indtast den kommando der skal starte terminalvinduet. Som standard vil alarmens kommandostreng blive tilføjet til det du angiver. Alternativt kan du angive hvor alarmens kommandostreng skal indsættes, ved brug af en af følgende koder:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>%c</term>
+<listitem>
+<para
+>Alarmens kommandostreng vil blive substitueret.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>%w</term>
+<listitem>
+<para
+>Alarmens kommandostreng vil blive substitueret med et <literal
+>sleep</literal
+> tilføjet.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>%C</term>
+<listitem>
+<para
+>En midlertidig kommandofil der indeholder alarmens kommandostreng vil blive lavet, og kommandoen til at køre filen vil blive substitueret.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>%W</term>
+<listitem>
+<para
+>En midlertidig kommandofil der indeholder alarmens kommandostreng vil blive lavet med et <literal
+>sleep</literal
+> tilføjet, og kommandoen til at køre filen vil blive substitueret.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Når kommandoalarmen udløses, vil dens kommandostreng blive citeret før den bliver indsat i terminalvinduets kommando.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="preferences-email">
+<title
+>E-mail</title>
+
+<para
+>Afsnittet <guilabel
+>E-mail</guilabel
+> giver dig valgmuligheder for at sende og adressere af e-mail-alarmer:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>E-mail-program</guilabel
+>: Angiver e-mail-programmet som skal bruges til at sende e-mail-alarm:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>KMail</guilabel
+>: Når en e-mail-alarm bliver udløst, så sendes e-mailen ved brug af &kmail; (som først vil blive startet om nødvendigt) som følger:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Hvis &kmail; er version 1.7 eller nyere, sendes e-mailen automatisk.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Hvis &kmail; er en ældre udgave, tilføjes e-mailen til &kmail;'s <filename
+>udbakke</filename
+> for senere transmission.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Sendmail</guilabel
+>: Når en e-mail-alarm indtræffer, sendes e-mail automatisk med <application
+>Sendmail</application
+>. Dette virker kun hvis systemet er indstillet til at bruge <application
+>Sendmail</application
+> eller et program som virker ligesom <application
+>Sendmail</application
+> for eksempel <application
+>postfix</application
+> eller <application
+>qmail</application
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Kopiér sendte e-mail til &kmail;s Sendt-mappe</guilabel
+>: Markér dette hvis du ønsker at en kopi af det sendte brevet skal opbevares i &kmail;s <filename
+>Sendt</filename
+>-mappe, så snart en e-mail-alarm indtræffer.</para>
+
+<note
+><para
+>Dette er ikke tilgængeligt hvis &kmail; vælges som e-mail-program eftersom &kmail; gør det automatisk.</para
+></note>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Vælg den e-mail-adresse der skal bruges som afsenderens adresse i e-mail-alarm:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Fra</guilabel
+> for at indtaste en e-mail-adresse.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Brug adresse kontrolcenteret</guilabel
+> for at bruge e-mail-adressen som er indstillet i &kde;'s kontrolcenter.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Markér <guilabel
+>Brug identiteter i &kmail;</guilabel
+> for at kunne vælge hvilken af &kmail;s e-mail-adresser som skal bruges når en e-mail-alarm indstilles. &kmail;s standardidentitet bruges for alarmer som allerede blev indstillet inden dette blev markeret.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Vælg den e-mail-adresse som skal bruges for at sende blinde kopier af e-mail-alarmer til dig selv når punktet <guilabel
+>Kopiér e-mail til mig selv</guilabel
+> er markeret:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Bcc</guilabel
+> for at indtaste en e-mail-adresse. Hvis blinde kopier skal sendes til din konto på maskinen hvor &kalarm; kører, kan du blot indtaste dit brugernavn her.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Vælg <guilabel
+>Brug adresse kontrolcenteret</guilabel
+> for at bruge e-mail-adressen som er indstillet i &kde;'s kontrolcenter.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Meddel når e-mail lægges i kø</guilabel
+>: Markér dette for at få vist en besked så snart en e-mail-alarm sætter e-mail i kø for at sende den til en anden maskine. Dette kan være nyttigt, hvis du for eksempel har en opringet forbindelse, eller der er e-mail i kø i &kmail;'s <filename
+>udbakke</filename
+>, så du sørge for at du gør hvad som endnu behøves for virkelig at sende en e-mail.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="preferences-view">
+<title
+>Vis</title>
+
+<para
+>Afsnittet <guilabel
+>Vis</guilabel
+> lader dig styre nogle aspekter vedrørende &kalarm;s udseende.</para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para
+>Gruppefeltet <guilabel
+>Alarmliste</guilabel
+>: Disse valgmuligheder styrer den information der vises i alarmlisten fra begyndelsen når &kalarm; startes. (Når &kalarm; er startet, bruges <guimenu
+>Vis</guimenu
+>-menuen til at ændre det der vises.)</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Vis alarmtid</guilabel
+>: Markér dette for at vise dato og tidspunkt hvor hver alarm er skemalagt næste gang.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Vis tid til alarm</guilabel
+>: Markér dette for at vise hvor lang tid der er tilbage inden hver alarms næste skemalagte aktivering. Tiden vises i dage (om nødvendigt), timer og minutter.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Gruppefeltet <guilabel
+>Værktøjsvink i statusfeltet</guilabel
+>: Disse valgmuligheder styrer den information der vises i værktøjsvinkene som vises når musemarkøren svæver over &kalarm;s ikon i statusfeltet.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Vis alarm for de følgende 24 timer</guilabel
+>: Hvis dette er markeret, vises et sammendrag af de første alarmer som udløber de følgende 24 timer.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Maksimalt antal alarm at vise</guilabel
+>: Afmarkér dette for at vise alle alarmer for de følgende 24 timer. Markér dette for at angive det maksimale antal alarm som vil blive vist.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Vis alarmtid</guilabel
+>: Markér dette for at vise tiden når hver alarm er skemalagt.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Vis tid til alarm</guilabel
+>: Markér dette for at vise hvor lang tid der er tilbage til hver alarms næste skemalagte aktivering. Tiden vises i timer og minutter.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Præfiks</guilabel
+>: Angiv et symbol eller en tekst at vise foran hvor lang tid der er tilbage til alarmen, for at skille den fra tidspunktet på hvilket alarmen er skemalagt.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Beskedvinduer har en titellinje og tager tastaturets fokus</guilabel
+>: Dette styrer om alarmbeskeder er fokuserede eller ej, dvs. om de tager tastaturets fokus når de vises. Se afsnittet <link linkend="message-window"
+>Alarmbeskedvindue</link
+> for detaljeret information.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Vis udløbne alarmer</guilabel
+>: Markér dette for at vise udløbne alarmer i alarmlisten når &kalarm; starter. (Når &kalarm; er startet, bruges <menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis udløbne alarmer</guimenuitem
+></menuchoice
+>, til at skjule det der vises.)</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Opdateringsinterval for statusikon</guilabel
+>: Indstiller frekvensen som &kalarm;s ikon i statusfeltet opdateres for at vise om alarmer overvåges for øjeblikket. Dette omfatter en kontrol af at <application
+>alarmdæmonen</application
+> kører.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="preferences-fontcolour">
+<title
+>Skrifttype &amp; farve</title>
+
+<para
+>Afsnittet <guilabel
+>Skrifttype &amp; farve</guilabel
+> lader dig indstille standardudseende for alarmbeskeder og de farver der bruges i alarmlisten.</para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Vælg standardskrifttype og baggrundsfarve at bruge til visning af alarmbeskeder.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Redigér farvevalgslisten som vises når du klikker på dropned-feltet for baggrundsfarve:</para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Tilføj farve...</guilabel
+>: Viser en farvevalgsdialog som lader dig vælge en farve at tilføje til listen.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Fjern farve</guilabel
+>: Fjerner farven som for øjeblikket vises i dropned-feltet <guilabel
+>Baggrundsfarve</guilabel
+> fra listen. Egne farveværdier kan ikke fjernes fra listen, og når de vises er knappen deaktiveret.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Vælg farven der bruges i listen af alarmer til at vise deaktiverede alarmer.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Vælg farven der bruges i listen af alarmer til at vise udløbne alarmer.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="preferences-edit">
+<title
+>Redigér</title>
+
+<para
+>Afsnittet <guilabel
+>Redigér</guilabel
+> lader dig angive standardværdier for valgmulighederne i <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>alarmredigeringsdialogen</link
+>:</para>
+
+<para
+>For viste alarmer:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Sæt standardværdier for afkrydsningsfelterne <guilabel
+>Annullér hvis for sent</guilabel
+>, <guilabel
+>Auto-luk vindue efter dette tidsrum</guilabel
+> og <guilabel
+>Bekræft anerkendelse</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Sæt standardperiode for gentagne beskeder.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Sæt standarden for særlige alarmhandlinger.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Sæt tilvalg for standardlyd. Bemærk at standard-lydfilen kan angives selv om <guilabel
+>Lyd</guilabel
+> ikke er afkrydset eller <guilabel
+>Bip</guilabel
+> er afkrydset eller <guilabel
+>Udtal</guilabel
+> er markeret.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>For kommandoalarmer:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Angiv standardværdier for afkrydsningsfelterne <guilabel
