summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook46
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook49
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook46
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook75
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook37
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook61
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook151
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook83
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook55
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook47
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook51
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook33
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook56
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook34
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook44
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook36
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook66
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook66
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook53
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook46
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook81
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook36
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook151
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook50
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook37
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook61
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook63
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook28
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook28
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook250
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook28
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook62
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook41
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook99
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook33
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook33
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook33
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook49
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook87
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook36
41 files changed, 2425 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..3bcaa78d24f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = de
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = kioslave
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..639d3156e5d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook
@@ -0,0 +1,46 @@
+<article lang="&language;" id="bzip">
+<title
+>bzip</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+><command
+>bzip</command
+> ist ein Kompressionsprogramm. Es wird heute nur noch selten genutzt, da es von bzip2 ersetzt wurde, das eine weit bessere Kompression bietet.</para>
+
+<para
+>Das bzip-Modul ist nicht direkt nutzbar, es wurde hauptsächlich zur Verwendung als Filter gedacht. Zum Beispiel kann das tar-Modul eine Datei durch das bzip-Modul filtern, um den Inhalt einer <literal role="extension"
+>.tar.bz</literal
+>-Datei direkt in einem &konqueror;-Fenster darzustellen.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie im &konqueror; auf eine Datei mit der Erweiterung <literal role="extension"
+>.bz</literal
+> klicken, wird dieses Modul verwendet, um sie zu entpacken und als normale (unkomprimierte) Datei darzustellen.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie ein Entwickler sind und den bzip-Filter nutzen möchten, können Sie die Dokumentation zur Nutzung der Ein-/Ausgabemodule hier finden: <ulink url="http://developer.kde.org"
+>http://developer.kde.org</ulink
+></para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b1e62e5b9f9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook
@@ -0,0 +1,49 @@
+<article lang="&language;" id="bzip2">
+<title
+>bzip2</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Bzip2 ist ein Kompressionsprogramm</para>
+
+<para
+>Das bzip2-Modul ist nicht direkt nutzbar, es wurde hauptsächlich zur Verwendung als Filter gedacht. Zum Beispiel kann das tar-Modul eine Datei durch das bzip2-Modul filtern, um den Inhalt einer <literal role="extension"
+>.tar.bz2</literal
+>-Datei direkt in einem &konqueror;-Fenster darzustellen.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie im &konqueror; auf eine Datei mit der Erweiterung <literal role="extension"
+>.bz2</literal
+> klicken, wird dieses Modul benutzt, um sie zu entpacken und als normale (unkomprimierte) Datei darzustellen.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie ein Entwickler sind und den bzip2-Filter nutzen möchten, können Sie die Dokumentation zur Nutzung der Ein-/Ausgabemodule hier finden: <ulink url="http://developer.kde.org"
+>http://developer.kde.org</ulink
+></para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/bzip2"
+>bzip2</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..fabaec7e140
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook
@@ -0,0 +1,46 @@
+<article lang="&language;" id="cgi">
+<title
+>cgi</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Das <acronym
+>CGI</acronym
+>-Modul bietet eine Möglichkeit zur Ausführung von <acronym
+>CGI</acronym
+>-Programmen, ohne das dazu ein Web-Server laufen muss. So können Sie beispielsweise <acronym
+>CGI</acronym
+>-Programme lokal testen oder Suchmaschinen verwenden, die nur eine <acronym
+>CGI</acronym
+>-Schnittstelle bieten - wie die von <application
+>Doxygen</application
+>.</para>
+
+<para
+>Das Modul implementiert das Protokoll <command
+>cgi</command
+>. Es verwendet den Dateinamen der angegeben &URL; und durchsucht eine Liste von Ordnern, die vom Benutzer eingerichtet werden kann. Wenn es in diesen Ordnern eine ausführbare Datei mit dem angegeben Namen findet, wird diese ausgeführt. Dabei werden die Argumente der &URL; an die ausführbare Datei weitergegeben. Außerdem werden die Umgebungsvariablen gesetzt, die das <acronym
+>CGI</acronym
+>-Programm benötigt.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..8e0c8654315
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook
@@ -0,0 +1,75 @@
+<article lang="&language;" id="data">
+<title
+>Daten-URLs</title>
+
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+><firstname
+>Leo</firstname
+><surname
+>Savernik</surname
+></personname
+> <address
+><email
+>l.savernik@aon.at</email
+></address
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stephan</firstname
+><surname
+>Johach</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>hunsum@gmx.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2003-02-06</date>
+<!--releaseinfo
+>2.20.00</releaseinfo-->
+
+</articleinfo>
+
+<para
+>Daten-URLs ermöglichen die Unterbringung von Dokumentdaten in geringer Größe direkt in der URL. Dies ist beim Testen sehr kleiner HTML-Dokumente nützlich oder bei anderen Gelegenheiten, die kein separates Dokument erfordern.</para>
+
+<para
+><userinput
+>data:,bla</userinput
+> (Beachten Sie das Komma nach dem Doppelpunkt) übermittelt ein Dokument, das nichts weiter als <literal
+>bla</literal
+> enthält. </para>
+
+<para
+>Das vorige Beispiel hat ein Textdokument übertragen. Bei HTML-Dokumenten müssen Sie den MIME-Typ <literal
