summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po267
1 files changed, 105 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po
index 41dc9a98a67..c1d5b2ec8a5 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -171,12 +171,6 @@ msgstr "Ing&en (brug med omhu)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr "Konto for semiautomatisk ressource håndtering"
-#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
-#: accountdialog.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Ryd fortid"
-
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -1366,11 +1360,6 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "&Indlæs profiler..."
-#: configuredialog.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Indstil konto"
-
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "&Tilføj..."
@@ -1400,11 +1389,6 @@ msgstr "<qt>Vil du fjerne identiteten <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Remove Identity"
msgstr "Fjern identitet"
-#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
@@ -1413,11 +1397,6 @@ msgstr "Tilføj..."
msgid "Modify..."
msgstr "Ændr..."
-#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "Sæt som standard"
@@ -1627,10 +1606,6 @@ msgstr "Ændr konto"
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Kan ikke finde kontoen <b>%1</b>.</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: configuredialog.cpp:1497
msgid "Color&s"
msgstr "&Farver"
@@ -3422,11 +3397,6 @@ msgstr "Vælg filtre"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: filterimporterexporter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Markér al tekst"
-
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -4372,11 +4342,6 @@ msgstr ""
"Bed venligst ejeren af mappen om at frigøre noget plads i den, siden du ikke "
"har skriverettigheder til den."
-#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl: %1"
-
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
@@ -6255,11 +6220,6 @@ msgstr "Vedlæg fil"
msgid "&Attach"
msgstr "&Vedlæg"
-#: kmcomposewin.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Indsæt fil"
-
#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "Indsæt fil"
@@ -6309,25 +6269,10 @@ msgid ""
"View"
msgstr "Vis"
-#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér..."
-
#: kmcomposewin.cpp:3216
msgid "Edit With..."
msgstr "Redigér med..."
-#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gem &som..."
-
-#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Egenskaber"
-
#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Tilføj bilag..."
@@ -7051,16 +6996,6 @@ msgstr "POP3-filterregler"
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregler"
-#: kmfilterdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importér"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Importér"
-
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "Tilgængelige filtre"
@@ -7141,11 +7076,6 @@ msgstr "Tilføjer yderligere dette filter til værktøjslinjen"
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "Ikon for dette filter:"
-#: kmfilterdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Til"
-
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "Op"
@@ -7154,10 +7084,6 @@ msgstr "Op"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: kmfilterdlg.cpp:614
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "Omdøb..."
@@ -7167,16 +7093,6 @@ msgstr "Omdøb..."
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Kopiér til"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Slettet"
-
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -7590,11 +7506,6 @@ msgstr ""
"dig, eller flytte dem fra mappen.</p> <p>Vil du flytte brevene til en anden "
"mappe nu?</p>"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Flyt til:"
-
#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
msgid "Do Not Move"
msgstr "Flyt ikke"
@@ -7692,11 +7603,6 @@ msgstr "Vis søjle med afsender og modtager i brevlisten"
msgid "Sho&w column:"
msgstr "&Vis søjle:"
-#: kmfolderdia.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Sæt standard"
-
#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
@@ -8688,11 +8594,6 @@ msgstr ""
"undermapper og kassere deres indhold?<p><b>Husk</b> at kasserede breve ikke "
"gemmes i din affaldsspand men bliver slettet permanent.</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Slettet"
-
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -10390,10 +10291,6 @@ msgstr "Start %1"
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: kmsystemtray.cpp:136
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: kmsystemtray.cpp:357
msgid "New Messages In"
msgstr "Nye breve i"
@@ -11851,11 +11748,6 @@ msgstr "Tilføj som CC"
msgid "Add as BCC"
msgstr "Tilføj som BCC"
-#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annullér"
-
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
#: snippetwidget.cpp:291
msgid "All"
@@ -12372,11 +12264,6 @@ msgstr "Tilføj gruppe"
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne gruppe og alle dens stumper?"
-#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Anvend &på:"
-
#: snippetwidget.cpp:242
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Redigér stump"
@@ -12389,10 +12276,6 @@ msgstr "Redigér gruppe"
msgid "Edit &group..."
msgstr "Redigér &gruppe..."
-#: snippetwidget.cpp:547
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: snippetwidget.cpp:548
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigér..."
@@ -12810,10 +12693,6 @@ msgstr "Send nuværende brevtekst og indsæt resultatet som det er"
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr "Send nuværende brevtekst og erstat den med resultatet"
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr "Indstil markørpositionen"
@@ -14182,21 +14061,6 @@ msgstr ""
"Tjek om der stadig er et aktivt 'ikke på kontoret'-svar konfigureret ved "
"opstart af KMail."
-#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Redigér &fil"
-
-#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "R&edigér..."
-
-#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -14222,31 +14086,6 @@ msgstr "Svar speciel"
msgid "&Forward"
msgstr "&Videresend"
-#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Værktøjsvink"
-
-#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Stumpindstillinger"
-
-#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Html-værktøjslinje"
-
-#: kmcomposerui.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "Almindelige tilvalg"
-
#: kmcomposerui.rc:102
#, no-c-format
msgid "HTML Toolbar"
@@ -14919,6 +14758,110 @@ msgstr ""
"<em>Brev-&gt;Svar uden citering</em>.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>bidrag ved David F. Newman</em></p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Ryd fortid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Indstil konto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Fjern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Fjern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Markér al tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fejl: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Indsæt fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Gem &som..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Egenskaber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Importér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "&Kopiér til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slettet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Flyt til:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Sæt standard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Slettet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Annullér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "Anvend &på:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Redigér &fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "R&edigér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Værktøjsvink"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Stumpindstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Html-værktøjslinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Almindelige tilvalg"
+
#~ msgid "Show folder quick search field"
#~ msgstr "Vis felt til hurtig mappesøgning"