+>Angiv et script</guilabel
+> og <guilabel
+>Kør i terminalvindue</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>For e-mail-alarm:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Indstil standardtilstand for afkrydsningsfeltet <guilabel
+>Kopiér e-mail til mig selv</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>For alle alarmtyper:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Sæt standardtype for gentagne beskeder.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="cmdline-operation">
+<title
+>Kommandolinjeflag</title>
+
+<para
+>Når kommandolinjeflag angives, viser &kalarm; ikke listen med skemalagte alarmer som beskrevet i <link linkend="using-kalarm"
+>Brug af &kalarm;</link
+> ovenfor. Specielle kommandolinjeflag for &kalarm; kan bruges til at udføre følgende operationer:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>skemalæg en ny alarm</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>kontrollér <application
+>alarmdæmonen</application
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>kontrollér &kalarm;s visningstilstand</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>få hjælp</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Yderligere kommandolinjeflag er tilgængelige først og fremmest for at lade andre programmer kunne arbejde sammen med &kalarm;. De beskrives i kapitlet <link linkend="cmdline-interface"
+>Udviklingsguide for &kalarm;</link
+>.</para>
+
+<para
+>Kommandolinjen må kun indeholde flag for én &kalarm;-operation. Hvis du vil udføre flere operationer, skal du kalde &kalarm; flere gange, med et enkelt sæt flag hver gang.</para>
+
+<sect1 id="cmdline-schedule">
+<title
+>Skemalæg en ny alarm</title>
+
+<para
+>Følgende flag bruges til at skemalægge en ny alarm:</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry
+>Tilvalg</entry>
+ <entry
+>Beskrivelse</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-a</option
+>, <option
+>--ack-confirm</option
+></entry>
+ <entry
+>Spørg en ekstra gang når du bekræfter alarmen.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-A</option
+>, <option
+>--attach <replaceable
+>URL</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Angiv sti eller &URL; for en fil som skal vedlægges e-mail. Dette tilvalg kan gentages efter behov. <option
+>--mail</option
+> skal angives sammen med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--auto-close</option
+></entry>
+ <entry
+>Luk alarmvinduet automatisk efter udløb af <option
+>--late-cancel</option
+> perioden. <option
+>--late-cancel</option
+> skal være angivet med dette tilvalg.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-b</option
+>, <option
+>--beep</option
+></entry>
+ <entry
+>Afgiv en hørbar lyd når meddelelsen vises. <option
+>--speak</option
+>, <option
+>--play</option
+> og <option
+>--play-repeat</option
+> kan ikke angives med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--bcc</option
+></entry>
+ <entry
+>Send en blind kopi af e-mailen til dig selv. <option
+>--mail</option
+> skal angives med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-c</option
+>, <option
+>--color</option
+>, <option
+>--colour <replaceable
+>farve</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Vis beskeden med baggrundsfarven ifølge det angivne &Qt;-farvenavn eller den hexadecimal kode 0xRRGGBB.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-C</option
+>, <option
+>--colorfg</option
+>, <option
+>--colourfg <replaceable
+>farve</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Vis beskeden med forgrundsfarven ifølge det angivne &Qt;-farvenavn eller den hexadecimale kode 0xRRGGBB.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-d</option
+>, <option
+>--disable</option
+></entry>
+ <entry
+>Deaktivér alarmen. Den vil ikke blive udløst før den er blevet aktiveret manuelt.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-e</option
+>, <option
+>--exec <replaceable
+>kommandolinje</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Angiver en skalkommando som skal køres. Hvis dette er angivet, så skal dette flag være det sidste på &kalarm;s kommandolinje. Alle efterfølgende kommandolinjeflag tolkes som om de udgør kommandolinjen som skal køres. <option
+>--file</option
+> og <option
+>--mail</option
+> kan ikke angives sammen med dette flag. <option
+>--ack-confirm</option
+>, <option
+>--beep</option
+>, <option
+>--color</option
+> og <option
+>--colorfg</option
+> ignoreres med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-f</option
+>, <option
+>--file <replaceable
+>URL</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Angiv sti eller &URL; for en tekst- eller billedfil hvis indhold skal bruges som alarmbesked. <option
+>--exec</option
+> og <option
+>--mail</option
+> kan ikke angives, og <replaceable
+>beskeden</replaceable
+> må ikke være til stede med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-F</option
+>, <option
+>--from-id <replaceable
+>ID</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Brug angiven &kmail;-identitet som afsender af brevet. <option
+>--mail</option
+> skal angives med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-i</option
+>, <option
+>--interval <replaceable
+>periode</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Angiv intervallet mellem gentagelser af alarmen. Timer/minutter angives i formatet <replaceable
+>nHnM</replaceable
+>, hvor <replaceable
+>n</replaceable
+> er et tal, f.eks. 3H30M. Andre tidsperioder angives i formatet <replaceable
+>nX</replaceable
+>, hvor <replaceable
+>n</replaceable
+> er et tal og <replaceable
+>X</replaceable
+> er et af følgende bogstaver: Y (år), M (måneder), W (uger), D (dage). Hvis <option
+>--recurrence</option
+> også er angivet er , Y (år) og M (måneder) ikke tilladt. Krævet hvis <option
+>--repeat</option
+> eller <option
+>--until</option
+> er angivet.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-k</option
+>, <option
+>--korganizer</option
+></entry>
+ <entry
+>Vis alarmen som en begivenhed i &korganizer;s aktive kalender.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-l</option
+>, <option
+>--late-cancel <replaceable
+>periode</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Annullér alarmen hvis den ikke kan blive udløst inden den angivne <replaceable
+>periode</replaceable
+> efter det rigtige tidspunkt. <replaceable
+>periode</replaceable
+> perioden angives i samme format som beskrevet for <option
+>--reminder</option
+>. Standardværdien af <replaceable
+>periode</replaceable
+> er 1 minut.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-L</option
+>, <option
+>--login</option
+></entry>
+ <entry
+>Vis alarmen hver gang du logger på. <option
+>--interval</option
+>, <option
+>--repeat</option
+> og <option
+>--until</option
+> kan ikke angives sammen med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-m</option
+>, <option
+>--mail <replaceable
+>adresse</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Send e-mail til angiven adresse. Dette tilvalg kan gentages om nødvendigt. <option
+>--exec</option
+> og <option
+>--file</option
+> kan ikke angives sammen med dette flag. <option
+>--ack-confirm</option
+>, <option
+>--beep</option
+>, <option
+>--color</option
+> og <option
+>--colorfg</option
+> ignoreres med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-p</option
+>, <option
+>--play <replaceable
+>URL</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Angiv navn eller &URL; for en lydfil som skal afspilles en gang når alarmmeddelelsen vises. <option
+>--play-repeat</option
+>, <option
+>--beep</option
+> og <option
+>--speak</option
+> kan ikke angives med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-P</option
+>, <option
+>--play-repeat <replaceable
+>URL</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Angiv navn eller &URL; for en lydfil som skal afspilles gentagne gange mens alarmmeddelelsen vises. <option
+>--play</option
+>, <option
+>--beep</option
+> og <option
+>--speak</option
+> kan ikke angives med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--recurrence <replaceable
+>spec</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Indstil at alarmen skal gentages. Angiv gentagelsesinterval med iCalendar-syntaks (defined in <ulink url="http://www.w3.org/2002/12/cal/rfc2445.html"
+>RFC2445</ulink
+>), f.eks. <quote
+>FREQ=MONTHLY;COUNT=4;INTERVAL=3;BYDAY=-1MO</quote
+>. <option
+>--until</option
+> kan ikke angives med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-r</option
+>, <option
+>--repeat <replaceable
+>antal</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Sæt det antal gange alarmen skal udløses, eller hvis en gentagelse er angivet med <option
+>--recurrence</option
+>, antallet af gange alarmen skal udløses hver gang <option
+>--recurrence</option
+> aktiverer den (&ie; en repetition indeni en gentagelse). Hvis <option
+>--recurrence</option
+> ikke er tilstede, angives -1 for at gentage alarmen i det uendelige. <option
+>--interval</option
+> skal være, og <option
+>--until</option
+> kan ikke være angivet med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-R</option
+>, <option
+>--reminder <replaceable
+>periode</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Vis en påmindelsesalarm det angivne tidsrum inden hovedalarmen og for hver af dens gentagelser (hvis der er nogen). Timer/minutter angives i formatet <replaceable
+>nHnM</replaceable
+>, hvor <replaceable
+>n</replaceable
+> er et tal, f.eks. 3H30M. Andre tidsperioder angives i formatet <replaceable
+>nX</replaceable
+>, hvor <replaceable
+>n</replaceable
+> er et tal og <replaceable
+>X</replaceable
+> er et af følgende bogstaver: Y (år), M (måneder), W (uger), D (dage). Dette flag kan ikke angives sammen med <option
+>--exec</option
+>, <option
+>--mail</option
+> eller <option
+>--reminder-once</option
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--reminder-once <replaceable
+>period</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Udsted en alarmpåmindelse én gang, den angivne tidslængde før den første gentagelse af alarmen. Ingen påmindelse vil blive vist før efterfølgende gentagelser (om nogen). Dette tilvalg kan ikke angives med <option
+>--exec</option
+>, <option
+>--mail</option
+> eller <option