+>text/html</literal
+> angeben. <userinput
+>data:text/html,&lt;title&gt;Testcase&lt;/title&gt;&lt;p&gt;Dies ist ein Test&lt;/p&gt;</userinput
+>. Sie erhalten hierbei die selbe Ausgabe, als wäre der Inhalt des Dokuments aus einer Datei geladen worden. </para>
+
+<para
+>Die Angabe alternativer Zeichensätze ist ebenso möglich. Beachten Sie, dass 8-Bit-Zeichen durch ein Prozentzeichen und ihren zweistelligen Hexadezimalcode angegeben werden müssen: <userinput
+>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput
+> ergibt <literal
+>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal
+>, wohingegen bei Auslassen der Zeichensatzangabe etwas wie <literal
+>Gr??e aus Schl?gl</literal
+> herauskommen würde. </para>
+
+<para
+><ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt"
+>IETF RFC2397</ulink
+> enthält weitere Informationen.</para>
+
+</article>
+
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..9dd63f8fafe
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook
@@ -0,0 +1,37 @@
+<article lang="&language;" id="file">
+<title
+>file</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Das <emphasis
+>file</emphasis
+>-Protokoll wird von allen &kde;-Anwendungen verwendet, um lokale Dateien anzuzeigen. </para>
+<para
+>Die Eingabe von <userinput
+><command
+>file:/Ordner</command
+></userinput
+> im &konqueror; bewirkt, dass alle Dateien dieses Ordners aufgelistet werden. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e851abb84c1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook
@@ -0,0 +1,61 @@
+<article lang="&language;" id="finger">
+<title
+>finger</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Finger ist ein Programm zur Anzeige von Informationen über Benutzer.</para>
+
+<para
+>Läuft auf einem Netzwerk-Rechner finger, können Sie Informationen über die Benutzer erhalten, ihren tatsächlichen Namen, ob sie gerade eingeloggt sind, ob sie E-Mail haben, und falls eine <filename
+>.plan</filename
+>-Datei im Persönlichen Ordner der betreffenden Benutzer existiert, kann diese angezeigt werden.</para>
+
+<para
+>Finger ist normalerweise mit einer Adresse der Form user@hostname verbunden, die mit der E-Mail-Adresse des betreffenden Benutzers identisch sein kann oder auch nicht.</para>
+
+<para
+>Die meisten Internet-Anbieter erlauben mittlerweile keinen Zugriff mehr mit finger, sodass sie über die meisten Pesonen auf diesem Weg keine brauchbaren Informationen erhalten werden.</para>
+
+<para
+>Andere Leute nutzen ihre lokalen <filename
+>.plan</filename
+>-Dateien, um dort Informationen abzulegen wie den <acronym
+>PGP</acronym
+>-Schlüssel, den Umstand, dass sie im Urlaub sind, und vieles andere.</para>
+
+<para
+>Nutzen Sie das finger-Modul folgendermaßen: <userinput
+>finger://<replaceable
+>benutzername</replaceable
+>@<replaceable
+>rechnername</replaceable
+></userinput
+></para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/finger"
+>finger</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..7c281d0ceda
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
@@ -0,0 +1,151 @@
+<article lang="&language;" id="fish">
+<title
+>fish</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail;</author>
+<author
+>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-02-29</date>
+<releaseinfo
+>1.1.2</releaseinfo>
+
+</articleinfo>
+
+<para
+>Ermöglicht den Zugriff auf die Dateien eines entfernten Rechners über das Secure SHell-Protokoll (<acronym
+>SSH</acronym
+>). Der entfernte Rechner muss dafür nur einen <acronym
+>SSH</acronym
+>-Dienst ausführen, der Rest dieses Protokolls verwendet nur Standard-Befehle.</para>
+
+<para
+>Verwenden Sie das Ein-/Ausgabemodul fish wie folgt: <userinput
+>fish://<replaceable
+>rechnername</replaceable
+></userinput
+> oder <userinput
+>fish://<replaceable
+>benutzername</replaceable
+>@<replaceable
+>rechnername</replaceable
+></userinput
+>.</para>
+
+<note
+><para
+>Sie müssen zwei rechtsgerichtete Schrägstriche verwenden.</para
+></note>
+
+<para
+>Sie können <replaceable
+>benutzername</replaceable
+> (und das folgende @) weglassen, wenn Sie auf beiden Rechnern den selben Benutzer verwenden.</para>
+
+<para
+>Sie können ein Passwort in dieser Form angeben: <userinput
+>fish://<replaceable
+>benutzername</replaceable
+>:<replaceable
+>passwort</replaceable
+>@<replaceable
+>rechnername</replaceable
+></userinput
+>, aber normalerweise ist das nicht notwendig, weil Sie automatisch nach dem Passwort gefragt werden, wenn Sie keines angeben.</para>
+
+<para
+>Wenn der SSH-Dienst auf dem entfernten Rechner nicht auf dem Standard-Port läuft, können Sie ihn mit der üblichen Adress-Syntax angeben: <userinput
+>fish://<replaceable
+>rechnername</replaceable
+>:<replaceable
+>portnummer</replaceable
+></userinput
+>.</para>
+
+<para
+>Fish sollte mit annähernd jedem <acronym
+>POSIX</acronym
+>-kompatiblen und &UNIX;-basierten Netzwerkrechner arbeiten können. Es verwendet die Shell-Befehle <command
+>cat</command
+>, <command
+>chgrp</command
+>, <command
+>chmod</command
+>, <command
+>chown</command
+>, <command
+>cp</command
+>, <command
+>dd</command
+>, <command
+>env</command
+>, <command
+>expr</command
+>, <command
+>grep</command
+>, <command
+>ls</command
+>, <command
+>mkdir</command
+>, <command
+>mv</command
+>, <command
+>rm</command
+>, <command
+>rmdir</command
+>, <command
+>sed</command
+>, und <command
+>wc</command
+>. Fish startet <command
+>/bin/sh</command
+> als Shell und erwartet, dass dies eine Bourne-Shell (oder kompatibel dazu wie <command
+>bash</command
+>) ist. Falls <command
+>sed</command
+> und <command
+>file</command
+> sowie die Datei <filename
+>/etc/apache/magic</filename
+> verfügbar sind, werden diese verwendet, um den &MIME;-Typ zu erkennen. </para>
+
+<para
+>Ist auf dem Netzwerk-Rechner <application
+>Perl</application
+> verfügbar, wird stattdessen dieses verwendet. Dann werden nur die Befehle <command
+>env</command
+> und <command
+>/bin/sh</command
+> benötigt. Die Verwendung von <application
+>Perl</application
+> hat zudem dem Vorteil, dass es schneller ist.</para>
+
+<para
+>Fish kann sogar auf &Windows;-Rechnern laufen, wenn Werkzeuge wie <application
+>Cygwin</application
+> installiert sind. Alle oben angegebenen Hilfsprogramme müssen auf dem System über die Umgebungsvariable <envar
+>PATH</envar
+> erreichbar sein. Die ausführende Shell muss außerdem den Befehl <command
+>echo FISH:;/bin/sh</command
+> korrekt ausführen können.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5e0cfbeeaa9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook
@@ -0,0 +1,83 @@
+<article lang="&language;" id="floppy">
+<title
+>Floppy</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Das floppy-Modul ermöglicht den einfachen Zugriff auf die Diskettenlaufwerke, die in Ihrem System installiert sind. </para>
+
+<para
+>Der Laufwerks-Name wird zum ersten Unterordner in Ihrer Floppy-&URL;. Angenommen, es gibt eine Datei <filename
+>logo.png</filename
+> auf Ihrer Diskette in Laufwerk A, dann lautet die &URL; <userinput
+><command
+>floppy:</command
+><replaceable
+>/a/logo.png</replaceable
+></userinput
+> </para>
+
+<para
+>Wenn Sie Laufwerk B erreichen wollen, müssen Sie nur <userinput
+><command
+>floppy:/b</command
+></userinput
+> eingeben. <command
+>floppy:/</command
+> ist eine Abkürzung für <command
+>floppy:/a</command
+>. </para>
+
