summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kview/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kview/index.docbook1248
1 files changed, 187 insertions, 1061 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kview/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
index bf95a1a535c..fc710feb5b4 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
@@ -3,286 +3,101 @@
<!ENTITY kappname "&kview;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % German "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Das Handbuch zu &kview;</title>
+<title>Das Handbuch zu &kview;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Hauke</firstname
-> <surname
->Hildebrandt</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Hauke.Hildebrandt.mail;</address>
+<author><firstname>Hauke</firstname> <surname>Hildebrandt</surname> <affiliation> <address>&Hauke.Hildebrandt.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Sirtaj</firstname
-> <othername
->Singh</othername
-> <surname
->Kang</surname
-> <contrib
->Entwickler</contrib>
+<othercredit role="developer"><firstname>Sirtaj</firstname> <othername>Singh</othername> <surname>Kang</surname> <contrib>Entwickler</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-><address
->&Lauri.Watts.mail;</address
-></affiliation>
-<contrib
->Korrektur</contrib>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address>&Lauri.Watts.mail;</address></affiliation>
+<contrib>Korrektur</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marco</firstname
-><surname
->Wegner</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mail@marcowegner.de</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Deutsche Übersetzung</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Marco</firstname><surname>Wegner</surname> <affiliation><address><email>mail@marcowegner.de</email></address> </affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Hauke.Hildebrandt;</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>&Hauke.Hildebrandt;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2006-05-20</date>
-<releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo>
+<date>2006-05-20</date>
+<releaseinfo>3.5.2</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->&kview; ist ein Programm zur Bildbetrachtung. Es ist klein und schnell und kennt einige einfache Befehle zur Bildbearbeitung. Sie können mit vielen verschiedenen Bildformaten arbeiten und Ihre Bilder in diese Formate umwandeln. &kview; ist kein umfassendes Programm zur Bildbearbeitung, sondern eher für die vielen alltäglichen Aufgaben gedacht.</para
-></abstract>
+<abstract><para>&kview; ist ein Programm zur Bildbetrachtung. Es ist klein und schnell und kennt einige einfache Befehle zur Bildbearbeitung. Sie können mit vielen verschiedenen Bildformaten arbeiten und Ihre Bilder in diese Formate umwandeln. &kview; ist kein umfassendes Programm zur Bildbearbeitung, sondern eher für die vielen alltäglichen Aufgaben gedacht.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kview</keyword>
-<keyword
->tdegraphics</keyword>
-<keyword
->Bild</keyword>
-<keyword
->Graphik</keyword>
-<keyword
->Betrachter</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kview</keyword>
+<keyword>tdegraphics</keyword>
+<keyword>Bild</keyword>
+<keyword>Graphik</keyword>
+<keyword>Betrachter</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Einleitung</title>
+<title>Einleitung</title>
-<para
->&kview; ist ein Bildbetrachter für die &kde;-Arbeitsfläche. Sie können Bilder in vielen verschiedenen Formaten anschauen, darunter &PostScript;, <acronym
->TIFF</acronym
-> &etc; Indem Sie Dateien in einem neuen Format abspeichern, können Sie Dateien ganz einfach in ein anderes Bildformat umwandeln. Zusätzlich bietet &kview; einige einfache Funktionen zur Bildbearbeitung. Dazu gehören dehnen/stauchen, drehen und filtern. Sie können Ihre Bilder in einer Diashow anschauen.</para>
+<para>&kview; ist ein Bildbetrachter für die &kde;-Arbeitsfläche. Sie können Bilder in vielen verschiedenen Formaten anschauen, darunter &PostScript;, <acronym>TIFF</acronym> &etc; Indem Sie Dateien in einem neuen Format abspeichern, können Sie Dateien ganz einfach in ein anderes Bildformat umwandeln. Zusätzlich bietet &kview; einige einfache Funktionen zur Bildbearbeitung. Dazu gehören dehnen/stauchen, drehen und filtern. Sie können Ihre Bilder in einer Diashow anschauen.</para>
</chapter>
<chapter id="menus">
-<title
->Befehlsübersicht</title>
+<title>Befehlsübersicht</title>
-<para
->Wenn Sie &kview; starten, sehen Sie die typische Anordnung des Programmes: eine Arbeitsfläche, die Ihre Dokumente enthält (in diesem Fall Bilder); eine Menüleiste, die Zugriff auf die verschiedenen Befehle bietet; eine Werkzeugleiste mit Knöpfen, die Sie schneller auf einige dieser Befehle zugreifen lassen sowie eine Statusleiste am unteren Rand, um die Statusmeldungen anzuzeigen. Haben Sie ein Bild in &kview; geladen, erscheint außerdem ein Kontextmenü, wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Bild klicken. Nachfolgend werden alle Menüeinträge in der Reihenfolge erklärt, in der sie in der Menüleiste erscheinen.</para>
+<para>Wenn Sie &kview; starten, sehen Sie die typische Anordnung des Programmes: eine Arbeitsfläche, die Ihre Dokumente enthält (in diesem Fall Bilder); eine Menüleiste, die Zugriff auf die verschiedenen Befehle bietet; eine Werkzeugleiste mit Knöpfen, die Sie schneller auf einige dieser Befehle zugreifen lassen sowie eine Statusleiste am unteren Rand, um die Statusmeldungen anzuzeigen. Haben Sie ein Bild in &kview; geladen, erscheint außerdem ein Kontextmenü, wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Bild klicken. Nachfolgend werden alle Menüeinträge in der Reihenfolge erklärt, in der sie in der Menüleiste erscheinen.</para>
