summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po205
1 files changed, 141 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po
index 241ee312d3f..9c0d39a2568 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen,Rune Rønde Laursen,Martin Schlander"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "&Indsæt ændringslogindgang..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Indsætter en ny indgang i filen ChangeLog i topniveau-mappen"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Opdateret"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Opdaterer (cvs update) de valgte filer og mapper"
@@ -158,6 +163,11 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Opdaterer status (cvs -n update) for de valgte filer og mapper"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Redigeringer"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Åbner markeret fil til redigering"
@@ -214,6 +224,10 @@ msgstr "Tager de valgte filer (cvs update -C) tilbage (kun cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaber"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Stopper alle kørende underprocesser"
@@ -587,8 +601,8 @@ msgstr ""
"Ophavsret © 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
"\n"
-"Dette program er frit programmel: du kan distribuere det videre og/eller ændre "
-"det under betingelseren i GNU's General Public Licens som.\n"
+"Dette program er frit programmel: du kan distribuere det videre og/eller "
+"ændre det under betingelseren i GNU's General Public Licens som.\n"
"publiceres af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen,\n"
"eller (valgfrit) en senere version.\n"
"\n"
@@ -890,6 +904,20 @@ msgstr "Arbejdsmappe:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 af %2"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&Slet mærke..."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Redigér ændringslog"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Ændret lokalt"
@@ -978,6 +1006,11 @@ msgstr "Forfatter"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Vis fil"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Repo-sti"
@@ -1050,6 +1083,11 @@ msgstr "Ukendt "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Kommentér"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Tilføj..."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Søg:"
@@ -1299,68 +1337,25 @@ msgstr "Ignorér alle mellemrum"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorér versalændringer"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"[Afsluttet med status %1]\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "[Afsluttet med status %1]\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[Færdig]\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "[Færdig]\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[Afbrudt]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Avanceret"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "&Lager"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "Udløb af &tid efter hvilken en fremgangs-dialog viser sig (i ms):"
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "[Afbrudt]\n"
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "Standard komprimerings&niveau:"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "Udnyt en kørende eller start en ny ssh-agent proces"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Forgrundsfarven der bruges i filfremviseren til at fremhæve filer med en "
-"konflikt"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "Ventetid (ms) før en fremgangs-dialog viser sig."
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1402,6 +1397,11 @@ msgstr "&Tilføj..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Æ&ndr..."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Fjernet"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Log på..."
@@ -1499,6 +1499,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Skrifttype for &protokolvindue..."
@@ -1577,11 +1585,11 @@ msgstr "Du skal definere et mærkenavn"
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
-"Mærket skal begynde med et bogstav og kan indeholde bogstaver, tal og tegnene "
-"'-' and '_'."
+"Mærket skal begynde med et bogstav og kan indeholde bogstaver, tal og "
+"tegnene '-' and '_'."
#: updatedlg.cpp:38
msgid "CVS Update"
@@ -1655,6 +1663,11 @@ msgstr "&Afredigeringer"
msgid "Watcher"
msgstr "Overvåger"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Redigeringer"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Afredigering"
@@ -1666,3 +1679,67 @@ msgstr "Indsending"
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
msgid "CVS Watchers"
msgstr "CVS Overvågere"
+
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr ""
+"Forgrundsfarven der bruges i filfremviseren til at fremhæve filer med en "
+"konflikt"
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "Ventetid (ms) før en fremgangs-dialog viser sig."
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Red&igér filer"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Avanceret"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "&Lager"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "Udløb af &tid efter hvilken en fremgangs-dialog viser sig (i ms):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "Standard komprimerings&niveau:"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "Udnyt en kørende eller start en ny ssh-agent proces"