+<note
+><para
+>Beachten Sie, dass <command
+>floppy:/logo.png</command
+> bedeutet, dass Sie ein Laufwerk mit dem Namen <filename
+>logo.png</filename
+> haben.</para
+></note>
+
+<para
+>Zur Verwendung des Moduls muss das Paket mtools installiert sein. Es unterstützt alle Befehle, die das mtools-Paket bietet. Sie müssen die Disketten nicht mehr in Ihr Dateisystem einbinden, sondern können in jeder &kde; 3.x Anwendung einfach <userinput
+>floppy:/</userinput
+> eingeben und schon können Sie von der Diskette lesen oder darauf schreiben.</para>
+
+<para
+>Das funktioniert auch mit USB-Sticks, ZIP- und JAZ-Laufwerken. Sie können &zb; <command
+>floppy:/u</command
+> für den USB-Stick und <command
+>floppy:/z</command
+> für das ZIP-Laufwerk benutzen. Damit dies funktioniert, müssen Sie gegebenenfalls die Datei <filename
+>/etc/mtools</filename
+> anpassen. Nähere Informationen finden Sie in der Manpage. </para>
+
+<para
+>Dieses Modul ermöglicht den Schreib- und Lesezugriff auf das Diskettenlaufwerk, aber nicht gleichzeitig. Auch wenn Sie während der gleichen Sitzung auf eine Diskette sowohl lesend als auch schreibend zugreifen können, müssen beide Vorgänge nacheinander erfolgen. Gleichzeitiges Lesen und Schreiben ist nicht möglich.</para>
+
+<para
+>Autor: Alexander Neundorf <email
+>neundorf@kde.org</email
+></para>
+
+</article>
+
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c11e3997c7f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
@@ -0,0 +1,55 @@
+<article id="ftp">
+<title
+>&FTP;</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>&FTP; ist der Internet-Dienst zum Übertragen von Dateien von der Festplatte eines Rechners auf die Festplatte eines anderen, unabhängig vom Betriebssystem. </para>
+
+<para
+>Ähnlich wie andere Internet-Anwendungen nutzt auch &FTP; den Client-/Server-Ansatz - ein Benutzer startet ein &FTP;-Programm auf seinem Rechner, gibt ihm den Befehl, einen Rechner im Netzwerk anzuwählen und dann die Übertragung einer oder mehrerer Dateien zu starten. Das lokale &FTP;-Programm ist dann ein so genannter Client, der <acronym
+>TCP</acronym
+> verwendet, um sich mit einem &FTP;-Server-Programm auf einem entfernten Rechner zu verbinden. Fordert der Benutzer die Übertragung einer Datei an, arbeiten der Client und der Server zusammen, um eine Kopie der Daten über das Internet zu senden. </para>
+
+<para
+>&FTP;-Server, die <quote
+>anonymes &FTP;</quote
+> erlauben, ermöglichen es jedem Benutzer - und nicht nur solchen mit einem Account auf diesem Rechner - die <quote
+>ftp</quote
+>-Archive zu durchsuchen und Dateien herunterzuladen. Einige &FTP;-Server sind so eingerichtet, dass Benutzer auch Dateien hochladen können. </para>
+
+<para
+>&FTP; wird gewöhnlich dazu benutzt, um Informationen oder Software zu erhalten, die in Dateien in &FTP;-Archiven auf der ganzen Welt gespeichert wurde. </para>
+
+
+<para
+>Quelle: <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm"
+> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink
+> </para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/ftp"
+>ftp</ulink
+>.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..fcf68c6d391
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook
@@ -0,0 +1,47 @@
+<article lang="&language;" id="gopher">
+<title
+>gopher</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+><command
+>Gopher</command
+> hat ursprünglich als ein verteiltes Campus-Informations-System der Universität von Minnesota begonnen. Gopher ermöglicht es dem Benutzer, auf Informationen zuzugreifen, die sich auf Gopher-Servern im Internet befinden.</para>
+
+<para
+>Gopher ist ein Internet-Dienst zur Informationssuche und verwendet eine menügesteuerte Oberfläche. Benutzer wählen Informationen aus Menüs, die wiederum ein anderes Menü oder eine Textdatei zurückliefern können. Die gewünschte Information kann sich auf dem Gopher-Server befinden, den sie ursprünglich angewählt haben; sie kann sich aber auch auf einem anderen Server befinden. Gopher kann die Verbindung zwischen verschiedenen Gophern so überbrücken (<quote
+>tunneln</quote
+>), dass der Benutzer gar nicht merkt, dass sich die Server und/oder Rechner geändert haben. Gopher hält die exakte Position der Rechner vor dem Benutzer verborgen und schafft damit die <quote
+>Illusion</quote
+> eines einzigen, riesigen Menüsystems. </para>
+
+<para
+>Gopher erlaubt es dem Benutzer, die Position einer gewünschten Information in einem Lesezeichen (<quote
+>Bookmark</quote
+>) abzuspeichern. Somit kann der Benutzer mit Hilfe des Lesezeichens direkt zur Information gelangen, ohne das gesamte Menü durchsuchen zu müssen. Gopher-Menüs sind nicht standardisiert, insofern als dass jeder Gopher-Server bestimmte Informationen bereithält. </para>
+
+<para
+>Quelle: <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm"
+> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm</ulink
+> </para>
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..466bb1ba3a1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook
@@ -0,0 +1,51 @@
+<article lang="&language;" id="gzip">
+<title
+>gzip</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+><command
+>gzip</command
+> ist ein Kompressionsprogramm</para>
+
+<para
+>Das gzip-Modul ist nicht direkt nutzbar, es ist hauptsächlich zur Verwendung als Filter gedacht. Zum Beispiel kann das tar-Modul eine Datei durch das gzip-Modul filtern, um den Inhalt einer <literal role="extension"
+>.tar.gz</literal
+>-Datei direkt in einem &konqueror;-Fenster darzustellen.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie im &konqueror; auf eine Datei mit der Erweiterung <literal role="extension"
+>.gz</literal
+> klicken, wird dieses Modul benutzt, um sie zu entpacken und als normale (unkomprimierte) Datei darzustellen.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie ein Entwickler sind und den gzip-Filter nutzen möchten, können Sie die Dokumentation zur Nutzung der Ein-/Ausgabemodule hier finden: <ulink url="http://developer.kde.org"
+>http://developer.kde.org</ulink
+></para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/gzip"
+>gzip</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ffe572367d7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook
@@ -0,0 +1,33 @@
+<article lang="&language;" id="help">
+<title
+>help</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Das Hilfe-System von &kde; </para>
+<para
+>Siehe <ulink url="help:/"
+>Das &khelpcenter;</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c406f8712dc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook
@@ -0,0 +1,56 @@
+<article lang="&language;" id="http">
+<title
+>http</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+><acronym
+>http</acronym
+> ist das <emphasis
+>H</emphasis
+>yper<emphasis
+>T</emphasis
+>ext <emphasis
+>T</emphasis
+>ransfer <emphasis
+>P</emphasis
+>rotocol.</para>
+
+<para
+>Das http-Modul wird von allen &kde;-Anwendungen genutzt, um Verbindungen zu HTTP-Servern, also Web-Servern, zu verwalten. Die am weitesten verbreitete Anwendung ist das Betrachten von Webseiten im Webbrowser &konqueror;.</para>
+
+<para
+>Sie können das http-Modul im &konqueror; nutzen, indem Sie ihm eine <acronym
+>URL</acronym
+> übergeben: <userinput
+>http://<replaceable
+>www.kde.org</replaceable
+></userinput
+>.</para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/http"
