summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
index f5005be5f00..ea58c9fb21b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin/de/>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
"started.\n"
msgstr ""
-"Twin: anscheinend läuft bereits ein Fenstermanager. Twin wird nicht "
+"Twin: anscheinend läuft bereits ein Fensterverwalter. Twin wird nicht "
"gestartet.\n"
#: main.cpp:78
@@ -152,12 +152,12 @@ msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
"replace)\n"
msgstr ""
-"TWin: Manager-Auswahl nicht möglich. Läuft ein anderer Fenstermanager? ("
+"TWin: Verwalter-Auswahl nicht möglich. Läuft ein anderer Fensterverwalter? ("
"Versuchen Sie es mit --replace)\n"
#: main.cpp:236
msgid "TDE window manager"
-msgstr "Der TDE-Fenstermanager"
+msgstr "Der TDE-Fensterverwalter"
#: main.cpp:240
msgid "Disable configuration options"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Einrichtungsoptionen deaktivieren"
#: main.cpp:241
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
-msgstr "Bereits laufenden ICCCM2.0-kompatiblen Fenstermanager ersetzen"
+msgstr "Bereits laufenden ICCCM2.0-kompatiblen Fensterverwalter ersetzen"
#: main.cpp:242
msgid "Do not start composition manager"
@@ -196,12 +196,12 @@ msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Die Anwendung \"<b>%1</b>\" wurde angehalten.<p>Möchten Sie diese "
-"Anwendung fortsetzen?</qt>"
+"<qt>Das Programm \"<b>%1</b>\" wurde angehalten.<p>Möchten Sie dieses "
+"Programm fortsetzen?</qt>"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "Angehaltene Anwendung fortsetzen?"
+msgstr "Angehaltenes Programm fortsetzen?"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Zwischen Fenstern umschalten (Gegenrichtung)"
#: twinbindings.cpp:23
msgid "Walk Through Windows of Same Application"
-msgstr "Zwischen Fenstern der gleichen Anwendung umschalten"
+msgstr "Zwischen Fenstern des gleichen Programms umschalten"
#: twinbindings.cpp:24
msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
-msgstr "Zwischen Fenstern der gleichen Anwendung umschalten (Gegenrichtung)"
+msgstr "Zwischen Fenstern des gleichen Programms umschalten (Gegenrichtung)"
#: twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
@@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "Kurzbefehl für &Fenster ..."
#: useractions.cpp:72
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "Anwendung &anhalten"
+msgstr "Programm &anhalten"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
-msgstr "Anwendung &fortsetzen"
+msgstr "Programm &fortsetzen"
#: useractions.cpp:75
msgid "&Special Window Settings..."