<sect1 id="file-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Datei</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Datei</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Öffnen ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Öffnet ein neues Bild</action
-> in &kview;. Die Größe des Hauptfensters von &kview; und des Bildes nach dem Laden werden von Ihren Einstellungen beeinflusst. Wenn Sie mehrere Bilder öffnen, wird nur das zuletzt geöffnete angezeigt, aber auf alle kann über die Bilderliste zugegriffen werden.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Öffnen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Öffnet ein neues Bild</action> in &kview;. Die Größe des Hauptfensters von &kview; und des Bildes nach dem Laden werden von Ihren Einstellungen beeinflusst. Wenn Sie mehrere Bilder öffnen, wird nur das zuletzt geöffnete angezeigt, aber auf alle kann über die Bilderliste zugegriffen werden.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Zuletzt geöffnete Dateien</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zeigt eine Liste zuletzt geöffneter Bilder an</action
->. Wird eines der Bilder aus dieser Liste ausgewählt, dann wird es erneut geöffnet.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Zuletzt geöffnete Dateien</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zeigt eine Liste zuletzt geöffneter Bilder an</action>. Wird eines der Bilder aus dieser Liste ausgewählt, dann wird es erneut geöffnet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Speichern</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Speichert das aktuelle Bild</action
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Speichern</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Speichert das aktuelle Bild</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Speichern unter ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Speichert das Bild unter einem anderen Dateinamen</action
->. Wenn Sie ein neues Dateiformat auswählen, können Sie das Bild gleichzeitig in ein anderes Bildformat umwandeln.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Speichern unter ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Speichert das Bild unter einem anderen Dateinamen</action>. Wenn Sie ein neues Dateiformat auswählen, können Sie das Bild gleichzeitig in ein anderes Bildformat umwandeln.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Drucken ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Druckt das Bild</action
->. Klicken Sie im Standard &kde; Druckdialog auf <guibutton
->Optionen &gt;&gt;</guibutton
-> und öffnen die Karteikarte <guilabel
->Bildeinstellungen</guilabel
->. Hier finden Sie die Optionen <guilabel
->Bild an Seitengröße anpassen</guilabel
-> und <guilabel
->Bild auf Seite zentrieren</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Drucken ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Druckt das Bild</action>. Klicken Sie im Standard &kde; Druckdialog auf <guibutton>Optionen &gt;&gt;</guibutton> und öffnen die Karteikarte <guilabel>Bildeinstellungen</guilabel>. Hier finden Sie die Optionen <guilabel>Bild an Seitengröße anpassen</guilabel> und <guilabel>Bild auf Seite zentrieren</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo
-> &Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Schließen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Schließt das aktuell angezeigte Bild.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo> &Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Schließen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Schließt das aktuell angezeigte Bild.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Beenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Beendet</action
-> &kview;. Falls mehrere Fenster von &kview; geöffnet haben, werden alle geschlossen.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Beendet</action> &kview;. Falls mehrere Fenster von &kview; geöffnet haben, werden alle geschlossen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -290,1065 +105,399 @@
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Bearbeiten</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Kopieren</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Kopieren</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Kopiert</action
-> das aktuelle Bild oder die Auswahl in die Zwischenablage.</para
->
+<para><action>Kopiert</action> das aktuelle Bild oder die Auswahl in die Zwischenablage.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->V</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Einfügen</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einfügen</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Fügt</action
-> den Inhalt der Zwischenablage als neues Bild ein (Nur verfügbar, wenn die Zwischenablage ein Bildformat enthält).</para
->
+<para><action>Fügt</action> den Inhalt der Zwischenablage als neues Bild ein (Nur verfügbar, wenn die Zwischenablage ein Bildformat enthält).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->C</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Ausschneiden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Ausschneiden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Falls Sie einen Teil des Bildes ausgewählt haben (indem Sie mit der Maus einen Kasten ziehen), können Sie den restlichen Bereich des Bildes wegschneiden, wenn Sie diese Einstellung wählen. Das neue Bild besteht dann nur noch aus Ihrer Auswahl.</para>
+<para>Falls Sie einen Teil des Bildes ausgewählt haben (indem Sie mit der Maus einen Kasten ziehen), können Sie den restlichen Bereich des Bildes wegschneiden, wenn Sie diese Einstellung wählen. Das neue Bild besteht dann nur noch aus Ihrer Auswahl.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F5</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Erneut laden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Lädt</action