+>--reminder</option
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-s</option
+>, <option
+>--speak</option
+></entry>
+ <entry
+>Læs meddelelsen op når den vises. Dette kræver at <application
+>KTTSD</application
+> er installeret og indstillet, sammen med en fungerede talesyntese. <option
+>--beep</option
+>, <option
+>--play</option
+> og <option
+>--play-repeat</option
+> kan ikke angives med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-S</option
+>, <option
+>--subject <replaceable
+>emne</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>E-mailens emne. <option
+>--mail</option
+> skal angives med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-t</option
+>, <option
+>--time <replaceable
+>dato/tid</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Vis alarmen på den dato eller dato/tid som angives. Angiv en dato uden en tid i formatet <replaceable
+>åååå-mm-dd</replaceable
+>, og angiv en dato og en tid med <replaceable
+>[[[åååå-]mm-]dd-]tt:mm</replaceable
+> (hvor udeladte felter antages at gælde dagens dato).</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-v</option
+>, <option
+>--volume <replaceable
+>procent</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Sæt lydstyrken for afspilning af lydfilen. Dette tilvalg kan kun bruges når <option
+>--play</option
+> eller <option
+>--play-repeat</option
+> er angivet.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-u</option
+>, <option
+>--until <replaceable
+>dato/tid</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Gentag alarmen indtil den dato eller dato/tid som angives. Angiv en dato uden en tid i samme format som for <option
+>--time</option
+>. <option
+>--interval</option
+> skal angives, og <option
+>--repeat</option
+> eller <option
+>--recurrence</option
+> kan ikke angives sammen med dette flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><replaceable
+>besked</replaceable
+></entry>
+ <entry
+>Beskedtekst som skal vises, eller hvis <option
+>--mail</option
+> angives, beskedteksten i e-mailen.</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>Enten en beskedtekst, <option
+>--file</option
+> eller <option
+>--exec</option
+> skal angives. Ellers er alle flag valgfrie, bortset fra hvor andet er angivet ovenfor.</para>
+
+<para
+>To forskellige eksempler som viser en besked med flere linjer, med rød baggrund, klokken 20:00 den 27. i indeværende måned, er:</para>
+
+<informalexample
+><screen
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>kalarm</command
+> <option
+>-c <replaceable
+>red</replaceable
+></option
+> <option
+>-t <replaceable
+>27-22:00</replaceable
+></option
+> <option
+><replaceable
+>"Husk at \nSTOPPE"</replaceable
+></option
+></userinput>
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>kalarm</command
+> <option
+>-c <replaceable
+>0xFF0000</replaceable
+></option
+> <option
+>-t <replaceable
+>27-22:00</replaceable
+></option
+> <option
+><replaceable
+>"Husk at\nSTOPPE"</replaceable
+></option
+></userinput
+>
+</screen>
+</informalexample>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="cmdline-other">
+<title
+>Øvrige tilvalg</title>
+
+<para
+>Følgende tilvalg bruges til at nulstille eller stoppe <application
+>alarmdemonen</application
+>, for at vise <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+> eller styre &kalarm;s visningstilstand.</para>
+
+<para
+>Se afsnittet <link linkend="daemon-reset"
+>Alarmdæmonen</link
+> for en beskrivelse af hvordan <application
+>alarmdæmonen</application
+> kan nulstilles eller stoppes.</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry
+>Tilvalg</entry>
+ <entry
+>Beskrivelse</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--edit <replaceable
+>begivenhed-ID</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Viser dialogen for alarmredigering for at redigere alarmen med angivet begivenhed-ID.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-n</option
+>, <option
+>--edit-new</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser dialogen for alarmredigering for at redigere en ny alarm.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--edit-new-preset <replaceable
+>skabelonnavn</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Viser dialogen for alarmredigering forudindstillet med alarmskabelonen med angivet navn, for at redigere en ny alarm.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--reset</option
+></entry>
+ <entry
+>Nulstil <application
+>alarmdæmonen</application
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--stop</option
+></entry>
+ <entry
+>Stop <application
+>alarmdæmonen</application
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--tray</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser &kalarm; som en ikon i statusfeltet.</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>For eksempel, for at nulstille <application
+>alarmdæmonen</application
+>:</para>
+
+<informalexample
+><screen
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>kalarm</command
+> <option
+>--reset</option
+></userinput
+>
+</screen>
+</informalexample>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="cmdline-help">
+<title
+>Hjælpetilvalg</title>
+
+<para
+>Følgende hjælpetilvalg er fælles for alle &kde;-programmer:</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry
+>Tilvalg</entry>
+ <entry
+>Beskrivelse</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--help</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser en kortfattet hjælpetekst om tilvalgene (flag).</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--help-qt</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser talrige generelle &Qt;-specifikke flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--help-kde</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser talrige generelle &kde;-specifikke flag.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--help-all</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser alle tilvalg.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--author</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser navn og e-mail-adresser for &kalarm;s forfattere.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>-v</option
+>, <option
+>--version</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser de versioner af &Qt;-biblioteket, &kde; og &kalarm; som kører.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--license</option
+></entry>
+ <entry
+>Viser licensinformation.</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="daemon">
+<title
+>Alarmdæmon</title>
+
+<para
+><application
+>Alarmdæmonen</application
+>, &kalarmd;, overvåger &kalarm;s kalenderfil for alarmer som indtræffer. Når den afgør at en alarm er indtruffet, fortæller den &kalarm; at den skal vise den, eller annullere den hvis det er for sent og sen visning ikke er valgt for denne alarmbesked.</para>
+
+<para
+><application
+>Alarmdæmonen</application
+> kører i baggrunden, uden nogen brugergrænseflade. Den kan styres som beskrevet nedenfor.</para>
+
+<sect1 id="daemon-start">
+<title
+>Start, nulstil og stop <application
+>alarmdæmonen</application
+></title>
+
+<para
+><application
+>Alarmdæmonen</application
+> startes normalt ved indlogning til &kde;-sessionen (medmindre du deaktivere autostart i <link linkend="preferences-general"
+>Indstillingsdialogen</link
+>og så holder op med at bruge &kalarm; ), og kører hele tiden indtil du logger af. Hvis den af en eller anden grund ikke kører, sker ingen overvågning af alarmer og &kalarm; viser ingen alarmer.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Start af <application
+>alarmdæmonen</application
+></title>
+
+<para
+>For at starte <application
+>alarmdæmonen</application
+> kan du enten køre &kalarm; i sin forvalgte grafiske tilstand (dvs. uden nogen kommandolinjeflag andet end <option
+>--tray</option
+>), aktivere alarmen i menuen for &kalarm;s statusikon, nulstille dæmonen som beskrevet <link linkend="daemon-reset"
+>nedenfor</link
+>, eller du kan køre <application
+>alarmdæmonen</application
+> direkte fra kommandolinjen:</para>
+
+<screen width="40"
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>kalarmd</command
+></userinput
+>
+</screen>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="daemon-reset">
+<title
+>Nulstil <application
+>alarmdæmonen</application
+></title>
+
+<para
+>Det er også muligt at nulstille <application
+>alarmdæmonen</application
+> uden at stoppe den. En nulstilling gør at <application
+>alarmdæmonen</application
+> læser listen over skemalagte beskeder igen fra kalenderfilen og initierer sine &kalarm;-relaterede data igen.</para>
+
+<para
+>Hvorfor skulle du ville nulstille <application
+>alarmdæmonen</application
+>? Det er ikke en særlig sandsynlig hændelse, men hvis &kalarm; af en eller anden grund ikke kunne køre da <application
+>alarmdæmonen</application
+> bad den om at aktivere en alarm, så aktiveres den alarm aldrig hvis ikke <application
+>alarmdæmonen</application
+> enten nulstilles eller startes igen.</para>
+
+<tip
+><para
+>At nulstille starter <application
+>alarmdæmonen</application
+> hvis den ikke kører for øjeblikket.</para
+></tip>
+
+<para
+>For at nulstille <application
+>alarmdæmonen</application
+>, bruges enten menukommandoen <menuchoice
+> <guimenu
+>Handlinger</guimenu
+><guimenuitem
+>Genopfrisk alarm</guimenuitem
+></menuchoice
+>, eller følgende kommando skrives:</para>
+
+<screen width="40"
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>kalarm</command
+> <option
+>--reset</option
+></userinput
+>
+</screen>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Stop <application
+>alarmdæmonen</application
+></title>
+
+<para
+>At stoppe <application
+>alarmdæmonen</application
+> forhindrer al fortsat overvågning af skemalagte alarmbeskeder indtil dæmonen startes igen.</para>
+
+<para
+>For at stoppe <application
+>alarmdæmonen</application
+>, skrives følgende kommando:</para>
+
+<screen width="40"
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>kalarm</command
+> <option
+>--stop</option
+></userinput
+>
+</screen>
+</sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="developers">
+<title
+>Udviklingsguide for &kalarm;</title>
+
+<para
