summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..710d8dc0129
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Danish translation of libkonq
+# Copyright (C).
+# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999,2002,2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-07 10:07+0200\n"
+"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Opret ny"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Link til enhed"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Skabelonfilen <b>%1</b> eksisterer ikke.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnavn:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Baggrundsindstillinger"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Farve:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Billede:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Gør ikoner større"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Gør ikoner mindre"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Standardstørrelse"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Kæmpestor"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "&Meget stor"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "&Stor"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Mellem"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Lille"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "M&eget lille"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Indstil baggrund..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Tillader at vælge et baggrundsindstillinger for denne visning"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>Du har ikke tilstrækkelige tilladelse til at læse <b>%1</b></p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> synes ikke længere at eksistere</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Søgeresultater: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Vil du slette dette punkt?\n"
+"Vil du slette disse %n punkter?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Slet filer"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Vil du makulere dette punkt?\n"
+" Vil du makulere disse %n punkter?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Makulér filer"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Makulér"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Ønsker du at flytte dette punkt til affaldsspanden?\n"
+"Ønsker du at flytte disse %n punkter til affaldsspanden?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Flyt til affald"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "S&mid til affald"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Du kan ikke slippe en mappe på sig selv"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Filnavn for droppet indhold:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Flyt her"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopiér her"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Link her"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Sæt som &tapet"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Annullér"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Ny mappe"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Indtast mappenavn:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "Å&bn"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Åbn i nyt &vindue"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Åbn affaldsspanden i et nyt vindue"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Åbn mediet i et nyt vindue"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Åbn dokumentet i et nyt vindue"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Opret &mappe..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Genopret"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "&Tøm affaldsspand"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Sæt &bogmærke til denne side"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "Sæt &bogmærke til dette sted"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Sæt &bogmærke til denne mappe"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Sæt &bogmærke til dette link"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Sæt &bogmærke til denne fil"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "Å&bn med"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Åbn med %1"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Andet..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "Å&bn med..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "&Handlinger"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Egenskaber"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Share"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Fortryd"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "&Fortryd: Kopiér"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Fortryd: Link"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "&Fortryd: Flyt"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "&Fortryd: Affald"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "For&tryd: Opret mappe"