-> das Bild im Originalzustand (wie direkt nach dem Öffnen).</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Erneut laden</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Lädt</action> das Bild im Originalzustand (wie direkt nach dem Öffnen).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->&Shift;</keycap
-><keycap
->Entf</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Löschen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Löscht</action
-> das aktuelle Bild.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Entf</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Löschen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Löscht</action> das aktuelle Bild.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->V</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Umdrehen</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Vertikal</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Kippt das Bild vertikal</action
->. Mathematisch bedeutet dies das Spiegeln an der horizontalen Mittellinie des Bildes.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>V</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Umdrehen</guimenuitem> <guimenuitem>Vertikal</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Kippt das Bild vertikal</action>. Mathematisch bedeutet dies das Spiegeln an der horizontalen Mittellinie des Bildes.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->H</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Umdrehen</guimenuitem
-><guimenuitem
->Horizontal</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Kippt das Bild horizontal</action
->. Mathematisch bedeutet dies das Spiegeln an der vertikalen Mittellinie des Bildes.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Umdrehen</guimenuitem><guimenuitem>Horizontal</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Kippt das Bild horizontal</action>. Mathematisch bedeutet dies das Spiegeln an der vertikalen Mittellinie des Bildes.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Gegen den Uhrzeigersinn drehen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Dreht das Bild um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn</action
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Dreht das Bild um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Bearbeiten</guimenu
-> <guimenuitem
->Mit dem Uhrzeigersinn drehen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Dreht das Bild um 90 Grad im Uhrzeigersinn</action
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Mit dem Uhrzeigersinn drehen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Dreht das Bild um 90 Grad im Uhrzeigersinn</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="effects-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Effekte</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Effekte</guimenu></title>
-<para
->&kview; bietet einige Funktionen für eine einfache Bildbearbeitung:</para>
+<para>&kview; bietet einige Funktionen für eine einfache Bildbearbeitung:</para>
-<para
->Dieser Menüeintrag wird nur dann in der Menüleiste angezeigt, wenn Sie im Einrichtungsdialog von &kview; unter Anwendung das Modul Effekte auswählen</para>
+<para>Dieser Menüeintrag wird nur dann in der Menüleiste angezeigt, wenn Sie im Einrichtungsdialog von &kview; unter Anwendung das Modul Effekte auswählen</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Effekte</guimenu
-> <guimenuitem
->Gammakorrektur ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Ändert den Gammawert</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Effekte</guimenu> <guimenuitem>Gammakorrektur ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Ändert den Gammawert</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Effekte</guimenu
-> <guimenuitem
->Farbe mischen ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Mischt das Bild mit der gewählten Überblendfarbe und Undurchsichtigkeit</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Effekte</guimenu> <guimenuitem>Farbe mischen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Mischt das Bild mit der gewählten Überblendfarbe und Undurchsichtigkeit</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Effekte</guimenu
-> <guimenuitem
->Intensität (Helligkeit) ändern ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Ändert die Helligkeit des Bildes</action
->. Geben Sie die neue Helligkeit des Bildes in Prozent an (bezogen auf den <emphasis
->ursprünglichen</emphasis
-> Wert).</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Effekte</guimenu> <guimenuitem>Intensität (Helligkeit) ändern ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Ändert die Helligkeit des Bildes</action>. Geben Sie die neue Helligkeit des Bildes in Prozent an (bezogen auf den <emphasis>ursprünglichen</emphasis> Wert).</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Ansicht</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Ansicht</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Vergrößern</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vergrößert das Bild um zehn Prozent</action
->. Beachten Sie, dass sich dies auf die <emphasis
->aktuelle</emphasis
-> Größe des Bildes bezieht.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Vergrößern</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Vergrößert das Bild um zehn Prozent</action>. Beachten Sie, dass sich dies auf die <emphasis>aktuelle</emphasis> Größe des Bildes bezieht.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Zoom ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Öffnet einen Liste, in der Sie den <action
->Zoom-Faktor einstellen</action
-> können. Dieser Wert wird in Prozent angegeben und bezieht sich immer auf die <emphasis
->ursprüngliche</emphasis