+>&kalarm; sørger for en grænseflade som lader andre programmer forespørge følgende funktioner:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>skemalæg en ny alarm</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>aktivér eller afbryd en allerede skemalagt alarm</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>afbryd en allerede skemalagt alarm</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>aktivér en allerede skemalagt alarm</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>vis dialogen for alarmredigering</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Hver af de ovennævnte funktioner implementeres både som et &DCOP;-kald og via kommandolinjen. &DCOP;-kald er at foretrække hvis &kalarm; allerede kører.</para>
+
+<sect1 id="dcop-interface">
+<title
+>&DCOP;-grænseflade</title>
+
+<para
+>&DCOP;-kald beskrevet i dette dokument er alle implementeret i &kalarm;'s <constant
+>request</constant
+> &DCOP;-objekt. Grænsefladen er defineret i filen <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>.</para>
+
+<note
+><para
+>I &kalarm; version 1.2, blev DCOP's grænseflade fuldstændig revideret for at tillade nemmere kald af funktioner, og til at passe bedre sammen med standard-&kde;'s DCOP-indstilling. Den gamle DCOP-grænseflade er stadig brugbar kompatibilitetsgrunde, men vil blive fjernet på et fremtidigt tidspunkt.</para
+></note>
+
+<refentry id="cancelEvent">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>cancelEvent</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>cancelEvent</refname>
+<refpurpose
+>afbryd en allerede skemalagt alarm.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>void cancelEvent(const QString&amp; <replaceable
+>calendarFile</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>eventID</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>kalenderfil</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver &URL; (ikke sti) for kalenderfilen som indeholder begivenheden som skal annulleres.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>begivenheds-ID</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver et entydigt ID for begivenheden som skal annulleres, som opbevaret er i <replaceable
+>kalenderfil</replaceable
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Beskrivelse</title>
+
+<para
+><function
+>cancelEvent()</function
+> er et &DCOP;-kald til at annullere den angivne alarm. &kalarm; sletter alarmen fra kalenderfilen uden at vise eller køre den.</para>
+
+<note
+><para
+>Parameteren <replaceable
+>kalenderfil</replaceable
+> bruges kun til integritetskontrol: Hvis &URL;'en angiver &kalarm;s nuværende standardkalenderfil, så ignoreres forespørgslen.</para
+></note>
+
+</refsect1>
+</refentry>
+
+<refentry id="triggerEvent">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>triggerEvent</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>triggerEvent</refname>
+<refpurpose
+>udløs en allerede skemalagt alarm.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>void triggerEvent(const QString&amp; <replaceable
+>calendarFile</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>eventID</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>kalenderfil</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver &URL;'en (ikke stien) for kalenderfilen som indeholder begivenheden som skal udløses.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>begivenheds-ID</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver et entydigt ID for begivenheden som skal udløses, som er opbevaret i <replaceable
+>kalenderfil</replaceable
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Beskrivelse</title>
+
+<para
+><function
+>triggerEvent()</function
+> er et &DCOP;-kald til at udløse visning eller kørsel af den angivne alarm med det samme (uafhængig af hvilken tid den er skemalagt). &kalarm; henter alarmen fra kalenderfilen og viser den eller kører den.</para>
+
+<para
+>Hvis alarmen allerede skal aktiveres, sletter &kalarm; alle skemalagte forekomster af alarmen frem til nuværende tid, og hvis der ingen gentagelser af alarmen er tilbage, så tages alarmen bort fra kalenderfilen. Hvis alarmen ikke skal aktiveres endnu, så efterlades dens skemalagte begivenheder uforandrede.</para>
+
+<note
+><para
+>Parameteren <replaceable
+>kalenderfil</replaceable
+> bruges kun til integritetskontrol: Hvis &URL;'en angiver &kalarm;s nuværende standardkalenderfil, så ignoreres forespørgslen.</para
+></note>
+
+</refsect1>
+</refentry>
+
+<refentry id="handleEvent">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>handleEvent</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>handleEvent</refname>
+<refpurpose
+>udløs eller annullér en allerede skemalagt alarm.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>void handleEvent(const QString&amp; <replaceable
+>calendarFile</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>eventID</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>kalenderfil</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver &URL;'en (ikke stien) for kalenderfilen som indeholder begivenheden som skal vises/køres eller annulleres.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>begivenheds-ID</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver et entydigt ID for begivenheden som skal vises/køres eller annulleres, som er opbevaret i <replaceable
+>kalenderfil</replaceable
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Beskrivelse</title>
+
+<para
+><function
+>handleEvent()</function
+> er et &DCOP;-kald til at vise/køre eller annullere den angivne alarm. &kalarm; henter alarmen fra kalenderfilen og afgør hvilken handling som skal udføres afhængig af hvornår alarmen skal aktiveres.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Hvis alarmen endnu ikke skal aktiveres, sker der ingenting.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Hvis alarmen skal aktiveres, opfører det sig som følger. Hvis flaget for at annullere sene alarmer er sat og alarmen er for sen, dvs. den skemalagte tid for at vise den var mere end et minut siden, viser eller kører &kalarm; ikke alarmen, ellers viser eller kør &kalarm; alarmen. Hvis ingen gentagelser af alarmen stadigvæk er skemalagte, sletter &kalarm; derefter alarmen fra kalenderfilen.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<note
+><para
+>Parameteren <replaceable
+>kalenderfil</replaceable
+> bruges kun til integritetskontrol: Hvis &URL;'en angiver &kalarm;s nuværende standardkalenderfil, så ignoreres forespørgslen.</para
+></note>
+
+</refsect1>
+</refentry>
+
+<refentry id="scheduleMessage">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>scheduleMessage</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>scheduleMessage</refname>
+<refpurpose
+>skemalæg en ny alarm.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>bool scheduleMessage(const QString&amp; <replaceable
+>message</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>bgColor</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>fgColor</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>font</replaceable
+>,
+ const KURL&amp; <replaceable
+>audioURL</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>reminder</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>recurrence</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>simpleRepeatInterval</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>simpleRepeatCount</replaceable
+>)
+</synopsis>
+<synopsis
+>bool scheduleMessage(const QString&amp; <replaceable
+>message</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>, int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>bgColor</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>fgColor</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>font</replaceable
+>,
+ const KURL&amp; <replaceable
+>audioURL</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>reminder</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurType</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurInterval</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurCount</replaceable
+>)
+</synopsis>
+<synopsis
+>bool scheduleMessage(const QString&amp; <replaceable
+>message</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>bgColor</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>fgColor</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>font</replaceable
+>,
+ const KURL&amp; <replaceable
+>audioURL</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>reminder</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurType</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurInterval</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>endDateTime</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>besked</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver teksten for beskeden som skal skemalægges.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>dato_tid</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver den skemalagte dato, eller dato og tidspunkt, når beskeden skal vises. For en kun-dato alarm, skal strengen være på formatet <quote
+>YYYY-MM-DD</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QDate::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>). For en alarm med en dato og et tidspunkt, skal strengen være på formatet <quote
+>YYYY-MM-DDTHH:MM[:SS]</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QDateTime::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>) eller <quote
+>HH:MM[:SS]</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QTime::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>). Hvis ingen dato er angivet, bruges dagens dato. Bemærk at sekundværdier ignoreres.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>lateCancel</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Får alarmen til at blive annulleret hvis den ikke kan udløses inden det angivne antal minutter efter alarmens skemalagte tidspunkt. Hvis værdien er 0, bliver alarm ikke annulleret uanset hvor sent den udløses.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>flag</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver logisk OR for de ønskede flag for alarmbeskeden. Flagbitterne er definerede i klassen <classname
+>KAlarmIface</classname
+> i <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>. Bemærk at ikke flagbit kan anvendes på beskedalarmer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>bgColor</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver baggrundsfarve for at vise meddelelsen. Formatet på strengen kan være <quote
