summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/kdegraphics/kpdf/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/kdegraphics/kpdf/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdegraphics/kpdf/index.docbook1327
1 files changed, 1327 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdegraphics/kpdf/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdegraphics/kpdf/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..bc01e8007ff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdegraphics/kpdf/index.docbook
@@ -0,0 +1,1327 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kpdf "<application
+>KPDF</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&kpdf;">
+ <!ENTITY package "kdegraphics">
+ <!ENTITY % German "INCLUDE">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+ <bookinfo>
+ <title
+>Das Handbuch zu &kpdf;</title>
+ <authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Albert</firstname
+> <surname
+>Astals Cid</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>tsdgeos@yahoo.es</email
+></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ <author
+><firstname
+>Titus</firstname
+> <surname
+>Laska</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>titus.laska@gmx.de</email
+></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Burkhard</firstname
+><surname
+>Lück</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>lueck@hube-lueck.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzung</contrib
+></othercredit
+>
+ </authorgroup>
+ <legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+ <date
+>2006-05-20</date>
+ <releaseinfo
+>0.5</releaseinfo>
+ <!-- Abstract about this handbook -->
+ <abstract>
+ <para
+>&kpdf; ist ein PDF-Betrachter für &kde; auf der Grundlage des xpdf-Quelltextes.</para>
+ </abstract>
+ <keywordset>
+ <keyword
+>KDE</keyword>
+ <keyword
+>kpdf</keyword>
+ <keyword
+>pdf</keyword>
+ </keywordset>
+ </bookinfo>
+ <chapter id="introduction">
+ <title
+>Einleitung</title>
+ <para
+>&kpdf; ist ein &kde;-Betrachter für <firstterm
+>PDF</firstterm
+> (Portable Document Format) auf der Grundlage des xpdf-Quelltextes. &kpdf; hat im Vergleich zu xpdf jedoch zusätzliche Eigenschaften wie die fortlaufende Seitenanzeige und den Präsentationsmodus. </para>
+ <para
+>Das PDF-Format wird häufig verwendet, um Dokumente zu veröffentlichen, die meistens nicht bearbeitet werden sollen. &kpdf; ist nur ein Programm zur Anzeige dieser Dateien und bietet daher keine Möglichkeit, um PDF-Dokumente zu bearbeiten oder zu erstellen. </para>
+ </chapter>
+ <chapter id="use">
+ <title
+>Benutzung von &kpdf;</title>
+ <sect1 id="opening">
+ <title
+>Dateien öffnen</title>
+ <para
+>Um eine PDF-Datei in &kpdf; anzusehen, wählen Sie <menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+><guimenuitem
+>Öffnen ...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, dann im Dialogfenster eine PDF- oder PS-Datei und drücken <guibutton
+>Öffnen</guibutton
+>. Ihre Datei wird nun im Hauptfenster angezeigt. </para>
+ <para
+>Wenn Sie bereits vorher Dateien in &kpdf; geöffnet haben, können Sie am schnellsten über das Menü <menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+><guisubmenu
+>Zuletzt geöffnete Dateien</guisubmenu
+> </menuchoice
+> wieder darauf zugreifen. </para>
+ <para
+>Nachdem Sie eine Datei geöffnet haben, wollen Sie sie vermutlich lesen und daher im Text blättern. Klicken Sie auf "Weiter", um das zu lernen. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="navigating">
+ <title
+>Navigation</title>
+ <para
+>Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie sich in &kpdf; in einem Dokument bewegen können.</para>
+ <para
+>Es gibt mehrere Möglichkeiten, im Dokument zu blättern. Sie können den Ansichtsbereich mit den Tasten <keycap
+>Pfeil hoch</keycap
+> und <keycap
+>Pfeil runter</keycap
+> verschieben. Dazu können Sie auch die Bildlaufleisten, das Mausrad oder die Tasten <keycap
+>Bild auf</keycap
+> und <keycap
+>Bild ab</keycap
+> benutzen. </para>
+ <para
+>Außerdem können Sie mit der &LMBn; auf eine beliebige Stelle im Dokument drücken und durch Ziehen der Maus die Ansicht verschieben. Dies funktioniert aber nur, wenn Sie im Menü <menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+><guimenuitem
+> Navigationswerkzeug</guimenuitem
+></menuchoice
+> ausgewählt haben. </para>
+ <para
+>Im Navigationsbereich auf der linken Seite des Fensters haben Sie zwei weitere Möglichkeiten, sich im einem Dokument zu bewegen. </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Wenn Sie auf ein Vorschaubild klicken, wird die zugehörige Seite angezeigt. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Wenn das Dokument ein Inhaltsverzeichnis hat, können Sie mit Klicken auf einen Eintrag die zugehörige Seite anzeigen. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para
+>Enthält das Dokument Verknüpfungen, können Sie mit einem Klick darauf die verknüpfte Seite anzeigen lassen. Zeigt die Verknüpfung auf eine Webseite, wird der Standardbrowser gestartet. </para>
+ <para
+>Zusätzlich können Sie mit diesen Methoden schnell an bestimmte Stellen des Dokuments springen: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Zur ersten Seite eines Dokuments mit <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Pos1</keycap