+>http</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..8625fbb7ad7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook
@@ -0,0 +1,34 @@
+<article lang="&language;" id="https">
+<title
+>https</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>HTTPS ist <ulink url="help:/kioslave/http.html"
+>HTTP</ulink
+>, eingebunden in einen SSL/TLS-Datenstrom. </para>
+<para
+>SSL ist das "Secure Socket Layer"-Protokoll; ein Sicherheitsprotokoll, das sichere Verbindungen für die Internet-Kommunikation bietet. Das Protokoll ermöglicht Client/Server-Anwendungen in einer Weise zu kommunizieren, die das Abhören, Manipulieren oder Fälschen von Nachrichten verhindert. </para>
+<para
+>TLS steht für Transport Layer Security. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..10b7576254b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook
@@ -0,0 +1,44 @@
+<article lang="&language;" id="imap">
+<title
+>imap</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2001-08-07</date>
+
+
+</articleinfo>
+
+<para
+>Das IMAP4rev1-Protokoll (Internet Message Access Protokoll) erlaubt den Zugriff auf Nachrichten in Mail-Ordnern auf einem Server. Anders als POP3, das zum Herunterladen von Nachrichten und Löschen auf dem Server konzipiert wurde, ist der Sinn von IMAP, alle Nachrichten auf dem Server zu speichern, um dann von überall darauf zugreifen zu können. Nachrichten können auf dem Server gespeichert, von dort abgeholt oder zwischen Ordnern verschoben werden.</para>
+
+<para
+>Dieses Ein-/Ausgabemodul wird gegenwärtig hauptsächlich von KMail verwendet. Man kann es aber auch in jeder anderen KDE-Anwendung einsetzen, die Ein-/Ausgabemodule verwendet.</para>
+
+<para
+>Zum Beispiel in &konqueror; kann man einfach <userinput
+>imap://Benutzer@Ihr.Mail.Server</userinput
+> eingeben, um die IMAP-Ordner anzeigen zu lassen. Diese Ordner können dann wie Ordner im lokalen Dateisystem verwendet werden. IMAP URLs werden im <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2192.txt?number=2192"
+>RFC 2192</ulink
+> definiert. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3bbabe8caf8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook
@@ -0,0 +1,36 @@
+<article lang="&language;" id="imaps">
+<title
+>imaps</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2001-08-07</date>
+
+
+</articleinfo>
+
+<para
+>IMAPS ist das <ulink url="help:/kioslave/imap.html"
+>IMAP</ulink
+>-Protokoll mit SSL-Verschlüsselung.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..abb215fde35
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE part PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY kio-bzip SYSTEM "bzip.docbook">
+<!ENTITY kio-bzip2 SYSTEM "bzip2.docbook">
+<!ENTITY kio-cgi SYSTEM "cgi.docbook">
+<!ENTITY kio-data SYSTEM "data.docbook">
+<!ENTITY kio-file SYSTEM "file.docbook">
+<!ENTITY kio-finger SYSTEM "finger.docbook">
+<!ENTITY kio-fish SYSTEM "fish.docbook">
+<!ENTITY kio-floppy SYSTEM "floppy.docbook">
+<!ENTITY kio-ftp SYSTEM "ftp.docbook">
+<!ENTITY kio-gopher SYSTEM "gopher.docbook">
+<!ENTITY kio-gzip SYSTEM "gzip.docbook">
+<!ENTITY kio-help SYSTEM "help.docbook">
+<!ENTITY kio-http SYSTEM "http.docbook">
+<!ENTITY kio-https SYSTEM "https.docbook">
+<!ENTITY kio-imap SYSTEM "imap.docbook">
+<!ENTITY kio-imaps SYSTEM "imaps.docbook">
+<!ENTITY kio-info SYSTEM "info.docbook">
+<!ENTITY kio-lan SYSTEM "lan.docbook">
+<!ENTITY kio-ldap SYSTEM "ldap.docbook">
+<!ENTITY kio-mailto SYSTEM "mailto.docbook">
+<!ENTITY kio-mac SYSTEM "mac.docbook">
+<!ENTITY kio-man SYSTEM "man.docbook">
+<!ENTITY kio-mrml SYSTEM "mrml.docbook"
+> <!-- post release, put this in the right module -->
+<!ENTITY kio-news SYSTEM "news.docbook">
+<!ENTITY kio-nfs SYSTEM "nfs.docbook">
+<!ENTITY kio-nntp SYSTEM "nntp.docbook">
+<!ENTITY kio-pop3 SYSTEM "pop3.docbook">
+<!ENTITY kio-pop3s SYSTEM "pop3s.docbook">
+<!ENTITY kio-print SYSTEM "print.docbook">
+<!ENTITY kio-rlan SYSTEM "rlan.docbook">
+<!ENTITY kio-rlogin SYSTEM "rlogin.docbook">
+<!ENTITY kio-sftp SYSTEM "sftp.docbook">
+<!ENTITY kio-smb SYSTEM "smb.docbook">
+<!ENTITY kio-smtp SYSTEM "smtp.docbook">
+<!ENTITY kio-tar SYSTEM "tar.docbook">
+<!ENTITY kio-telnet SYSTEM "telnet.docbook">
+<!ENTITY kio-thumbnail SYSTEM "thumbnail.docbook">
+<!ENTITY kio-webdav SYSTEM "webdav.docbook">
+<!ENTITY kio-webdavs SYSTEM "webdavs.docbook">
+<!ENTITY tdeprint "<application
+>TDEPrint</application
+>">
+<!ENTITY Ferdinand.Gassauer '<personname
+><firstname
+>Ferdinand</firstname
+><surname
+>Gassauer</surname
+></personname
+>'>
+<!ENTITY Ferdinand.Gassauer.mail '<email
+>f.gassauer@aon.at</email
+>'>
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % German "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<part lang="&language;">
+<title
+>Ein-/Ausgabemodule</title>
+&kio-bzip; &kio-bzip2; &kio-cgi; &kio-data; &kio-file; &kio-finger; &kio-fish; &kio-floppy; &kio-ftp; &kio-gopher; &kio-gzip; &kio-help; &kio-http; &kio-https; &kio-imap; &kio-imaps; &kio-info; &kio-lan; &kio-ldap; &kio-mailto; &kio-mac; &kio-man; &kio-mrml; &kio-news; &kio-nfs; &kio-nntp; &kio-pop3; &kio-pop3s; &kio-print; &kio-rlan; &kio-rlogin; &kio-sftp; &kio-smb; &kio-smtp; &kio-tar; &kio-telnet; &kio-thumbnail; &kio-webdav; &kio-webdavs; </part>
+
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e6f612497c0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook
@@ -0,0 +1,66 @@
+<article lang="&language;" id="info">
+<title
+>Info</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author
+><firstname
+>Nicolas</firstname
+> <surname
+>Goutte</surname
+> <email
+>goutte@kde.org</email
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Info ist eine Dokumentationsart. Die Dokumente haben ein Format namens texinfo und können in der Kommandozeile mit dem Programm <command
+>info</command
+> gelesen werden.</para>
+
+<para
+>Das info-Modul ermöglicht Ihnen, die auf Ihrem System installierten Info-Dokumente direkt im &konqueror; zu lesen. Sie können es ganz einfach nutzen:</para>
+
+<screen
+><userinput
+><command
+>info:</command
+><replaceable
+>gcc</replaceable
+></userinput
+></screen>
+
+<para
+>Dies würde Ihnen die Hauptseite der Info-Dokumentation zum Compiler <command
+>&gcc;</command
+> anzeigen.</para>
+
+<para
+>Info ist ein <acronym
+>GNU</acronym
+>-Ersatz für <command
+>man</command
+>, wird aber außerhalb der GNU-Software seltener genutzt.</para>
+
+<para
+>Sie können die installierten Info-Dokumente ganz einfach im &khelpcenter; anschauen, oder Sie nutzen das Info-Modul direkt im &konqueror; oder der Mini-Eingabezeile.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..be2f38a046a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook
@@ -0,0 +1,53 @@
+<article lang="&language;" id="lan">
+<title
+>lan</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Dieses Protokoll ist dazu gedacht, eine Art <quote
+>Netzwerkumgebung</quote
+> bereitzustellen, die auf TCP/IP basiert und auch andere Protokolle als nur <acronym
+>SMB</acronym
+> verwenden kann.</para>
+
+<para
+>Das Lan-Modul kann &FTP;, &HTTP;, <acronym
+>SMB</acronym
+>, <acronym
+>NFS</acronym
+> und <acronym
+>FISH</acronym
+> verwenden.</para>
+
+<para
+>Es muss zuerst in &kcontrol; unter <menuchoice
+><guimenu
+>Netzwerk</guimenu
+> <guimenuitem
+>LAN-Browser</guimenuitem
+></menuchoice
+> eingerichtet werden. Weitere Informationen erhalten Sie unter <ulink url="help:/lisa"
+>Das LISa Handbuch</ulink