+>#RRGGBB</quote
+> (som returneres af <methodname
+>QColor::name()</methodname
+>), hvor RR, GG og BB er tocifrede hexadecimale værdier for rød, grøn og blå. Alternativt kan strengen være et af de andre formater som accepteres af <methodname
+>QColor::setNamedColor()</methodname
+>, såsom et navn fra X-farvedatabasen (f.eks. <quote
+>red</quote
+> eller <quote
+>steelblue</quote
+>). Angiv strengens værdi som nul for at vælge nuværende standardbaggrundsfarve.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>fgColor</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver forgrundsfarven for at vise beskeden. Formatet for strengen er det samme som for <parameter
+>bgColor</parameter
+>, eller alternativt kan strengen sættes til null for at angive den nuværende forgrundsfarve.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>skrifttype</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver den skrifttype der bruges til at vise beskeden. Formatet for strengen er det der kommer fra <methodname
+>QFont::toString()</methodname
+>. Sæt strengen til null for at bruge standardskrifttypen for beskeder på det tidspunkt hvor beskeden bliver vist.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>lydURL</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver lydfilen hvis indhold skal afspilles når beskeden vises. Sæt værdien til null hvis ingen lydfil skal afspilles.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>påmindelse</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal minutter i forvejen inden hovedalarmen og hver gentagelse (hvis der er nogen) som påmindelsen skal vises. Angiv 0 hvis ingen påmindelse kræves.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>gentagelse</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver en regelmæssig gentagelse af alarmen, med iCalendar-syntaks som defineret af <ulink url="http://www.w3.org/2002/12/cal/rfc2445.html"
+>RFC2445</ulink
+>. For eksempel ville <quote
+>FREQ=MONTHLY;COUNT=4;INTERVAL=3;BYDAY=-1MO</quote
+> angive fire gentagelser med tremånedersinterval den sidste mandag i måneden. For en alarm som ikke skal gentages, angives en tom streng.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurType</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver gentagelsestypen for alarmen. De tilladelige typer er MINUTELY, DAILY, WEEKLY, MONTHLY, YEARLY. Disse er defineret i klassen <classname
+>KAlarmIface</classname
+> i <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>. Månedlige gentagelser er af typen dag i måned, og årlige gentagelser er af typen dato i året, hvor dato i begge tilfælde tages fra <parameter
+>dateTime</parameter
+>-parameteren.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurInterval</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal perioder (minutter/dage/uger/måneder/år) som angivet af <parameter
+>recurType</parameter
+>) mellem gentagelser af alarmen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurCount</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal gange som alarmen skal gentages. Angiv -1 for at gentage alarmen for evigt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>endDateTime</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver slutdato, eller dato og tidspunkt, for gentagelse af alarmen. Hvis <parameter
+>dateTime</parameter
+> inkluderer et tidspunkt, skal denne parameter også inkludere et tidspunkt. Hvis <parameter
+>dateTime</parameter
+> kun indeholder en dato, skal denne parameter også kun indeholde en dato.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>simpleRepeatInterval</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal minutter mellem simple gentagelser af alarmen. Angiv 0 for ingen simpel gentagelse</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>simpleRepeatCount</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal simple gentagelser af alarmen inklusive den første forekomst.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1 id="scheduleMessage-descrip">
+<title
+>Beskrivelse</title>
+<para
+><function
+>scheduleMessage()</function
+> er et &DCOP;-kald til at skemalægge den angivne alarmbesked til visning på den angivne dato og tid. Den har tre former. Den mest generelle former tillader at en vilkårlig gentagelse angives &ndash; brug dette også til alarmer som ikke gentages. De andre former sørger for bekvem adgang til en begrænset mængde gentagelsestyper, den ene angiver et gentagelsesantal og den anden en sluttid, begge bruger standardskrifttypen.</para>
+
+<para
+>Hvis det skemalagte tidspunkt (inklusive eventuelle gentagelser) allerede er overstået, viser &kalarm; beskeden med det samme, (med mindre værdien af <parameter
+>lateCancel</parameter
+> indikerer at det nu er for sent at vise alarmen i hvilket tilfælde &kalarm; ignorerer forespørgslen. Hvis det skemalagte tidspunkt (eller en gentagelse) er i fremtiden, tilføjer &kalarm; alarmbeskeden til kalenderfilen for at vises senere.</para>
+</refsect1>
+</refentry>
+
+<refentry id="scheduleFile">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>scheduleFile</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>scheduleFile</refname>
+<refpurpose
+>skemalæg en ny alarm som viser indholdet i en tekst- eller billedfil.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>bool scheduleFile(const KURL&amp; <replaceable
+>URL</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>bgColor</replaceable
+>,
+ const KURL&amp; <replaceable
+>audioURL</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>reminder</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>recurrence</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>simpleRepeatInterval</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>simpleRepeatCount</replaceable
+>)
+</synopsis>
+<synopsis
+>bool scheduleFile(const KURL&amp; <replaceable
+>URL</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>bgColor</replaceable
+>,
+ const KURL&amp; <replaceable
+>audioURL</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>reminder</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurType</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurInterval</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurCount</replaceable
+>)
+</synopsis>
+<synopsis
+>bool scheduleFile(const KURL&amp; <replaceable
+>URL</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>bgColor</replaceable
+>,
+ const KURL&amp; <replaceable
+>audioURL</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>reminder</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurType</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurInterval</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>endDateTime</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>URL</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver en tekst- eller billedfil hvis indhold skal vises i beskeden som skemalægges.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>dato_tid</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver den skemalagte dato, eller dato og tidspunkt, når beskeden skal vises. For en kun-dato alarm, skal strengen være på formatet <quote
+>YYYY-MM-DD</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QDate::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>). For en alarm med en dato og et tidspunkt, skal strengen være på formatet <quote
+>YYYY-MM-DDTHH:MM[:SS]</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QDateTime::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>) eller <quote
+>HH:MM[:SS]</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QTime::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>). Hvis ingen dato er angivet, bruges dagens dato. Bemærk at sekundværdier ignoreres.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>lateCancel</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Får alarmen til at blive annulleret hvis den ikke kan udløses inden det angivne antal minutter efter alarmens skemalagte tidspunkt. Hvis værdien er 0, bliver alarm ikke annulleret uanset hvor sent den udløses.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>flag</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver logisk OR for de ønskede flag for alarmbeskeden. Flagbitterne er definerede i klassen <classname
+>KAlarmIface</classname
+> i <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>. Bemærk at ikke flagbit kan anvendes på beskedalarmer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>bgColor</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver baggrundsfarve for at vise filen. Formatet på strengen kan være <quote
+>#RRGGBB</quote
+> (som returneres af <methodname
+>QColor::name()</methodname
+>), hvor RR, GG og BB er tocifrede hexadecimale værdier for rød, grøn og blå. Alternativt kan strengen være et af de andre formater som accepteres af <methodname
+>QColor::setNamedColor()</methodname
+>, såsom et navn fra X-farvedatabasen (t.ex. <quote
+>red</quote
+> eller <quote
+>steelblue</quote
+>). Angiv strengens værdi som nul for at vælge nuværende standardbaggrundsfarve.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>lydURL</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver lydfilen hvis indhold skal afspilles når beskeden vises. Sæt værdien til null hvis ingen lydfil skal afspilles.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>påmindelse</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal minutter i forvejen inden hovedalarmen og hver gentagelse (hvis der er nogen) som påmindelsen skal vises. Angiv 0 hvis ingen påmindelse kræves.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>gentagelse</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver en regelmæssig gentagelse af alarmen, med iCalendar-syntaks som defineret af <ulink url="http://www.w3.org/2002/12/cal/rfc2445.html"
+>RFC2445</ulink
+>. For eksempel ville <quote
+>FREQ=MONTHLY;COUNT=4;INTERVAL=3;BYDAY=-1MO</quote
+> angive fire gentagelser med tremånedersinterval den sidste mandag i måneden. For en alarm som ikke skal gentages, angives en tom streng.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurType</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver gentagelsestypen for alarmen. De tilladelige typer er MINUTELY, DAILY, WEEKLY, MONTHLY, YEARLY. Disse er defineret i klassen <classname