-> Größe des Bildes.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Zoom ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Öffnet einen Liste, in der Sie den <action>Zoom-Faktor einstellen</action> können. Dieser Wert wird in Prozent angegeben und bezieht sich immer auf die <emphasis>ursprüngliche</emphasis> Größe des Bildes.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->-</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->Verkleinern</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Verkleinert das Bild um zehn Prozent</action
->. Dies bezieht sich wieder auf die <emphasis
->aktuelle</emphasis
-> Größe des Bildes.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Verkleinern</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Verkleinert das Bild um zehn Prozent</action>. Dies bezieht sich wieder auf die <emphasis>aktuelle</emphasis> Größe des Bildes.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ansicht</guimenu
-> <guimenuitem
->An Fenstergröße anpassen ...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Maximiert die Bildgröße</action
->. Das Bild wird an die Fenstergröße angepasst. Dabei wird das Seitenverhältnis nicht verändert.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>An Fenstergröße anpassen ...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Maximiert die Bildgröße</action>. Das Bild wird an die Fenstergröße angepasst. Dabei wird das Seitenverhältnis nicht verändert.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="go-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Gehe zu</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Gehe zu</guimenu></title>
-<para
->Dieser Eintrag wird nur dann in der Menüleiste angezeigt, wenn Sie im Einrichtungsdialog von &kview; unter Anwendung das Plugin Präsentationsprogramm ausgewählt haben</para>
+<para>Dieser Eintrag wird nur dann in der Menüleiste angezeigt, wenn Sie im Einrichtungsdialog von &kview; unter Anwendung das Plugin Präsentationsprogramm ausgewählt haben</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Gehe zu</guimenu
-><guimenuitem
->Bilderliste ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zeigt eine Liste der momentan geladenen Bilder</action
->. Sie können zwischen den Bildern umschalten, indem Sie auf ein Bild doppelklicken oder die Knöpfe <guibutton
->Zurück</guibutton
-> und <guibutton
->Weiter</guibutton
-> verwenden. <guibutton
->Zufällige Reihenfolge</guibutton
-> ordnet die Bilder in zufälliger Reihenfolge neu an. Drücken Sie <guibutton
->Diashow starten</guibutton
->, um eine Diashow mit der aktuellen Einstellung für das Zeitintervall zu starten. Zusätzlich können Sie die Bilderliste mit den zugehörigen Knöpfen speichern und wieder laden. Mit <guilabel
->Pause zwischen Dias:</guilabel
-> können Sie die Zeit für die Anzeige der Dias einstellen.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Bilderliste ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zeigt eine Liste der momentan geladenen Bilder</action>. Sie können zwischen den Bildern umschalten, indem Sie auf ein Bild doppelklicken oder die Knöpfe <guibutton>Zurück</guibutton> und <guibutton>Weiter</guibutton> verwenden. <guibutton>Zufällige Reihenfolge</guibutton> ordnet die Bilder in zufälliger Reihenfolge neu an. Drücken Sie <guibutton>Diashow starten</guibutton>, um eine Diashow mit der aktuellen Einstellung für das Zeitintervall zu starten. Zusätzlich können Sie die Bilderliste mit den zugehörigen Knöpfen speichern und wieder laden. Mit <guilabel>Pause zwischen Dias:</guilabel> können Sie die Zeit für die Anzeige der Dias einstellen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->S</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Gehe zu</guimenu
-> <guimenuitem
->Diashow starten/anhalten</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Startet oder beendet die Diashow.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>S</keycap></shortcut> <guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Diashow starten/anhalten</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Startet oder beendet die Diashow.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Alt;<keysym
->Pfeil links</keysym
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Gehe zu</guimenu
-> <guimenuitem
->Vorheriges Bild in der Liste</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Geht zum vorigen Bild in der Liste.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Alt;<keysym>Pfeil links</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Vorheriges Bild in der Liste</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Geht zum vorigen Bild in der Liste.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Alt;<keysym
->Pfeil rechts</keysym
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Gehe zu</guimenu
-> <guimenuitem
->Nächstes Bild in der Liste</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Geht zum nächsten Bild in der Liste.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul"> &Alt;<keysym>Pfeil rechts</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Nächstes Bild in der Liste</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Geht zum nächsten Bild in der Liste.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="tools-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Extras</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Extras</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Extras</guimenu
-> <guimenuitem
->Bild einlesen ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Lädt</action
-> Bilder von Ihrem Scanner in &kview;. Dieser Eintrag wird nur dann in diesem Menü angezeigt, wenn Sie im Einrichtungsdialog von &kview; unter Anwendung das Modul Scanner ausgewählt haben </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Extras</guimenu> <guimenuitem>Bild einlesen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Lädt</action> Bilder von Ihrem Scanner in &kview;. Dieser Eintrag wird nur dann in diesem Menü angezeigt, wenn Sie im Einrichtungsdialog von &kview; unter Anwendung das Modul Scanner ausgewählt haben </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Shift;<keysym