+>.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5c589a91615
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook
@@ -0,0 +1,46 @@
+<article lang="&language;" id="ldap">
+<title
+>ldap</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+><acronym
+>ldap</acronym
+> ist das Lightweight Directory Access Protocol. Es bietet Zugriff auf X.500-Verzeichnisse oder <acronym
+>LDAP</acronym
+>-Server.</para>
+
+<para
+>Sie können das ldap-Modul folgendermaßen nutzen:</para>
+
+<para
+><userinput
+>ldap://host:port/ou=People,o=where,c=de??sub</userinput
+> für eine Suche in Unterverzeichnissen</para>
+
+<para
+>oder <userinput
+>ldap://host:port/cn=MM,ou=People,o=where,c=de??base</userinput
+> für einen kompletten Zweig.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..83d822e6f19
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook
@@ -0,0 +1,81 @@
+<article lang="&language;" id="mac">
+<title
+>mac</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+><firstname
+>Johnathan</firstname
+><surname
+>Riddell</surname
+></personname
+><email
+>jr@jriddell.org</email
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Das Ein-/Ausgabemodul mac ermöglicht das Lesen von Partitionen im Format HFS+ in &konqueror; oder den Dateiauswahldialogen von &kde;. Es verwendet die so genannten <ulink url="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=hfsplus+utils"
+>hfsplus tools</ulink
+>. Diese müssen also auf dem Rechner installiert sein, damit das Modul funktioniert.</para>
+
+<para
+>Geben Sie im &konqueror; <command
+>mac:/</command
+> ein. Sie sollten jetzt den Inhalt Ihrer &MacOS;-Partition sehen können. Falls Sie das Ein-/Ausgabemodul mac bisher nicht verwendet haben, erhalten Sie möglicherweise die Fehlermeldung, dass Sie die falsche Partition angegeben haben. Geben Sie etwas wie <command
+>mac:/?dev=/dev/hda2</command
+> ein, um die korrekte Partition anzugeben (falls Sie nicht wissen, auf welcher Partition sich &MacOS; befindet, müssen Sie evtl. raten und hda2 in hda3 &etc; ändern; oder verwenden Sie einfach die Ausgabe des Programms <command
+>mac-fdisk</command
+>). Die Partition wird beim nächsten Mal verwendet und muss nicht jedesmal wieder neu angegeben werden.</para>
+
+<para
+><application
+>Hfsplus tools</application
+> zeigt die Dateien auf der HFS+-Partition an oder lässt Sie Daten von dort kopieren. Sie können auf der Partition jedoch keine Dateinamen ändern oder Daten auf die Partition kopieren.</para>
+
+<para
+>HFS+ speichert jede sichtbare Datei in zwei Bestandteilen (so genannten <quote
+>forks</quote
+>), Daten und Ressourcen. Werden Dateien auf eine andere Partition kopiert, geschieht das gewöhnlich als <quote
+>raw data</quote
+>. Das bedeutet, dass nur der Datenteil kopiert wird. Textdateien werden im Textmodus kopiert (das gleiche wie <quote
+>raw data</quote
+>, allerdings werden die Zeilenenden in das &UNIX;-Format umgewandelt und einige zusätzliche Zeichen gelöscht - sehr empfehlenswert für Ihre Textdateien), es sei denn, Sie geben ein anderes Format an. Sie können Dateien auch im Format Mac Binary II kopieren oder direkt Text- oder Binärformat angeben. Geben Sie dazu <userinput
+>mac:/<option
+>myfile?mode=b</option
+></userinput
+> oder <userinput
+>mac:/<option
+>myfile?mode=t</option
+></userinput
+> ein. Weitere Informationen erhalten Sie mit <command
+>man hpcopy</command
+>.</para>
+
+<para
+>Beachten Sie, dass Sie die Berechtigung zum Lesen Ihrer HFS+-Partition benötigen. Wie Sie diese erhalten, hängt von Ihrer Distribution ab. </para>
+
+<para
+>Einige Ordner im &MacOS; enden mit einem eigenartigen großen <quote
+>f</quote
+>. Dies scheint die hfstools zu verwirren.</para>
+
+</article>
+
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ddb79da8056
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook
@@ -0,0 +1,36 @@
+<article lang="&language;" id="mailto">
+<title
+>mailto</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Das mailto-Modul wird verwendet, wenn Sie auf einer <acronym
+>HTML</acronym
+>-Seite einen mailto-Verweis anklicken. &konqueror; öffnet das bevorzugte E-Mail-Programm. Die im <acronym
+>URL</acronym
+> enthaltenen Informationen werden dabei übernommen.</para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/mailto"
+>mailto</ulink
+>. </para>
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b42f5e609a9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook
@@ -0,0 +1,151 @@
+<article lang="&language;" id="man">
+<title
+>Man</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author
+><firstname
+>Nicolas</firstname
+> <surname
+>Goutte</surname
+> <email
+>goutte@kde.org</email
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>Das man-Modul erlaubt Ihnen, die Programm-Handbücher ("man pages") zu lesen, die in Ihrem System installiert sind. Es ist einfach zu benutzen: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>man:</command
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Gibt einen Überblick über die Abschnitte in den Handbüchern. Es sind Verweise auf die Verzeichnisse. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>man:</command
+><replaceable
+>fopen</replaceable
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt das Handbuch für <command
+>fopen</command
+> an. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>man:</command
+><replaceable
+>fopen(3)</replaceable
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt das Handbuch für <command
+>fopen</command
+> in Abschnitt 3 an. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>man:</command
+><replaceable
+>(3)</replaceable
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Dies zeigt den Index von Abschnitt 3 an. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>man:</command
+>intro<replaceable
+>(3)</replaceable
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Dies zeigt die Einführung von Abschnitt 3 an. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note
+><para
+>Wenn mehr als eine Hilfeseite mit dem gleichen Namen existiert, erhalten Sie eine Liste aus der Sie die gewünschte Hilfeseite auswählen können.</para
+></note>
+
+<para
+>Es geht auch kürzer: <userinput
+><command
+>#fopen</command
+></userinput
+> zeigt ebenfalls das Handbuch für <command
+>fopen</command
+> an. </para>
+
+<para
+>Wenn nicht alle Handbücher gefunden werden, passen Sie die Konfigurationsdatei <filename
+>/etc/manpath.config</filename
+> an oder bearbeiten Sie die Umgebungsvariablen <envar
+>MANPATH</envar
+> und <envar
+>MANSECT</envar
+>. </para>
+
+<para
+>Wie bei allen anderen Ein-/Ausgabemodulen von &kde; können Sie auch hier in <emphasis
+>jeder</emphasis
+> &kde;-Anwendung eine &URL; wie <userinput
+><command
+>man:socket</command
+></userinput
+> eingeben. Versuchen Sie es &zb; in &kwrite; und Sie werden das Programmhandbuch im <acronym
+>HTML</acronym
+>-Format sehen können. </para>
+
+<para
+>Kontakt: <email
+>kde-devel@kde.org</email
+> </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f5faee973df
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook
@@ -0,0 +1,50 @@
+<article lang="&language;" id="mrml">
+<title
+>mrml</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2003-01-08</date>
+
+
+</articleinfo>
+
+<para
+><acronym
+>MRML</acronym
+> steht für Multimedia Retrieval Markup Language. <acronym
+>MRML</acronym