+></keycombo
+> oder mit <menuchoice
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Erste Seite</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Zur letzten Seite eines Dokuments mit <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Ende</keycap
+></keycombo
+> oder mit <menuchoice
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Letzte Seite</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Zur nächsten Seite eines Dokuments mit <keycap
+>Leertaste</keycap
+>, mit <guibutton
+>Nächste Seite</guibutton
+> in der Werkzeugleiste oder mit <menuchoice
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nächste Seite</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Zur vorigen Seite eines Dokuments mit <keycap
+>Rücktaste</keycap
+>, mit <guibutton
+>Vorige Seite</guibutton
+> in der Werkzeugleiste oder mit <menuchoice
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vorige Seite</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="presentationMode">
+ <title
+>Präsentationsmodus</title>
+ <para
+>Der Präsentationsmodus ist eine andere Art, PDF-Dokumente in &kpdf; anzuzeigen. Diesen Modus können Sie mit <menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+><guimenuitem
+>Präsentation</guimenuitem
+></menuchoice
+> einschalten. In diesem Modus wird das Dokument seitenweise angezeigt. Die Vergrößerung wird so eingestellt, dass die ganze Seite sichtbar ist. </para>
+ <note>
+ <para
+>Es gibt sogar PDF-Dokumente, die nur im Präsentationsmodus angezeigt werden können. </para>
+ </note>
+ <para
+>Zwischen den Seiten können Sie mit der &LMBn; (nächste Seite), mit der &RMBn; (vorige Seite), mit dem Mausrad, mit den Pfeilsymbolen, die angezeigt werden, wenn Sie den Mauszeiger zum oberen Rand des Fenster führen, oder mit den Tasten aus dem Abschnitt <link linkend="navigating"
+>Navigation</link
+> blättern. </para>
+ <para
+>Sie können die Präsentation jederzeit mit der <keycap
+>ESC</keycap
+>-Taste oder mit einem Klick auf das Symbol <guiicon
+>Beenden</guiicon
+> wieder verlassen. Dieser Symbol erscheint, wenn Sie den Mauszeiger an den oberen Rand des Bildschirms bewegen. </para>
+ <para
+>Der Präsentationsmodus hat einige Einstellungsoptionen, die Sie unter <link linkend="configpresentation"
+>&kpdf; einrichten ...</link
+> finden </para>
+ </sect1>
+ </chapter>
+
+ <chapter id="primary-menu-items">
+ <title
+>Die Menüleiste</title>
+
+ <sect1 id="menufile">
+ <title
+>Das Menü <guimenu
+>Datei</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Öffnen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Öffnet</action
+> eine PDF- oder PS-Datei. Vorher wird eine bereits geöffnete Datei geschlossen. Weitere Einzelheiten erfahren Sie im Abschnitt <link linkend="opening"
+>Dateien öffnen</link
+>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zuletzt geöffnete Dateien</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Öffnet</action
+> eine der zuletzt geöffneten Dateien. Vorher wird eine bereits geöffnete Datei geschlossen. Weitere Einzelheiten erfahren Sie im Abschnitt <link linkend="opening"
+>Dateien öffnen</link
+>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Speichern unter ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Speichert</action
+> die gerade geöffnete Datei unter einem anderen Namen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Drucken ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Druckt</action
+> das angezeigte Dokument. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Druckvorschau ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Zeigt eine Vorschau</action
+>, wie das aktuelle Dokument mit den Standardeinstellungen gedruckt wird. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eigenschaften</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Zeigt einige grundlegenden Informationen</action
+> über das Dokument, wie Titel, Autor, Datum der Erstellung und die benutzen Schriften.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Beenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Beendet</action
+> &kpdf;.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="menuedit">
+ <title
+>Das Menü <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suchen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Öffnet einen Dialog, um nach einer <action
+>Zeichenkette in Dokument zu suchen</action
+>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F3</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Weitersuchen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Wiederholt die Suche</action
+> nach der letzten Zeichenkette im Dokument.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="menuview">
+ <title
+>Das Menü <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Präsentation</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Schaltet</action
+> den Präsentationsmodus ein. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel <link linkend="presentationMode"
+>Präsentationsmodus</link
+>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vergrößern</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Erhöht den Vergrößerungsfaktor</action