+>KAlarmIface</classname
+> i <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>. Månedlige gentagelser er af typen dag i måned, og årlige gentagelser er af typen dato i året, hvor dato i begge tilfælde tages fra <parameter
+>dateTime</parameter
+>-parameteren.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurInterval</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal perioder (minutter/dage/uger/måneder/år) som angivet af <parameter
+>recurType</parameter
+>) mellem gentagelser af alarmen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurCount</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal gange som alarmen skal gentages. Angiv -1 for at gentage alarmen for evigt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>endDateTime</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver slutdato, eller dato og tidspunkt, for gentagelse af alarmen. Hvis <parameter
+>dateTime</parameter
+> inkluderer et tidspunkt, skal denne parameter også inkludere et tidspunkt. Hvis <parameter
+>dateTime</parameter
+> kun indeholder en dato, skal denne parameter også kun indeholde en dato.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>simpleRepeatInterval</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal minutter mellem simple gentagelser af alarmen. Angiv 0 for ingen simpel gentagelse</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>simpleRepeatCount</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal simple gentagelser af alarmen inklusive den første forekomst.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Beskrivelse</title>
+<para
+><function
+>scheduleFile()</function
+> er et &DCOP;-kald til at skemalægge en angiven tekst- eller billedfil til visning på den angivne dato og tid. Foruden at angive et filsti eller &URL; og udelade forgrundsfarven og skrifttypen, er brugen identisk med <link linkend="scheduleMessage-descrip"
+><function
+>scheduleMessage</function
+></link
+> - se beskrivelsen af den funktion for yderligere detaljer.</para>
+</refsect1>
+</refentry>
+
+
+<refentry id="scheduleCommand">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>scheduleCommand</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>scheduleCommand</refname>
+<refpurpose
+>skemalæg en ny alarm som kører en skalkommando.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>bool scheduleCommand(const QString&amp; <replaceable
+>commandLine</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>recurrence</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>simpleRepeatInterval</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>simpleRepeatCount</replaceable
+>)
+</synopsis>
+<synopsis
+>bool scheduleCommand(const QString&amp; <replaceable
+>commandLine</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurType</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurInterval</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurCount</replaceable
+>)
+</synopsis>
+<synopsis
+>bool scheduleCommand(const QString&amp; <replaceable
+>commandLine</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurType</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurInterval</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>endDateTime</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>kommandolinje</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver kommandoen hvis kørsel skal skemalægges. Parameteren <parameter
+>flags</parameter
+> angiver om denne parameter indeholder en skalkommandolinje eller et kommandoscript.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>dato_tid</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver den skemalagte dato, eller dato og tidspunkt, når beskeden skal vises. For en kun-dato alarm, skal strengen være på formatet <quote
+>YYYY-MM-DD</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QDate::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>). For en alarm med en dato og et tidspunkt, skal strengen være på formatet <quote
+>YYYY-MM-DDTHH:MM[:SS]</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QDateTime::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>) eller <quote
+>HH:MM[:SS]</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QTime::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>). Hvis ingen dato er angivet, bruges dagens dato. Bemærk at sekundværdier ignoreres.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>lateCancel</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Får alarmen til at blive annulleret hvis den ikke kan udløses inden det angivne antal minutter efter alarmens skemalagte tidspunkt. Hvis værdien er 0, bliver alarm ikke annulleret uanset hvor sent den udløses.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>flag</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver logisk OR for de ønskede flag for alarmbeskeden. Flagbitterne er definerede i klassen <classname
+>KAlarmIface</classname
+> i <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>. Bemærk at ikke flagbit kan anvendes på beskedalarmer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>gentagelse</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver en regelmæssig gentagelse af alarmen, med iCalendar-syntaks som defineret af <ulink url="http://www.w3.org/2002/12/cal/rfc2445.html"
+>RFC2445</ulink
+>. For eksempel ville <quote
+>FREQ=MONTHLY;COUNT=4;INTERVAL=3;BYDAY=-1MO</quote
+> angive fire gentagelser med tremånedersinterval den sidste mandag i måneden. For en alarm som ikke skal gentages, angives en tom streng.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurType</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver gentagelsestypen for alarmen. De tilladelige typer er MINUTELY, DAILY, WEEKLY, MONTHLY, YEARLY. Disse er defineret i klassen <classname
+>KAlarmIface</classname
+> i <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>. Månedlige gentagelser er af typen dag i måned, og årlige gentagelser er af typen dato i året, hvor dato i begge tilfælde tages fra <parameter
+>dateTime</parameter
+>-parameteren.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurInterval</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal perioder (minutter/dage/uger/måneder/år) som angivet af <parameter
+>recurType</parameter
+>) mellem gentagelser af alarmen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurCount</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal gange som alarmen skal gentages. Angiv -1 for at gentage alarmen for evigt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>endDateTime</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver slutdato, eller dato og tidspunkt, for gentagelse af alarmen. Hvis <parameter
+>dateTime</parameter
+> inkluderer et tidspunkt, skal denne parameter også inkludere et tidspunkt. Hvis <parameter
+>dateTime</parameter
+> kun indeholder en dato, skal denne parameter også kun indeholde en dato.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>simpleRepeatInterval</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal minutter mellem simple gentagelser af alarmen. Angiv 0 for ingen simpel gentagelse</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>simpleRepeatCount</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal simple gentagelser af alarmen inklusive den første forekomst.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Beskrivelse</title>
+<para
+><function
+>scheduleCommand()</function
+> er et &DCOP;-kald til at skemalægge en angiven skalkommandolinje eller -script for kørsel på den angivne dato og tid. Bortset fra at angive en kommandolinje og udelade beskedens farve, skrifttype og lydfil, er brugen identisk med <link linkend="scheduleMessage-descrip"
+><function
+>scheduleMessage</function
+></link
+> - se beskrivelsen af den funktion for yderligere detaljer.</para>
+</refsect1>
+</refentry>
+
+
+<refentry id="scheduleEmail">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>scheduleEmail</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>scheduleEmail</refname>
+<refpurpose
+>skemalæg et ny alarm som sender e-mail.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>bool scheduleEmail(const QString&amp; <replaceable
+>fromID</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>addresses</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>subject</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>message</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>attachments</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>recurrence</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>simpleRepeatInterval</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>simpleRepeatCount</replaceable
+>)
+</synopsis>
+<synopsis
+>bool scheduleEmail(const QString&amp; <replaceable
+>fromID</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>addresses</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>subject</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>message</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>attachments</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurType</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurInterval</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurCount</replaceable
+>)
+</synopsis>
+<synopsis
+>bool scheduleEmail(const QString&amp; <replaceable
+>fromID</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>addresses</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>subject</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>message</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>attachments</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>dateTime</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>lateCancel</replaceable
+>,
+ nt <replaceable
+>flags</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurType</replaceable
+>,
+ int <replaceable
+>recurInterval</replaceable
+>,
+ const QString&amp; <replaceable
+>endTime</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>fra_id</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Identiteten i &kmail; som skal bruges som brevets afsender. Hvis tom bliver afsenderens e-mail-adresse den som er indstillet i &kalarm;s <link linkend="preferences-email"