+> ist ein XML-basiertes Protokoll, um standardisierten Zugriff auf Software zum Empfangen von Multimedia zu bieten. Weitere Informationen finden Sie hier: <ulink url="http://www.mrml.net"
+>http://www.mrml.net</ulink
+>. </para>
+
+<para
+>Das Ein-Ausgabemodul mrml wird in &kde; für die Bildsuchfunktion verwendet.</para>
+
+<para
+>Geben Sie zum Beispiel <userinput
+>mrml:/</userinput
+> oder <userinput
+>mrml:/ein.anderer.server</userinput
+> in &konqueror;ein, um die Bildsuche zu starten. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..0aa54c14b0d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook
@@ -0,0 +1,37 @@
+<article lang="&language;" id="news">
+<title
+>news</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+
+<para
+>Das news-Modul wird verwendet, wenn Sie auf einer Website einen news-Link anklicken. &knode; wird gestartet und, wenn die Newsgruppe, auf die der news-Link verweist, auf Ihrem Server verfügbar ist, abonniert &knode; die Gruppe für Sie, und zwar im ersten verfügbaren Zugang, den Sie eingerichtet haben.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie eine Gruppe nicht mehr lesen möchten, können Sie das Abonnement in &knode; kündigen, indem Sie die Gruppe mit der <mousebutton
+>rechten</mousebutton
+> Maustaste anklicken und <guimenuitem
+>Gruppe kündigen</guimenuitem
+> auswählen.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4e69a6c4cfa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook
@@ -0,0 +1,61 @@
+<article lang="&language;" id="nfs">
+<title
+>nfs</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Das <acronym
+>NFS</acronym
+>-Protokoll von Sun bietet einen transparenten Zugriff auf gemeinsam genutzte Dateisysteme in Netzwerken. Das <acronym
+>NFS</acronym
+>-Protokoll soll dabei unabhängig von Rechnerarchitektur, Betriebssystem, Netzwerk-Architektur und Transport-Protokoll sein. Diese Unabhängigkeit wird durch die Verwendung von <quote
+>Remote Procedure Call</quote
+> (<acronym
+>RPC</acronym
+>) gewährleistet, das auf <quote
+>eXternal Data Representation</quote
+> (<acronym
+>XDR</acronym
+>) aufbaut. </para>
+
+<para
+>Das dazu gehörende MOUNT-Protokoll übernimmt dabei die Betriebssystem-spezifischen Funktionen, die es Rechnern ermöglichen, Ordnerbäume von Netzwerkrechnern in das lokale Dateisystem einzubinden. Der Mount-Prozess erlaubt es dem Server mit dem Export-Protokoll auch, nur einer bestimmten Gruppe von Netzwerkrechnern Zugriffsrechte zu gewähren.</para>
+
+<para
+>Der Lock-Manager bietet Unterstützung für das Sperren von Dateien in der <acronym
+>NFS</acronym
+>-Umgebung. Das <quote
+>Network Lock Manager</quote
+>-Protokoll (<acronym
+>NLM</acronym
+>) isoliert dabei das Sperren der Dateien in ein separates Protokoll.</para>
+
+<para
+>Quelle: <ulink url="http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm"
+> http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm</ulink
+> </para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/nfs"
+>nfs</ulink
+>. </para>
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..1ba7b946f9f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
@@ -0,0 +1,63 @@
+<article lang="&language;" id="nntp">
+<title
+>nntp</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Das nntp-Modul greift direkt auf <acronym
+>NNTP</acronym
+>-Server zu.</para>
+
+<para
+>Das Modul kann nicht bei Servern genutzt werden, die den Befehl <command
+>GROUP</command
+> nicht bereitstellen, dazu zählen einige Versionen der bekannten <application
+>INN</application
+> News-Server, die oft von <acronym
+>ISP</acronym
+>s eingesetzt werden. Dagegen arbeitet es mit <application
+>leafnode</application
+> zusammen, der von vielen Leuten dazu benutzt wird, um News-Artikel lokal auf der Festplatte oder im <acronym
+>LAN</acronym
+> abzuspeichern.</para>
+
+<para
+>Sie können das nntp-Modul nutzen, indem Sie <userinput
+>nntp://Ihr.Server/Gruppenname</userinput
+> in der Adressleiste des &konqueror; eingeben.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie, wie oben, einen Gruppennamen eingeben und die Gruppe verfügbar ist, werden die in dieser Gruppe gespeicherten Nachrichten als Symbole im &konqueror; angezeigt.</para>
+
+<para
+>Durch Anklicken einer Nachricht wird diese als einfacher Text dargestellt, inklusive des gesamten Vorspanns. Dies kann bei Fehlersuche bei der Verbindung von News-Client zum News-Server hilfreich sein, zum Beispiel, um sicherzustellen, dass Ihr neuer <application
+>leafnode</application
+>-Server korrekt arbeitet.</para>
+
+<para
+>Wenn Sie keinen Gruppennamen, sondern nur den Server eingeben, wird eine Liste aller verfügbaren Gruppen aufgelistet. </para>
+
+<para
+>Seien Sie gewarnt, dass dies geraume Zeit in Anspruch nehmen kann und eine Menge Netzwerk-Verkehr verursacht. Einige kommerzielle Usenet-Server habe 60000 oder mehr Gruppen verfügbar. Das Anzeigen der Gruppen könnte Ihre Arbeitsfläche zum Stillstand bringen.</para
+>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..a2b44f39796
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook
@@ -0,0 +1,28 @@
+<article lang="&language;" id="pop3">
+<title
+>pop3</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Das "Post Office Protocol" (POP3) ermöglicht es dem Rechner eines Benutzers, auf die E-Mail eines Mail-Servers zuzugreifen. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..71d0f2ccc26
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook
@@ -0,0 +1,28 @@
+<article lang="&language;" id="pop3s">
+<title
+>pop3s</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>POP3S ist das POP3-Protokoll, das mit SSL verschlüsselt wurde. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e1ee46c75c7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
@@ -0,0 +1,250 @@
+<article lang="&language;" id="print">
+<title
+>print</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-06-23</date>
+<releaseinfo
+>1.00.00</releaseinfo>
+
+</articleinfo>
+
+<para
+>Mit dem <acronym
+>print</acronym
+>-Modul kann man schnell und einfach verschiedene Bereiche von &tdeprint; mit Hilfe von <quote
+>virtuellen Ordnern</quote
+> durchsuchen. Diese Ordner liefern einige Informationen und schnellen Zugriff auf das Drucksystem.</para>
+
+<para
+><quote
+>print:/</quote
+> repräsentiert eines der vielen Ein-/Ausgabemodule, die in &kde; implementiert sind. Um darauf zuzugreifen, geben Sie lediglich <userinput
+>print:/</userinput
+> in das Adressfeld von &konqueror; ein. <userinput
+>print:/</userinput
+> bietet nicht nur <quote
+>lesenden Zugriff</quote
+> auf das Drucksystem, sondern es besteht auch die Möglichkeit, Einstellungen der Drucker zu ändern oder neue Drucker und Druckerklassen hinzuzufügen.</para>
+
+<para
+>Sofern eine Operation normalen Benutzern nicht erlaubt ist, werden Sie nach dem Passwort des Systemadministrators gefragt.</para>
+
+<para
+>Häufig benutzte Eingaben wie <command
+>print:/manager</command
+> können Sie als Lesezeichen speichern.</para>
+
+<para
+>Die korrekte Eingabe-Syntax lautet entweder <userinput
+>print:/[Pfad-zum-virtuellen-Ordner]</userinput
+> oder <userinput
+>print:[Pfad-zum-virtuellen-Ordner]</userinput
+>.</para>
+
+<para
+>Zu beachten ist, dass einige der angebotenen Ansichten und Aktionen stark vom installierten und gerade in &kde; aktivierten Drucksystem abhängig sind. Es werden lediglich die Informationen angezeigt, die auf das aktuell in &kde; aktivierte Drucksystem zutreffen. (Falls Sie also <acronym