+> der Ansicht des Dokuments.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verkleinern</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Verringert den Vergrößerungsfaktor</action
+> der Ansicht des Dokuments.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>An Seitenbreite anpassen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ändert den Vergrößerungsfaktor</action
+> der Ansicht des Dokuments, so dass die Seitenbreite in den Ansichtsbereich passt.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>An Seite anpassen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ändert den Vergrößerungsfaktor</action
+> der Ansicht des Dokuments, so dass die ganze Seite in der Ansicht angezeigt wird.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortlaufend</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Zeigt die Seiten fortlaufend an</action
+>. In diesem Anzeigemodus werden alle Seiten des Dokuments hintereinander dargestellt. Um zu blättern, müssen Sie dann nicht das Menü <menuchoice
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+><guimenuitem
+>Vorige Seite</guimenuitem
+></menuchoice
+> und <menuchoice
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+><guimenuitem
+>Nächste Seite</guimenuitem
+></menuchoice
+> benutzen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zwei Seiten</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Zeigt zwei Seiten</action
+> des Dokuments nebeneinander an.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="menugo">
+ <title
+>Das Menü <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Rücktaste</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vorige Seite</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Zeigt die vorige Seite</action
+> des Dokuments an.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Leertaste</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nächste Seite</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Zeigt die nächste Seite</action
+> des Dokuments an.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Pos1</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Erste Seite</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Geht zur ersten Seite</action
+> des Dokuments.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Ende</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Letzte Seite</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Geht zur letzten Seite</action
+> des Dokuments.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt; <keycap
+>Nach links</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zurück</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Geht zurück zur vorher angezeigten Seite</action
+> des Dokuments.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt; <keycap
+>Nach rechts</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nach vorne</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Geht weiter zur nächsten Ansicht</action
+> des Dokuments. Dies ist nur möglich, wenn Sie bereits zu einer Seite zurückgegangen sind.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gehe zu Seite</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Öffnet einen Dialog, um zu einer <action
+>bestimmten Seite</action
+> des Dokuments zu gehen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="menutools">
+ <title
+>Das Menü <guimenu
+>Extras</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Navigationswerkzeug</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Die Maus hat das normale Verhalten, mit der &LMBn; verschieben Sie den Ansichtsbereich für das Dokument und folgen Verknüpfungen, mit der &RMBn; fügen Sie Lesezeichen ein und stellen die Ansicht auf die volle Seitenbreite ein.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lupe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Die Maus arbeitet wie ein Vergrößerungswerkzeug. Klicken mit der &LMBn; und Ziehen vergrößert die Ansicht des ausgewählten Bereichs, Klicken mit der &RMBn; bringt Sie zur vorigen Ansicht zurück.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Auswahlwerkzeug</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Die Maus arbeitet als Auswahlwerkzeug. In diesem Modus können Sie durch Klicken mit der &LMBn; und Ziehen einen Bereich auswählen und ihn als Text oder Bild in die Zwischenablage kopieren, einen Text vorsprechen lassen oder ein Bild in einer Datei speichern.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="settings-menu">
+ <title
+>Das Menü <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Menüleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Schaltet die Anzeige der Menüleiste</action
+> an und aus. Ist die Anzeige der Menüleiste ausgeschaltet, können Sie die Anzeige im Menü der &RMBn; wieder einschalten.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Schaltet die Anzeige der Werkzeugleiste</action
+> an und aus. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Navigationsbereich anzeigen/ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Schaltet die Anzeige des Navigationsbereichs</action