+>E-mail-indstillinger</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>adresser</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>En komma-adskilt liste med modtageres e-mail-adresser.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>emne</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver emne for e-mailen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>besked</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver e-mailens beskedtekst.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>bilag</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>En komma-adskilt liste af stier eller &URL;er for filer der skal sende som e-mail-bilag.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>dato_tid</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver den skemalagte dato, eller dato og tidspunkt, når beskeden skal vises. For en kun-dato alarm, skal strengen være på formatet <quote
+>YYYY-MM-DD</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QDate::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>). For en alarm med en dato og et tidspunkt, skal strengen være på formatet <quote
+>YYYY-MM-DDTHH:MM[:SS]</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QDateTime::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>) eller <quote
+>HH:MM[:SS]</quote
+> (som returneret af <methodname
+>QTime::toString(Qt::ISODate)</methodname
+>). Hvis ingen dato er angivet, bruges dagens dato. Bemærk at sekundværdier ignoreres.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>lateCancel</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Får alarmen til at blive annulleret hvis den ikke kan udløses inden det angivne antal minutter efter alarmens skemalagte tidspunkt. Hvis værdien er 0, bliver alarm ikke annulleret uanset hvor sent den udløses.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>flag</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver logisk OR for de ønskede flag for alarmbeskeden. Flagbitterne er definerede i klassen <classname
+>KAlarmIface</classname
+> i <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>. Bemærk at ikke flagbit kan anvendes på beskedalarmer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>gentagelse</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver en regelmæssig gentagelse af alarmen, med iCalendar-syntaks som defineret af <ulink url="http://www.w3.org/2002/12/cal/rfc2445.html"
+>RFC2445</ulink
+>. For eksempel ville <quote
+>FREQ=MONTHLY;COUNT=4;INTERVAL=3;BYDAY=-1MO</quote
+> angive fire gentagelser med tremånedersinterval den sidste mandag i måneden. For en alarm som ikke skal gentages, angives en tom streng.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurType</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver gentagelsestypen for alarmen. De tilladelige typer er MINUTELY, DAILY, WEEKLY, MONTHLY, YEARLY. Disse er defineret i klassen <classname
+>KAlarmIface</classname
+> i <filename
+>kalarmiface.h</filename
+>. Månedlige gentagelser er af typen dag i måned, og årlige gentagelser er af typen dato i året, hvor dato i begge tilfælde tages fra <parameter
+>dateTime</parameter
+>-parameteren.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurInterval</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal perioder (minutter/dage/uger/måneder/år) som angivet af <parameter
+>recurType</parameter
+>) mellem gentagelser af alarmen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>recurCount</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal gange som alarmen skal gentages. Angiv -1 for at gentage alarmen for evigt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>endDateTime</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver slutdato, eller dato og tidspunkt, for gentagelse af alarmen. Hvis <parameter
+>dateTime</parameter
+> inkluderer et tidspunkt, skal denne parameter også inkludere et tidspunkt. Hvis <parameter
+>dateTime</parameter
+> kun indeholder en dato, skal denne parameter også kun indeholde en dato.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>simpleRepeatInterval</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal minutter mellem simple gentagelser af alarmen. Angiv 0 for ingen simpel gentagelse</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>simpleRepeatCount</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver antal simple gentagelser af alarmen inklusive den første forekomst.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Beskrivelse</title>
+<para
+><function
+>scheduleEmail()</function
+> er et &DCOP;-kald til at skemalægge at sende e-mail på den angivne dato og tid. Udover at angive et emne og indhold, og udelade beskedens farve, skrifttype og lydfil, er brugen identisk med <link linkend="scheduleMessage-descrip"
+><function
+>scheduleMessage</function
+></link
+> - se beskrivelsen af den funktion for yderligere detaljer.</para>
+</refsect1>
+</refentry>
+
+<refentry id="dcop_edit">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>edit</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>edit</refname>
+<refpurpose
+>Viser <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+> til at redigere en alarm.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>bool edit(const QString&amp; <replaceable
+>begivenhed-ID</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>begivenheds-ID</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver den entydige identifikation af begivenheden som skal redigeres.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+
+<refsect2>
+<title
+>Returværdi</title>
+<para
+><returnvalue
+>falsk</returnvalue
+> hvis den angivne alarm ikke kunne findes eller er skrivebeskyttet, ellers <returnvalue
+>sand</returnvalue
+>.</para>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Beskrivelse</title>
+
+<para
+><function
+>edit()</function
+> er et &DCOP;-kald til at vise <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+> til at redigere den angivne alarm.</para>
+
+</refsect1>
+</refentry>
+
+<refentry id="dcop_editnew">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>editNew</refentrytitle>
+</refmeta>
+<refnamediv>
+<refname
+>editNew</refname>
+<refpurpose
+>Viser <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+> for at redigere en ny alarm.</refpurpose>
+</refnamediv>
+<refsynopsisdiv>
+<synopsis
+>bool editNew(const QString&amp; <replaceable
+>skabelonnavn</replaceable
+>)
+</synopsis>
+
+<refsect2>
+<title
+>Parametre</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><parameter
+>skabelonnavn</parameter
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Angiver navnet på en alarmskabelon som den nye alarm skal baseres på, eller tomt hvis ingen skabelon skal bruges.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+
+<refsect2>
+<title
+>Returværdi</title>
+<para
+><returnvalue
+>falsk</returnvalue
+> hvis <parameter
+>skabelonnavn</parameter
+> ikke er tomt og en skabelon med navnet ikke kan findes, ellers <returnvalue
+>sand</returnvalue
+>.</para>
+</refsect2>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Beskrivelse</title>
+
+<para
+><function
+>editNew()</function
+> er et &DCOP;-kald til at vise <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+> for at redigere en ny alarm. Hvis et alarmskabelonnavn angives som parameter, er dialogen forudindstillet med information fra skabelonen. Hvis den angivne skabelon ikke kan findes, vises <link linkend="alarm-edit-dlg"
+>dialogen for alarmredigering</link
+> alligevel men er (naturligvis) ikke forudindstillet fra skabelonen.</para>
+
+</refsect1>
+</refentry>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="cmdline-interface">
+<title
+>Kommandolinjegrænseflade</title>
+
+<para
+>Kommandolinjeflag er der for at gøre det muligt for andre programmer (såsom <application
+>alarmdæmonen</application
+>) at starte &kalarm; hvis den ikke allerede kører, til at vise eller annullere skemalagte beskeder, eller skemalægge nye beskeder. Grunden til at kommandolinjeflag bruges til dette formål er at hvis &kalarm; startedes uden kommandolinjeflag og &DCOP;-kald siden blev sendt, så ville det starte i den forvalgte grafiske tilstand, hvilket helt klart ikke er ønskværdigt for en forespørgsel mellem programmer.</para>
+
+<note
+><para
+>Programmer bør først kontrollere om &kalarm; allerede kører. Hvis dette er tilfældet, bør de i stedet bruge &DCOP;-kald til at bede om disse handlinger.</para
+></note>
+
+<para
+>Kommandolinjeflagene til at skemalægge en ny alarmbesked beskrives i kapitlet <link linkend="cmdline-operation"
+>Kommandolinjeoperation</link
+>. Valgmulighederne for at udløse og annullere skemalagte alarmer er følgende:</para>
+
+<note
+><para
+>Normale brugere kan også, hvis de ønsker det, bruge disse kommandolinjeflag (under antagelse af at de kan angive den nødvendige parameterinformation).</para
+></note>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry
+>Tilvalg</entry>
+ <entry
+>Beskrivelse</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--calendarURL <replaceable
+>url</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Brug kalenderfilen med angiven &URL;. Dette bruges kun til integritetskontrol: Hvis &URL;'en ikke angiver &kalarm;s nuværende standardkalenderfil, så ignoreres forespørgslen.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--cancelEvent <replaceable
+>begivenheds-ID</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Annullér alarmen med med den angivne begivenheds-ID.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--triggerEvent <replaceable
+>begivenheds-ID</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Udløs alarmen med den angivne begivenheds-ID. Handlingen som udføres er den samme som for <link linkend="triggerEvent"
+>triggerEvent()</link
+> &DCOP;-kaldet.</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+><option
+>--handleEvent <replaceable
+>begivenheds-ID</replaceable
+></option
+></entry>
+ <entry
+>Udløs eller annullér alarmen med den angivne begivenheds-ID. &kalarm; afgør hvilken handling der behøves på samme måde som for <link linkend="handleEvent"
+>handleEvent()</link
+> &DCOP;-kaldet.</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+><option
+>--cancelEvent</option
+>, <option
+>--triggerEvent</option
+> og <option
+>--handleEvent</option
+> er gensidigt udelukkende. <option
+>--calendarURL</option