+>CUPS</acronym
+> verwenden, aber zeitweise zum <quote
+>UNIX LPD-Drucksystem</quote
+> wechseln, sehen Sie erheblich weniger Druckerinformationen, da LPD nicht die gleiche Vielfalt an Einstellungsmöglichkeiten bietet wie CUPS).</para>
+
+<para
+>Die korrekte Syntax für den Zugriff auf die virtuellen Ordner und eine kurze Erklärung der Funktionen:</para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Einige Beispiele</title>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/</userinput
+> (&dh; der Wurzelordner des print-Moduls)</term>
+<listitem>
+<para
+>Der virtuelle Basisordner des Drucksystems. Es zeigt die Unterordner <quote
+>Klassen</quote
+>, <quote
+>Druckaufträge</quote
+>, <quote
+>Drucker</quote
+>, <quote
+>Verwaltung</quote
+> und <quote
+>Andere Geräte</quote
+> an.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/classes</userinput
+> oder <userinput
+>print:classes</userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>Zeigt die Drucker-Klassen an (wird nur von CUPS unterstützt) </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/classes/class_name </userinput
+> oder <userinput
+>print:classes/class_name </userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>Zeigt alle Einträge in den angegebenen Drucker-Klassen an (wird nur von CUPS unterstützt) </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/jobs</userinput
+> oder <userinput
+>print:jobs</userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>zeigt die gerade bearbeiteten und wartenden Druckaufträge an. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/printers </userinput
+> oder <userinput
+>print:printers </userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt eine Liste aller Drucker an. Durch Klicken auf einen Druckernamen werden Informationen zu diesem Drucker angezeigt. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/printers/printer_name </userinput
+> oder <userinput
+>print:printers/printer_name </userinput
+> </term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt Informationen über den genannten Drucker. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/manager </userinput
+> oder <userinput
+>print:manager </userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>Öffnet eine Seite, die dem &tdeprint;-Modul im &kde;-Kontrollzentrum ähnelt. Hier kann man Drucker verwalten oder auf ein anderes Drucksystem umschalten. </para>
+<para
+>Dies ist der wichtigste Teil für den Zugriff auf das Drucksystem. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/specials </userinput
+> oder <userinput
+>print:specials </userinput
+> </term
+><listitem>
+<para
+>Hier werden alle <quote
+>speziellen Drucker</quote
+> aufgelistet. Es handelt sich üblicherweise um folgende:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+ <para
+>Zwei spezielle Drucker, mit denen Sie eine Druckdatei im &PostScript;- oder <acronym
+>PDF</acronym
+>-Format speichern können;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>Einen, mit dem eine Druckdatei als <acronym
+>PDF</acronym
+>-Anhang mittels &kmail; versandt werden kann;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>Und zum Schluss ein spezieller Drucker, mit dem eine Druckdatei als Fax versandt werden kann, wenn Sie eines der Fax-Programme <application
+>Hylafax</application
+> oder <application
+>efax</application
+> verwenden.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<tip
+><para
+>Sie können <command
+>print:/manager</command
+> oder einen ähnlichen Befehl mit dem Hilfsprogramm <quote
+>Befehl ausführen</quote
+> (über <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>) starten.</para
+></tip>
+
+<para
+>Mehr über das Drucken und &tdeprint; finden Sie im <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
+>Handbuch zu &tdeprint;</ulink
+> oder auf der <ulink url="http://printing.kde.org/"
+>&tdeprint; Website</ulink
+>. Auf der Internetseite gibt es eine Reihe Online-Dokumente (in den Formaten <acronym
+>HTML</acronym
+> und <acronym
+>PDF</acronym
+>), darunter <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
+>Anleitungen</ulink
+> und <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
+>FAQs</ulink
+> sowie Tipps zum Drucken im Allgemeinen.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3e331417c97
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook
@@ -0,0 +1,28 @@
+<article lang="&language;" id="rlan">
+<title
+>rlan</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<corpauthor
+>Das &kde;-Team</corpauthor>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Noch nicht dokumentiert</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b8d0d038cda
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook
@@ -0,0 +1,62 @@
+<article lang="&language;" id="rlogin">
+<title
+>rlogin</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+><firstname
+>Christian</firstname
+><surname
+>Bunting</surname
+></personname
+></author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Wenn Sie &konqueror; benutzen, können Sie auf einem Server mit rlogin-Dienst eine <command
+>rlogin</command
+>-Sitzung starten.</para>
+
+<para
+>Um dieses Modul zu benutzen, geben Sie in der Adressleiste von &konqueror; <userinput
+>rlogin:/der_rechner</userinput
+> ein.</para>
+
+<para
+>Dadurch wird &konsole; mit einer <command
+>rlogin</command
+>-Sitzung starten und Sie nach dem Passwort fragen.</para>
+
+<para
+>Das <command
+>rlogin</command
+>-Modul verwendet den Benutzernamen des gerade in &kde; angemeldeten Benutzers.</para>
+
+<para
+>Nachdem Sie das Passwort erfolgreich eingegeben haben, können Sie die Arbeit in der Sitzung beginnen.</para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/rlogin"
+>rlogin</ulink
+>. </para>
+
+
+<!-- By Christian Bunting (need to ask if he wants crediting and email) -->
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b9cc48b7f8b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook
@@ -0,0 +1,41 @@
+<article lang="&language;" id="sftp">
+<title
+>sftp</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+><acronym
+>SFTP</acronym
+> ist ein geschütztes Dateiübertragungsprotokoll. Das Programm <command
+>sftp</command
+> ist ein interaktives Dateiübertragungs-Programm ähnlich zu ftp, stellt aber seine Dienste über einen verschlüsselten <command
+>ssh</command
+>-Übertragungsweg zur Verfügung. Es verwendet einige der Funktionen von <command
+>ssh</command
+>, wie &zb; Authentifizierung über öffentliche Schlüssel und Datenkompression.</para>
+
+<para
+>Siehe auch die Handbuchseite <ulink url="man:/sftp"
+>sftp</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ca627a67eee
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook
@@ -0,0 +1,99 @@
+<article lang="&language;" id="smb">
+<title
+>SMB</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Das smb-Modul ermöglicht es Ihnen, auf Freigaben in &Windows;- (oder Samba-) Netzwerken zuzugreifen. </para>
+
+<para
+>Um die Arbeitsgruppen anzuzeigen, geben Sie <userinput
+><command
+>smb:/</command
+></userinput
+> ein. </para>
+<para
+><userinput
+><command
+>smb://</command
+><replaceable
+>arbeitsgruppe</replaceable
+></userinput
+> listet alle Rechner in der Arbeitsgruppe auf. </para>
+<para
+>Um die Freigaben eines Rechners sehen zu können, geben Sie entweder <userinput
+><command
+>smb://</command
+><replaceable