+> ein und aus.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vollbildmodus</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Schaltet den Vollbildmodus</action
+> ein. Im Unterschied zum <link linkend="presentationMode"
+>Präsentationsmodus</link
+> wird nur die Anzeige von Fensterdekoration, Menüleiste und Werkzeugleiste ausgeschaltet.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Öffnet ein Fenster zur <action
+>Einrichtung der Tastenkürzel</action
+> für viele Menüeinträge.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Öffnet ein Fenster für die Auswahl der Symbole für die Werkzeugleiste.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kpdf; einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Öffnet den Dialog zur <link linkend="configure"
+>Einrichtung</link
+>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ </variablelist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="menuhelp">
+ <title
+>Das Menü <guimenu
+>Hilfe</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+ </chapter>
+ <chapter id="configure">
+ <title
+>Einrichtung von &kpdf;</title>
+ <sect1 id="configindex">
+ <title
+>Übersicht</title>
+ <para
+>Mit <menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+><guimenuitem
+>&kpdf; einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> öffnen Sie einen Dialog mit vier Abschnitten. Dieses Kapitel beschreibt ausführlich alle vorhandenen Optionen. </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+><link linkend="configgeneral"
+>Allgemein</link
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+><link linkend="configaccessibility"
+>Zugangshilfen</link
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+><link linkend="configperformance"
+>Leistung</link
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+><link linkend="configpresentation"
+>Präsentation</link
+></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Der Einrichtungsdialog</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="configure.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Der Einrichtungsdialog</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </sect1>
+ <sect1 id="configgeneral">
+ <title
+>Allgemein</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Suchfeld in der Liste der Vorschaubilder anzeigen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Schaltet die Anzeige des Suchfeldes im Navigationsbereich an oder aus. Mit dem Suchfeld können Sie nur Seiten mit einer bestimmten Zeichenkette anzeigen lassen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Vorschaubilder mit der Seite verknüpfen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Verbindet die Seitenanzeige mit der Anzeige der Vorschaubilder.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Bildlaufleisten anzeigen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Schaltet die Anzeige der Bildlaufleisten an oder aus.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Tipps und Infomeldungen anzeigen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Zeigt beim Start Informationen über die geladene Datei an.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>DRM-Beschränkungen befolgen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Wählen Sie, ob &kpdf; <firstterm
+>DRM</firstterm
+> (Digital Rights Management) beachten soll. DRM-Beschränkungen werden eingesetzt, um bestimmte Aktionen wie das Kopieren des Inhalts in die Zwischenablage unmöglich zu machen. In einigen Versionen von &kpdf; ist diese Option nicht vorhanden.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Datei überwachen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Überprüft automatisch, ob angezeigte Dateien auf dem Speichermedium geändert wurden.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="configaccessibility">
+ <title
+>Ein-/Ausgabehilfen</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Bilder umrahmen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Zeichnet einen Rahmen um Bilder.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Verknüpfungen umrahmen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Zeichnet einen Rahmen um Verknüpfungen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Farben ändern</term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Aktiviert</action
+> die Optionen zur Änderung der Farben.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Farben umkehren</term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Vertauscht</action
+> die Farben der Anzeige, &ie; schwarz wird als weiß dargestellt.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Papierfarbe ändern</term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ändert</action
+> die Papierfarbe, &ie; den Hintergrund des Dokuments.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Helle und dunkle Farben ändern</term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ändert</action
+> die helle und dunkle Farbe, das heißt schwarz wird nicht schwarz, sondern als dunkle Farbe und weiß als helle Farbe angezeigt.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>In Schwarzweiß umwandeln</term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Wandelt die Farben</action
