diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/twin.po | 179 |
1 files changed, 81 insertions, 98 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/twin.po index 5d1fe6ef37e..cacf9fb92bb 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/twin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 06:30-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "erik@binghamton.edu" msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Vinduet '%1' kræver opmærksomhed." -#: client.cpp:2002 +#: client.cpp:2043 msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -71,72 +71,6 @@ msgstr "Afslut" msgid "Keep Running" msgstr "Hold kørende" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>%1 forhåndsvisning</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ikke på alle desktoppe" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "På alle desktoppe" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimér" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimér" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Hold ikke over andre" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Hold over andre" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Hold ikke under andre" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Hold under andre" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Skyg ikke" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Skyg" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Intet plugin-bibliotek for vinduesdekorationer fundet." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"Standard-plugin for dekorationer er korrumperet og kunne ikke indlæses." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Biblioteket %1 er ikke et KWin-plugin." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -151,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: fejl ved initialisering; afbryder" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -160,28 +94,28 @@ msgstr "" "twin: kunne ikke overtage håndteringsvalget, kører en anden " "vindueshåndtering? (prøv at bruge --replace)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:232 msgid "TDE window manager" msgstr "TDE's vindueshåndtering" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:236 msgid "Disable configuration options" msgstr "Deaktivér indstillingstilvalg" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:237 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Erstat allerede kørende ICCCM2.0 kompliante vindueshåndtering" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:238 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:316 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, TDE-udviklerne" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:320 msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" @@ -194,10 +128,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"KWin vil nu afbryde..." +"KWin vil nu afbryde…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -208,7 +142,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "&Specielle programindstillinger..." +msgstr "&Specielle programindstillinger…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -724,25 +658,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Skyg" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "Vinduesgenvej..." +msgid "Window &Shortcut…" +msgstr "Vinduesgenvej…" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "&Specielle programindstillinger..." +msgstr "&Specielle programindstillinger…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "&Specielle vinduesindstillinger..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "&Specielle vinduesindstillinger…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "&Specielle programindstillinger..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "&Specielle programindstillinger…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -781,8 +715,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "Sk&yg" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "&Indstil vinduesopførsel..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "&Indstil vinduesopførsel…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" @@ -792,12 +726,12 @@ msgstr "Til &desktop" msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle desktoppe" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Desktop %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2907 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -809,7 +743,7 @@ msgstr "" "menuen til vinduesoperationer i stedet for, som aktiveres ved brug af %1 " "tastaturgenvejen." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2919 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -821,7 +755,7 @@ msgstr "" "musen. Brug menuen til vinduesoperationer i stedet for, som aktiveres ved " "brug af %1 tastaturgenvejen." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:3058 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -829,11 +763,11 @@ msgstr "" "Sammensætningshåndteringen brød sammen to gange indenfor et minut og er " "derfor deaktiveret for denne session." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Sammensætningshåndteringen mislykkedes" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:3100 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -842,7 +776,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr kunne ikke åbne skærmen</b><br>Der er formodentlig en ugyldig " "display-indgang i din ~/.xcompmgrrc.</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:3102 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -853,7 +787,7 @@ msgstr "" "forældet eller manglende udgave af XOrg.<br>Få XOrg ≥ 6.8 fra www." "freedesktop.org.<br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:3104 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -865,7 +799,7 @@ msgstr "" "tilføje et nyt afsnit til din X config-fil:<br><i>Section \"Extensions" "\"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:3109 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -873,7 +807,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Udvidelsen for skader ikke fundet</b><br>Du <i>skal</i> bruge XOrg " "≥ 6.8 for at gennemsigtighed og skygger skal virke." -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:3111 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -881,6 +815,55 @@ msgstr "" "<qt><b>XFixes-udvidelse ikke fundet</b><br>Du <i>skal</i> bruge XOrg ≥ " "6.8 for at gennemsigtighed og skygger skal virke." +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>%1 forhåndsvisning</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Ikke på alle desktoppe" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "På alle desktoppe" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimér" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maksimér" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Hold ikke over andre" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Hold over andre" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Hold ikke under andre" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Hold under andre" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Skyg ikke" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Skyg" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Intet plugin-bibliotek for vinduesdekorationer fundet." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Standard-plugin for dekorationer er korrumperet og kunne ikke indlæses." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "Biblioteket %1 er ikke et KWin-plugin." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |