summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po21
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 2bae5035098..74dcde2cdef 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -9,21 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:08+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmtwinrules/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
+msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -98,7 +99,6 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 2004, die KWin- und KControl-Autoren"
#: kcm.cpp:81
-#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration "
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Fensterspezifische Einstellungen</h1> Hier können Sie Festlegungen für "
"bestimmte Fenster treffen. <p>Bitte beachten Sie, dass diese Optionen ohne "
-"Effekt bleiben, wenn Sie nicht KWin als Fenstermanager verwenden. In solchen "
+"Effekt bleiben, wenn Sie nicht TWin als Fenstermanager verwenden. In solchen "
"Fällen schlagen Sie bitte in der jeweiligen Dokumentation nach, wie sich das "
"Fensterverhalten anpassen lässt."
@@ -136,12 +136,11 @@ msgstr "Fenster-Einstellungen für %1"
#: main.cpp:279
msgid "TWin"
-msgstr ""
+msgstr "TWin"
#: main.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
-msgstr "KWin-Hilfsprogramm"
+msgstr "TWin-Hilfsprogramm"
#: main.cpp:290
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."