+> im Dokument in Schwarzweiß um. Sie können Schwellwert und Kontrast einstellen. Mit einem höheren Schwellwert wird ein dunkleres Grau verwendet.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="configperformance">
+ <title
+>Leistung</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Transparenzeffekte aktivieren</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Zeichnet die Auswahl und andere besondere Graphiken mit transparenten Effekten. Schalten Sie diese Option aus, um nur Umrisse zu verwenden, dadurch wird die Arbeitsgeschwindigkeit bei der Auswahl erhöht.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Erzeugung im Hintergrund einschalten</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Die Seiten werden in einem Hintergrundprozess erzeugt. Schalten sie diese Option aus, reagiert die graphische Oberfläche langsamer auf Ihre Eingaben (die Oberfläche wird unter Umständen sogar blockiert), aber die Seiten werden etwas schneller angezeigt.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Speichernutzung</term>
+ <listitem>
+ <para
+>&kpdf; erreicht die beste Leistung durch Anpassung der Speichernutzung an Ihr System und Ihre Anforderungen. Je mehr Speicher Sie &kpdf; zuweisen, desto schneller arbeitet das Programm. Die Standardeinstellung ist für ein normales System richtig, aber mit der Einstellung 'Gering' können Sie die Speichernutzung von &kpdf; einschränken oder mit der Einstellung 'Aggressiv' die Leistung Ihres Systems voll ausnutzen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="configpresentation">
+ <title
+>Präsentation</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Weitergehen alle</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Zeigt automatisch nach der festgelegten Zeit die nächste Seite.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Nach der letzten Seite in Schleife weitermachen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Im Präsentationsmodus wird nach der letzten Seite die erste Seite angezeigt.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Hintergrundfarbe</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Die Farbe für den Bereich des Bildschirms, der im Präsentationsmodus nicht von der Seite abgedeckt wird. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Standardübergang</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Der Effekt für den Übergang zwischen den einzelnen Seiten, sofern er nicht durch das Dokument festgelegt. Stellen Sie <guilabel
+>Zufälliger Übergang</guilabel
+> ein, damit &kpdf; wahllos einen der vorhandenen Effekte benutzt.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Mauszeiger</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Hier können Sie einstellen, ob der Mauszeiger immer angezeigt oder ausgeblendet wird oder ob er nach kurzer Zeit ohne Mausbewegung ausgeschaltet wird.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Fortschrittsanzeige einblenden</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Zeigt ein Fortschritts-Symbol als Kreis mit der aktuellen Seite und der Anzahl aller Seiten in der rechten oberen Ecke des Präsentationsfensters an. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Zusammenfassungsseite anzeigen</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Zeigt am Beginn einer Präsentation eine Seite mit Namen, Autor und Seitenzahl des Dokuments.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+ </chapter>
+ <chapter id="credits">
+ <title
+>Danksagungen und Lizenz</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <title
+>Programm Copyright:</title>
+ <listitem
+><para
+>Albert Astals Cid<email
+>tsdgeos@yahoo.es</email
+> Aktueller Betreuer</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Christophe Devriese<email
+>oelewapperke@ulyssis.org</email
+></para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>&Wilco.Greven; &Wilco.Greven.mail; Original-Autor</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Enrico Ros<email
+>eros.kde@email.it</email
+> Überarbeitung der Struktur des Quelltextes für 3.4</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Laurent Montel<email
+>montel@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <title
+>Copyright der Dokumentation:</title>
+ <listitem
+><para
+>Albert Astals Cid<email
+>tsdgeos@yahoo.es</email
+> Autor</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Titus Laska<email
+>titus.laska@gmx.de</email
+> Bearbeitung und Erweiterung</para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para
+>Übersetzung Burkhard Lück<email
+>lueck@hube-lueck.de</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+ <appendix id="installation">
+ <title
+>Installation</title>
+ <sect1 id="getting-kapp">
+ <title
+>Woher Sie &kpdf; bekommen</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+ <sect1 id="compilation">
+ <title
+>Kompilierung und Installation</title>
+ <note>
+ <para
+>Wenn Sie dieses Handbuch im &khelpcenter-de; lesen, dann ist &kpdf; bereits auf Ihrem System installiert und Sie müssen die folgenden Anweisungen nicht mehr beachten. </para>
+</note
+> &install.compile.documentation; </sect1>
+ </appendix>
+ &documentation.index;
+</book>
+
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->