+>rechnername</replaceable
+></userinput
+> oder <userinput
+><command
+>smb://</command
+><replaceable
+>arbeitsgruppe</replaceable
+>/<replaceable
+>rechnername</replaceable
+></userinput
+> ein. </para>
+<para
+>Um direkt auf die Freigaben eines Rechners zuzugreifen, geben Sie <userinput
+><command
+>smb://</command
+><replaceable
+>rechnername/freigabe</replaceable
+></userinput
+> oder <userinput
+><command
+>smb://</command
+><replaceable
+>arbeitsgruppe</replaceable
+>/<replaceable
+>rechnername</replaceable
+>/<replaceable
+>freigabe</replaceable
+></userinput
+> ein. </para>
+
+<para
+>Das Ein-/Ausgabemodul für smb benötigt die Bibliothek libsmbclient. </para>
+
+<para
+>Sie können Ihren Benutzernamen und das Passwort in &kcontrol; in <menuchoice
+><guisubmenu
+>Netzwerk</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Windows-Freigaben</guimenuitem
+></menuchoice
+> festlegen. Dies ist besonders nützlich, falls Sie Mitglied einer &Windows; <acronym
+>NT</acronym
+>-Domäne sind. Dort können Sie auch den Namen der Arbeitsgruppe festlegen, dies ist jedoch in den meisten Fällen nicht notwendig. Das Ein-/Ausgabemodul fragt Sie nach Benutzernamen und Passwort, falls keine Voreinstellungen festgelegt sind. </para>
+
+<para
+>Das Modul wurde hauptsächlich getestet und entwickelt mit Samba 2.0.7, aber andere Versionen von Samba sollten ebenfalls funktionieren. </para>
+
+<para
+>Autor: Alexander Neundorf <email
+>neundorf@kde.org</email
+> </para>
+</article>
+
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5fc3e00a82e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook
@@ -0,0 +1,33 @@
+<article lang="&language;" id="smtp">
+<title
+>smtp</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Ein Protokoll, um Nachrichten (E-Mail) von einem Rechner zu einem E-Mail-Server zu senden. </para>
+
+<para
+>Siehe auch: <ulink url="http://cr.yp.to/smtp.html"
+>Simple Mail Transfer Protocol</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3c5a7768068
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook
@@ -0,0 +1,33 @@
+<article lang="&language;" id="tar">
+<title
+>tar</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Ein Archivierungsprogramm, das entworfen wurde, um Dateien in einer "tarfile" genannten Archivdatei speichern und von dort auch wieder entpacken zu können. Ein "tarfile" kann sich auf &zb; einem Bandlaufwerk befinden, es ist aber sehr gebräuchlich, solch ein "tarfile" auch als normale Datei auf der Festplatte zu speichern. </para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/tar"
+>tar</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e1c00c8ad05
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook
@@ -0,0 +1,33 @@
+<article lang="&language;" id="telnet">
+<title
+>telnet</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Das "network terminal protocol" (TELNET) ermöglicht es dem Benutzer, sich auf jedem beliebigen Netzwerkrechner anzumelden, der TELNET unterstützt. </para>
+
+<para
+>Schauen Sie auch in das Handbuch: <ulink url="man:/telnet"
+>telnet</ulink
+>. </para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..16d05e8a37d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook
@@ -0,0 +1,49 @@
+<article lang="&language;" id="thumbnail">
+<title
+>thumbnail</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para
+>Das Thumbnail-Modul wird von &kde; für die netzwerktransparente und dauerhafte Erstellung einer Dateivorschau verwendet.</para>
+
+<para
+>Das Thumbnail-Modul verwendet Module zur Erzeugung der Dateivorschau. Um die Ansicht dieser Dateivorschau zu aktivieren, wählen Sie im Ansichtsprofil Dateimanagement von &konqueror; den Menüpunkt <menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guisubmenu
+>Vorschau</guisubmenu
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Das Thumbnail-Modul ist für den Nutzer nicht besonders nützlich, aber wenn Sie ein Entwickler sind, können Sie es in Ihren eigenen Anwendungen nutzen, um eine Dateivorschau zu erzeugen.</para>
+
+<para
+>Beachten Sie auch die Dokumentation in den Quelltexten. Diese finden Sie unter <filename
+>$<envar
+>TDEDIR</envar
+>/include/kio/thumbcreator.h</filename
+> oder im Quelltextordner <filename class="directory"
+>tdebase/kioslave/thumbnail</filename
+></para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..6b9c03f9aa3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook
@@ -0,0 +1,87 @@
+<article lang="&language;" id="webdav">
+<title
+>webdav</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-01-21</date>
+</articleinfo>
+
+<para
+><acronym
+>WebDAV</acronym
+> ist ein <quote
+><emphasis
+>D</emphasis
+>istributed <emphasis
+>A</emphasis
+>uthoring and <emphasis
+>V</emphasis
+>ersioning</quote
+>-Protokoll für das Internet. Mit Hilfe dieses Protokolls kann man Dokumente und Skripte auf einem <ulink url="help:/kioslave/webdav.html"
+>HTTP</ulink
+>-Server verwalten. Es bietet einige zusätzliche Funktionen, um die Koordinierung von verschiedenen Versionen zwischen mehreren Autoren zu vereinfachen.</para>
+
+<para
+>Die Verwendung des Protokolls ist einfach. Geben Sie die Adresse ein, die Sie betrachten möchten, ähnlich einer <acronym
+>HTTP</acronym
+>-Adresse, außer das Sie für den Protokollnamen webdav:// einsetzen. Ein Beispiel ist <userinput
+>webdav://<replaceable
+>www.Rechnername.de/Pfad/</replaceable
+></userinput
+>. Wenn Sie einen Ordnernamen eingeben, werden alle Dateien und Unterordner angezeigt und Sie können mit diesen so arbeiten, als befänden sie sich auf Ihrer lokalen Festplatte.</para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Funktionen von WebDAV</title>
+<varlistentry>
+<term
+>Sperren</term>
+<listitem>
+<para
+>Es ist möglich, eine Datei zu sperren und damit andere davon in Kenntnis zu setzen, dass man gerade an dieser Datei arbeitet. Auf diese Weise kann man eine Datei verändern, ohne befürchten zu müssen, dass diese Änderungen von einer anderen Person, die gleichzeitig an diesem Dokument arbeitet, überschrieben werden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Zugriff auf Quelltexte</term>
+<listitem>
+<para
+>Mit <acronym
+>WebDAV</acronym
+> kann man auf Skripte zugreifen, die eine bestimmte Internetseite erzeugen. Damit kann man die Skripte selbst verändern.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Unterstützung für Dokumenteneigenschaften</term>
+<listitem>
+<para
+>Einem Dokument können verschiedene Eigenschaften wie &zb; der Autor zugeordnet werden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Um diese zusätzlichen Funktionen zu nutzen, benötigen Sie eine Anwendung, die diese unterstützt. Bisher gibt es keine Anwendung, die diese Funktionen über dieses Ein-/Ausgabemodul unterstützt.</para>
+
+</article>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..60caeb1af3a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook
@@ -0,0 +1,36 @@
+<article lang="&language;" id="webdavs">
+<title
+>webdavs</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marco</firstname
+><surname
+>Wegner</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mail@marcowegner.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzer</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-01-21</date>
+
+
+</articleinfo>
+
+<para
+>WebDAVS verschlüsselt das <ulink url="help:/kioslave/webdav.html"
+>WebDAV</ulink
+>-Protokoll mit Hilfe von SSL.</para>
+
+</article>