+> er valgfri, men kan kun bruges med et af de andre tre flag.</para>
+
+<para
+>Nogle eksempler:</para>
+
+<informalexample
+><screen
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>kalarm</command
+> <option
+>--triggerEvent <replaceable
+>&kalarm;-387486299.702</replaceable
+></option
+> <option
+>--calendarURL <replaceable
+>file:/home/zaphod/hydra.ics</replaceable
+></option
+></userinput>
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>kalarm</command
+> <option
+>--cancelEvent <replaceable
+>&kalarm;-388886299.793</replaceable
+></option
+></userinput
+>
+</screen>
+</informalexample>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Spørgsmål og svar</title>
+&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hvad er alarmdæmonen?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+><application
+>Alarmdæmonen</application
+> er et program som kører i baggrunden, kontrollerer ventende alarmer og fortæller &kalarm; at de skal vises når de indtræffer.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hvilke konfigurationsfiler bruger &kalarm;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Filen <filename
+>$KDEHOME/share/config/kalarmrc</filename
+> indeholder &kalarm;s indstillinger.</para>
+
+<para
+>Kalenderfilen som opbevarer dine skemalagte alarmbeskeder hedder <filename
+>$KDEHOME/share/apps/kalarm/calendar.ics</filename
+>, hvis en anden kalenderfil ikke angives i indstillingsfilen med indgangen <parameter
+>Calendar</parameter
+> i afsnittet <parameter
+>General</parameter
+>.</para>
+
+<para
+>Kalenderfilen som opbevarer dine udløbne alarmbeskeder hedder <filename
+>$KDEHOME/share/apps/kalarm/expired.ics</filename
+>, hvis en anden kalenderfil ikke angives i indstillingsfilen med indgangen <parameter
+>ExpiredCalendar</parameter
+> i afsnittet <parameter
+>General</parameter
+>.</para>
+
+<para
+>Kalenderfilen som opbevarer dine alarmskabeloner hedder <filename
+>$KDEHOME/share/apps/kalarm/template.ics</filename
+>, hvis en anden kalenderfil ikke angives i indstillingsfilen med indgangen <parameter
+>TemplateCalendar</parameter
+> i afsnittet <parameter
+>General</parameter
+>.</para>
+
+<para
+>Detaljeret information om den alarm som for øjeblikket vises, opbevares i kalenderfilen <filename
+>$KDEHOME/share/apps/kalarm/displaying.ics</filename
+>.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hvilke konfigurationsfiler bruger <application
+>alarmdæmonen</application
+>?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Filen <filename
+>$KDEHOME/share/config/kalarmdrc</filename
+> indeholder <application
+>alarmdæmonens</application
+> indstillinger, sammen med detaljer om &kalarm;'s klientprogram.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>I hvilket format opbevares alarmer?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>De kalenderfiler i hvilke &kalarm; opbevarer sine alarmer er tekstfiler hvis format er defineret i dokumentet <ulink url="http://www.w3.org/2002/12/cal/rfc2445.html"
+>RFC2445 - Internet Calendaring and Scheduling Core Object Specification (iCalendar)</ulink
+>. Dette er det standardformat der bruges af alle tdepim-programmer. &kalarm; bruger visse ikke-standard egenskaber i alarmkomponenten, i overensstemmelse med RFC2445: <literal
+>X-KDE-KALARM-TYPE</literal
+>, <literal
+>X-KDE-KALARM-FONTCOLOR</literal
+>, <literal
+>X-KDE-KALARM-VOLUME</literal
+>, <literal
+>X-KDE-KALARM-SPEAK</literal
+>, <literal
+>X-KDE-KALARM-KMAILID</literal
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hvad er programnavnet for &kalarm; og <application
+>alarmdæmonen</application
+>?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>&kalarm;s programnavn er <application
+>kalarm</application
+> og <application
+>alarmdæmonens</application
+> programnavn er <application
+>kalarmd</application
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Medvirkende og licens</title>
+
+<para
+>&kalarm; </para>
+<para
+>Program ophavsret 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 David Jarvie <email
+>software@astrojar.org.uk</email
+> </para>
+<para
+>Forfattere af alarmdæmonen: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Preston Brown <email
+>pbrown@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>David Jarvie <email
+>software@astrojar.org.uk</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Cornelius Schumacher <email
+>schumacher@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Dokumentation ophaavsret 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 David Jarvie <email
+>software@astrojar.org.uk</email
+> </para>
+
+&erik.kjaer.pedersen.credit;
+&underFDL; &underGPL; <para
+>Tak til forfatteren af programmet KAlarm for &kde; 1, Stefan Nikolaus <email
+>stefan.nikolaus@stuco.uni-oldenburg.de</email
+>, som venligst gik med til at dette &kde; 2 / &kde;3 program måtte bruge navnet &kalarm;. </para>
+
+</chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installation</title>
+
+<sect1 id="getting-kalarm">
+<title
+>Hvordan får man fat på &kalarm;</title>
+&install.intro.documentation; <para
+>&kalarm; er tilgængeligt for &kde; 2 og som en fritstående pakke for &kde;3 fra <ulink url="http://www.astrojar.org.uk/kalarm"
+>http://www.astrojar.org.uk/kalarm</ulink
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Krav</title>
+
+<para
+>&kalarm; kræver at de almindelige &kde;-biblioteker er installerede (<filename
+>tdelibs</filename
+>-pakken). For at kompilere fra kildekode, har du også brug for &Qt; og udviklingspakken for <filename
+>tdelibs</filename
+>. X11-udviklingspakken, hvis den er tilstede, bruges til at forbedre &kalarm;s mulighed for at virke i &kde; uden et statusfelt.</para>
+
+<para
+>Følgende valgfrie pakker forbedrer &kalarm; ved kørsel hvis de er tilgængelige:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&kmix; (fra pakken tdemultimedia): Hvis den er installeret, lader den &kalarm; indstille absolut lydniveau når lydfiler afspilles.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+><application
+>KTTSD</application
+> (fra pakken tdeaccessibility): Hvis installeret og indstillet sammen med en fungerende talesyntepakke, lader den &kalarm; læse alarmmeddelelser op når de vises.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>&kalarm; bruger cirka 12 Mb og <application
+>alarmdæmonen</application
+> bruger cirka 2,5 Mb hukommelse for at køre, men dette kan variere afhængig af platform og indstillinger.</para>
+
+<para
+>Du finder en liste over ændringer i filen <filename
+>ChangeLog</filename
+>, eller på <ulink url="http://www.astrojar.org.uk/kalarm"
+>http://www.astrojar.org.uk/kalarm</ulink
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kompilering og installation</title>
+
+<para
+>Hvis du ikke kan finde en passende forkompileret binær pakke, må du kompilere &kalarm; selv fra kildefiler. Hent kildekodepakken <filename
+>tdepim-x.x.tar.gz</filename
+> eller <filename
+>kalarm-x.x.tar.gz</filename
+> (eller lignende), afhængig af om du vil installere &package; eller kun &kalarm;. Pak den ud i en ny mappe med en kommando noget i retning af <userinput
+><command
+>tar</command
+> <option
+>xvfj <replaceable
+>pakke.tar.bz2</replaceable
+></option
+></userinput
+> og gå til mappen som er blevet lavet.</para>
+&install.compile.documentation; <note
+><para
+>Hvis du har mere end en version af &kde; installeret (t.ex &kde; 2 og &kde; 3), kan &kalarm; muligvis blive installeret i en forkert &kde;-mappe. Hvis det behøves kan du angive &kde;-mappen som en parameter til <userinput
+><command
+>./configure</command
+></userinput
+> . Hvis du for eksempel har installeret &kde; i <filename
+>/opt/kde2</filename
+>:</para>
+
+<para
+><userinput
+><command
+>./configure</command
+> --prefix=<replaceable
+>/opt/kde2</replaceable
+></userinput
+></para>
+</note>
+
+<warning
+><para
+>Hvis du installerer &kalarm; i en mappe forskellig fra der hvor &kde; er installeret, vil det ikke køre rigtigt, medmindre du gør stedet kendt for &kde;. For at gøre dette, må du meddele <envar
+>KDEDIRS</envar
+> miljøvariablen med &kalarm;'s styed, hver gang før du starter &kde;.</para>
+
+<para
+>For eksempel, hvis &kde; er installeret i <literal
+>/opt/kde</literal
+>, <envar
+>KDEDIRS</envar
+> ville normalt være sat til <literal
+>/etc/opt/kde:/opt/kde</literal
+>. Hvis du installerer &kalarm; i <literal
+>/usr/local</literal
+>, vil du skulle sætte <envar
+>KDEDIRS</envar
+> til <literal
+>/usr/local:/etc/opt/kde:/opt/kde</literal
+> før du starter &kde;.</para
+></warning>
+
+<para
+>Den alenestående udgave af &kalarm; har et specielt indstillingsvalg som tillader dig at vælge hvilke sprog dokumentationen skal installeres for ved at angive en sprogkode, eller en liste af sprogkoder, som en parameter til <command
+>./configure</command
+>. Som standard bliver dokumentationen på alle tilgængelige sprog installeret. En liste af dokumentationssprog er inkluderet i pakken, sammen med deres kodes, er i <filename
+>DOC-LANGUAGES</filename
+>-filen. For eksempel, for kun at installere fransk og dansk dokumentation:</para>
+
+<para
+><userinput
+><command
+>./configure</command
+> --enable-doc-language=<replaceable
+>"fr da"</replaceable
+></userinput
+></para>
+
+<para
+>Bemærk at dette tilvalg ingen virkning har på hvilke oversættelser af brugergrænsefladen der er installeret.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configuration">
+<title
+>Indstilling</title>
+
+<para
+>Ingen særlig indstilling kræves til opsætning af &kalarm; til at køre på &kde;-desktoppen. Så snart du har kørt &kalarm; første gang, startes <application
+>alarmdæmonen</application
+> hver gang du logger på, for at overvåge skemalagte alarmer.</para>
+
+<para
+>For at køre &kalarm; på en anden desktop end &kde;, er det vigtigste krav at sørge for at <application
+>alarmdæmonen</application
+> køres automatisk så snart du logger på. Mere detaljerede instruktioner findes i filen <filename
+>INSTALL</filename
+> som distribueres med &kalarm;.</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
+
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/mainwindow.png b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/mainwindow.png
new file mode 100644
index 00000000000..b9c7eafee0f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kalarm/mainwindow.png
Binary files differ