->Pfeil links</keysym
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Extras</guimenu
-> <guimenuitem
->Zurück</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Geht zum vorigen Bild im aktuellen Ordner.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Shift;<keysym>Pfeil links</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Extras</guimenu> <guimenuitem>Zurück</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Geht zum vorigen Bild im aktuellen Ordner.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Shift;<keysym
->Pfeil rechts</keysym
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Extras</guimenu
-> <guimenuitem
->Nach vorne</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Geht zum nächsten Bild im aktuellen Ordner.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Shift;<keysym>Pfeil rechts</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Extras</guimenu> <guimenuitem>Nach vorne</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Geht zum nächsten Bild im aktuellen Ordner.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Einstellungen</guimenu
-></title>
-<para
->In diesem Menü finden Sie Optionen zum Einrichten von &kview;, zum Verändern des Aussehens und der Tastenkürzel.</para>
+<title>Das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu></title>
+<para>In diesem Menü finden Sie Optionen zum Einrichten von &kview;, zum Verändern des Aussehens und der Tastenkürzel.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guimenuitem
->Menüleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Schaltet die Anzeige der Menüleisten ein oder aus.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Menüleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Schaltet die Anzeige der Menüleisten ein oder aus.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guisubmenu
->Werkzeugleisten</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Haupt-Werkzeugleiste (KView)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guisubmenu
->Werkzeugleisten</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Zusätzliche Werkzeugleiste (KView)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guisubmenu>Werkzeugleisten</guisubmenu> <guimenuitem>Haupt-Werkzeugleiste (KView)</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guisubmenu>Werkzeugleisten</guisubmenu> <guimenuitem>Zusätzliche Werkzeugleiste (KView)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Schaltet die Anzeige der Haupt- und der zusätzlichen Werkzeugleiste ein oder aus</para>
+<para>Schaltet die Anzeige der Haupt- und der zusätzlichen Werkzeugleiste ein oder aus</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guimenuitem
->Statusleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Schaltet die Anzeige der Statusleiste an/aus.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Statusleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Schaltet die Anzeige der Statusleiste an/aus.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guimenuitem
->Bildlaufleisten anzeigen/ausblenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Schaltet die Anzeige der Bildlaufleisten an/aus.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Bildlaufleisten anzeigen/ausblenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Schaltet die Anzeige der Bildlaufleisten an/aus.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->&Shift;</keycap
-><keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guimenuitem
->Vollbildmodus</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>&Shift;</keycap><keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Vollbildmodus</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Diese Einstellung maximiert das &kview;-Fenster und das gerade angezeigte Bild, sodass Sie dies genauer betrachten können. Sogar die Fensterdekorationen (Titelleiste &etc;) werden zeitweilig ausgeblendet. Wählen Sie diese Einstellung noch einmal, um wieder in den normalen Modus zurückzuschalten.</para
->
+<para>Diese Einstellung maximiert das &kview;-Fenster und das gerade angezeigte Bild, sodass Sie dies genauer betrachten können. Sogar die Fensterdekorationen (Titelleiste &etc;) werden zeitweilig ausgeblendet. Wählen Sie diese Einstellung noch einmal, um wieder in den normalen Modus zurückzuschalten.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guimenuitem
->Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Öffnet einen Dialog zum Ändern der Tastenzuordnungen.</action
-> Mit dieser Einstellung können Sie die Standard-Kurzbefehle für &kview; verändern oder neue hinzufügen.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Öffnet einen Dialog zum Ändern der Tastenzuordnungen.</action> Mit dieser Einstellung können Sie die Standard-Kurzbefehle für &kview; verändern oder neue hinzufügen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guimenuitem
->Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Öffnet einen Dialog zur Einrichtung der Werkzeugleisten.</action
-> Hier können Sie Symbole für die Befehle von &kview; zu den Werkzeugleisten hinzufügen oder entfernen.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Öffnet einen Dialog zur Einrichtung der Werkzeugleisten.</action> Hier können Sie Symbole für die Befehle von &kview; zu den Werkzeugleisten hinzufügen oder entfernen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-> <guimenuitem
->&kview; einrichten ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Öffnet einen Dialog, um einige hier beschrieben Einstellungen zu ändern</action
-> <xref linkend="kview-options"/></para>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>&kview; einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Öffnet einen Dialog, um einige hier beschrieben Einstellungen zu ändern</action> <xref linkend="kview-options"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Hilfe</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="command-line">
-<title
->Befehlszeilenparameter</title>
+<title>Befehlszeilenparameter</title>
-<para
->&kview; kann direkt von einem Terminal wie &konsole; oder <application
->xterm</application
-> gestartet werden. Verschiedene Befehlszeilenparameter sind dann verfügbar.</para>
+<para>&kview; kann direkt von einem Terminal wie &konsole; oder <application>xterm</application> gestartet werden. Verschiedene Befehlszeilenparameter sind dann verfügbar.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--help</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Listet alle Befehlszeilenparameter auf (siehe unten).</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--help</option></term>
+<listitem><para>Listet alle Befehlszeilenparameter auf (siehe unten).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--help-qt</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt alle &Qt;-spezifischen Optionen (&Qt; ist die &GUI;-Bibliothek, auf der &kde; aufbaut).</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--help-qt</option></term>
+<listitem><para>Zeigt alle &Qt;-spezifischen Optionen (&Qt; ist die &GUI;-Bibliothek, auf der &kde; aufbaut).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--help-kde</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt alle &kde;-spezifischen Optionen.</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--help-kde</option></term>
+<listitem><para>Zeigt alle &kde;-spezifischen Optionen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--help-all</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt alle Befehlszeilenparameter.</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--help-all</option></term>
+<listitem><para>Zeigt alle Befehlszeilenparameter.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--author</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Sie möchten Ihre Grüße und Danksagungen an die Autoren senden? Dies sind sie!</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--author</option></term>
+<listitem><para>Sie möchten Ihre Grüße und Danksagungen an die Autoren senden? Dies sind sie!</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->-v</option
->, <option
->--version</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt die Versionsnummer von &kview; an (zusammen mit der von &Qt;/&kde;).</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>-v</option>, <option>--version</option></term>
+<listitem><para>Zeigt die Versionsnummer von &kview; an (zusammen mit der von &Qt;/&kde;).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--license</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt an, unter welcher Lizenz &kview; veröffentlicht wird.</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--license</option></term>
+<listitem><para>Zeigt an, unter welcher Lizenz &kview; veröffentlicht wird.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="kview-options">
-<title
->&kview;- Einstellungen</title>
+<title>&kview;- Einstellungen</title>
<sect1 id="kview-options-viewer">
-<title
-><guilabel
->Betrachter</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Betrachter</guilabel></title>
-<para
->Hier finden Sie die Einstellungen für den Teil von &kview;, der auch in anderen Programmen verwendet wird (diese Einstellungen betreffen den Teil von &kview;, der im &konqueror; und anderen Programmen benutzt wird).</para>
+<para>Hier finden Sie die Einstellungen für den Teil von &kview;, der auch in anderen Programmen verwendet wird (diese Einstellungen betreffen den Teil von &kview;, der im &konqueror; und anderen Programmen benutzt wird).</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->&kview; Einrichtungsdialog für den Betrachter</screeninfo>
+<screeninfo>&kview; Einrichtungsdialog für den Betrachter</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="kview-viewer-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->&kview; Einrichtungsdialog für den Betrachter</phrase
-></textobject>
+<imageobject><imagedata fileref="kview-viewer-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>&kview; Einrichtungsdialog für den Betrachter</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
-<title
->Allgemeine Einstellungen für KViewCanvas</title>
+<title>Allgemeine Einstellungen für KViewCanvas</title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Sanfte Skalierung (hohe Qualität, aber langsamer)</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Sanfte Skalierung (hohe Qualität, aber langsamer)</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Die Größe der Bilder wird in sehr hoher Qualität, aber relativ langsam geändert.</para>
+<para>Die Größe der Bilder wird in sehr hoher Qualität, aber relativ langsam geändert.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Seitenverhältnis beibehalten</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Seitenverhältnis beibehalten</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ist dies angekreuzt, versucht &kview; das Seitenverhältnis beizubehalten. Breite und Höhe werden also um den gleichen Faktor vergrößert.</para>
+<para>Ist dies angekreuzt, versucht &kview; das Seitenverhältnis beizubehalten. Breite und Höhe werden also um den gleichen Faktor vergrößert.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Bild zentrieren</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Bild zentrieren</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ist dies ausgewählt, wird das Bild beim Öffnen zentriert im Fenster von &kview; angezeigt.</para>
+<para>Ist dies ausgewählt, wird das Bild beim Öffnen zentriert im Fenster von &kview; angezeigt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Hintergrundfarbe</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Hintergrundfarbe</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Öffnet den &kde;-Dialog zur Farbwahl, in dem Sie die Hintergrundfarbe des Bildes einstellen können</para>
+<para>Öffnet den &kde;-Dialog zur Farbwahl, in dem Sie die Hintergrundfarbe des Bildes einstellen können</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Minimale Breite:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Minimale Breite:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Die Breite des angezeigten Bildes wird nicht kleiner als der hier eingegebene Wert. Bei einem Wert von 10 wird ein Bild mit der Größe 1x1 horizontal mit dem Faktor 10 vergrößert.</para>
+<para>Die Breite des angezeigten Bildes wird nicht kleiner als der hier eingegebene Wert. Bei einem Wert von 10 wird ein Bild mit der Größe 1x1 horizontal mit dem Faktor 10 vergrößert.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Maximale Breite:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Maximale Breite:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Die Breite des angezeigten Bildes wird nicht größer als der hier eingegebene Wert. Bei einem Wert von 100 wird ein Bild mit der Größe 1000x1000 horizontal um den Faktor 0,1 verkleinert.</para>
+<para>Die Breite des angezeigten Bildes wird nicht größer als der hier eingegebene Wert. Bei einem Wert von 100 wird ein Bild mit der Größe 1000x1000 horizontal um den Faktor 0,1 verkleinert.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Minimale Höhe:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Minimale Höhe:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Die Höhe des angezeigten Bildes wird nicht kleiner als der hier eingegebene Wert. Bei einem Wert von 10 wird ein Bild mit der Größe 1x1 vertikal mit dem Faktor 10 vergrößert. </para>
+<para>Die Höhe des angezeigten Bildes wird nicht kleiner als der hier eingegebene Wert. Bei einem Wert von 10 wird ein Bild mit der Größe 1x1 vertikal mit dem Faktor 10 vergrößert. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Maximale Höhe:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Maximale Höhe:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Die Höhe des angezeigten Bildes wird nicht größer als der hier eingegebene Wert. Bei einem Wert von 100 wird ein Bild mit der Größe 1000x1000 vertikal um den Faktor 0,1 verkleinert. </para>
+<para>Die Höhe des angezeigten Bildes wird nicht größer als der hier eingegebene Wert. Bei einem Wert von 100 wird ein Bild mit der Größe 1000x1000 vertikal um den Faktor 0,1 verkleinert. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ausgewählte Mischeffekte:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Ausgewählte Mischeffekte:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Sie können jeden Effekt auswählen, um eine Überblendung zwischen den Bildern zu erzeugen. Haben Sie mehrere Effekte angekreuzt, wird der verwendete Effekt zufällig ausgewählt. </para>
+<para>Sie können jeden Effekt auswählen, um eine Überblendung zwischen den Bildern zu erzeugen. Haben Sie mehrere Effekte angekreuzt, wird der verwendete Effekt zufällig ausgewählt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Auswahl und Einrichtung der Module</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Auswahl und Einrichtung der Module</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Browser</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Browser</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Hier können Sie die Anwendung des &kview; Bowsermoduls ein- und ausschalten. Mit dem Browser können Sie die Bilder im aktuellen Ordner durchblättern. </para>
+<para>Hier können Sie die Anwendung des &kview; Bowsermoduls ein- und ausschalten. Mit dem Browser können Sie die Bilder im aktuellen Ordner durchblättern. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="kview-options-application">
-<title
-><guilabel
->Anwendung</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Anwendung</guilabel></title>
-<para
->Hier finden Sie alle Einstellungen für &kview; als eigenständiges Programm. Änderungen dieser Optionen beeinflussen keine anderen Programme.</para>
+<para>Hier finden Sie alle Einstellungen für &kview; als eigenständiges Programm. Änderungen dieser Optionen beeinflussen keine anderen Programme.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->&kview; Einrichtungsdialog für Anwendungen</screeninfo>
+<screeninfo>&kview; Einrichtungsdialog für Anwendungen</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="kview-application-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->&kview; Einrichtungsdialog für Anwendungen</phrase
-></textobject>
+<imageobject><imagedata fileref="kview-application-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>&kview; Einrichtungsdialog für Anwendungen</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Anwendung</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Anwendung</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Größenänderung</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Diese Einstellung legt fest, ob das Hauptfenster und/oder das Bild nach dem Laden eines neuen Bildes in &kview; in der Größe angepasst werden sollen. Wird <guilabel
->Fenstergröße anpassen</guilabel
-> ausgewählt, so wird die Größe des Hauptfensters dem Bild angepasst. Beachten Sie, dass dies dazu führen kann, dass die Menüeinträge fast vertikal angeordnet sind, wenn Sie ein sehr kleines Bild laden (Sie können das Fenster hinterher natürlich in gewohnter Weise in der Größe ändern). Wenn Ihr Bild sehr groß ist (also sehr viele Bildpunkte hat), kann es vorkommen, dass die Titelleiste des &kview;-Fenster vollständig vom Bildschirm verschwindet. Entsprechend verändert <guilabel
->Bild an Fenstergröße anpassen</guilabel
-> die Größe des Bildes so, dass es in das Hauptfenster von &kview; passt (das Verhältnis von Höhe zu Breite bleibt dabei jedoch unverändert). Mit <guilabel
->Keine Größenanpassung</guilabel
-> legen Sie fest, dass &kview; und auch das Bild Ihre jeweilige Größe behalten. <guilabel
->Bestmöglich</guilabel
-> ändert die Fenstergröße passend zum Bild. Das Bild wird niemals vergrößert, aber verkleinert, wenn es größer als der Bildschirm ist. </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Größenänderung</guilabel></term>
+<listitem><para>Diese Einstellung legt fest, ob das Hauptfenster und/oder das Bild nach dem Laden eines neuen Bildes in &kview; in der Größe angepasst werden sollen. Wird <guilabel>Fenstergröße anpassen</guilabel> ausgewählt, so wird die Größe des Hauptfensters dem Bild angepasst. Beachten Sie, dass dies dazu führen kann, dass die Menüeinträge fast vertikal angeordnet sind, wenn Sie ein sehr kleines Bild laden (Sie können das Fenster hinterher natürlich in gewohnter Weise in der Größe ändern). Wenn Ihr Bild sehr groß ist (also sehr viele Bildpunkte hat), kann es vorkommen, dass die Titelleiste des &kview;-Fenster vollständig vom Bildschirm verschwindet. Entsprechend verändert <guilabel>Bild an Fenstergröße anpassen</guilabel> die Größe des Bildes so, dass es in das Hauptfenster von &kview; passt (das Verhältnis von Höhe zu Breite bleibt dabei jedoch unverändert). Mit <guilabel>Keine Größenanpassung</guilabel> legen Sie fest, dass &kview; und auch das Bild Ihre jeweilige Größe behalten. <guilabel>Bestmöglich</guilabel> ändert die Fenstergröße passend zum Bild. Das Bild wird niemals vergrößert, aber verkleinert, wenn es größer als der Bildschirm ist. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Module</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Module</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Effekte</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Effekte</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Enthält einige Bildeffekte (und fügt das Menü <guimenu
->Effekte</guimenu
-> in die Menüleiste ein, damit Sie diese Effekte auswählen können.).</para>
+<para>Enthält einige Bildeffekte (und fügt das Menü <guimenu>Effekte</guimenu> in die Menüleiste ein, damit Sie diese Effekte auswählen können.).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Präsentationsprogramm</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Präsentationsprogramm</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Erstellt eine Bilderliste und ermöglicht es Ihnen, eine Diashow anzuzeigen.</para>
+<para>Erstellt eine Bilderliste und ermöglicht es Ihnen, eine Diashow anzuzeigen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Scanner</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Scanner</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Fügt <guimenu
->Bild einlesen ...</guimenu
-> zum Menü <guimenu
->Extras</guimenu
-> hinzu, damit Sie Bilder von Ihrem Scanner in &kview; laden können.</para>
+<para>Fügt <guimenu>Bild einlesen ...</guimenu> zum Menü <guimenu>Extras</guimenu> hinzu, damit Sie Bilder von Ihrem Scanner in &kview; laden können.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1357,54 +506,31 @@
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Danksagungen und Lizenz</title>
-
-<para
->&kview;</para>
-
-<para
->Copyright für das Programm 1997-2001 Sirtaj S. Kang &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
-<para
->Integration von KParts durch &Simon.Hausmann; <email
->shaus@neuro2.med.uni-magdeburg.de</email
-></para>
-<para
->Betreuer: Matthias Kretz <email
->kretz@kde.org</email
-></para>
-<para
->Copyright für die Dokumentation 2001 &Hauke.Hildebrandt; &Hauke.Hildebrandt.mail; </para>
-
-<para
->Überarbeitung der Dokumentation durch Burkhard Lück <email
->lueck@hube-lueck.de</email
-> in 2005 für &kde; 3.5</para>
-
-<para
->Übersetzung Marco Wegner <email
->mail@marcowegner.de</email
-> </para
->
+<title>Danksagungen und Lizenz</title>
+
+<para>&kview;</para>
+
+<para>Copyright für das Programm 1997-2001 Sirtaj S. Kang &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
+<para>Integration von KParts durch &Simon.Hausmann; <email>shaus@neuro2.med.uni-magdeburg.de</email></para>
+<para>Betreuer: Matthias Kretz <email>kretz@kde.org</email></para>
+<para>Copyright für die Dokumentation 2001 &Hauke.Hildebrandt; &Hauke.Hildebrandt.mail; </para>
+
+<para>Überarbeitung der Dokumentation durch Burkhard Lück <email>lueck@hube-lueck.de</email> in 2005 für &kde; 3.5</para>
+
+<para>Übersetzung Marco Wegner <email>mail@marcowegner.de</email> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kview">
-<title
->Woher Sie &kview; bekommen</title>
+<title>Woher Sie &kview; bekommen</title>
&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Voraussetzungen</title>
+<title>Voraussetzungen</title>
-<para
->Da &kview; ein Teil der &kde;-Arbeitsumgebung ist, müssen Sie &kde; installieren, um das Programm zu benutzen. Außerdem werden noch einige zusätzliche Bibliotheken für &kview; benötigt, um die verschiedenen Dateiformate bearbeiten zu können. Um zum Beispiel Bilder im Format <acronym
->PNG</acronym
-> anzuzeigen und bearbeiten zu können, braucht &kview; die dazugehörige Bibliothek libpng. &kview; verwendet die im Ordner tdelibs/kimgio registrierten Bibliotheken.</para>
+<para>Da &kview; ein Teil der &kde;-Arbeitsumgebung ist, müssen Sie &kde; installieren, um das Programm zu benutzen. Außerdem werden noch einige zusätzliche Bibliotheken für &kview; benötigt, um die verschiedenen Dateiformate bearbeiten zu können. Um zum Beispiel Bilder im Format <acronym>PNG</acronym> anzuzeigen und bearbeiten zu können, braucht &kview; die dazugehörige Bibliothek libpng. &kview; verwendet die im Ordner tdelibs/kimgio registrierten Bibliotheken.</para>
</sect1>