summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/kdebase/ksplash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/ksplash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/kdebase/ksplash.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/ksplash.po
new file mode 100644
index 00000000000..6bf17c02670
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/kdebase/ksplash.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# translation of ksplash.po to
+# translation of ksplash.po to Greek
+# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2000.
+# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
+# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksplash\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-15 11:31+0300\n"
+"Last-Translator: Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Στέργιος Δράμης,Δημήτρης Καμενόπουλος,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr,"
+"manolis@koppermind.homelinux.org"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
+msgstr "Εκτέλεση του KSplash σε λειτουργία MANAGED"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Run in test mode"
+msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία δοκιμής"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Do not fork into the background"
+msgstr "Να μη διαχωριστεί στο περιθώριο"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Override theme"
+msgstr "Επικάλυψη θέματος"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Do not attempt to start DCOP server"
+msgstr "Να μη γίνει προσπάθεια εκκίνησης του εξυπηρετητή DCOP"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Αριθμός βημάτων"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KSplash"
+msgstr "KSplash"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE splash screen"
+msgstr "Αρχική οθόνη του KDE"
+
+#: main.cpp:48
+msgid ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 KDE developers"
+msgstr ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 οι προγραμματιστές του KDE"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Author and maintainer"
+msgstr "Συγγραφέας και συντηρητής"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Original author"
+msgstr "Αρχικός συγγραφέας"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:128
+msgid "Setting up interprocess communication"
+msgstr "Εγκατάσταση επικοινωνιών μεταξύ διεργασιών"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:129
+msgid "Initializing system services"
+msgstr "Αρχικοποίηση υπηρεσιών συστήματος"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:130
+msgid "Initializing peripherals"
+msgstr "Αρχικοποίηση περιφερειακών"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:131
+msgid "Loading the window manager"
+msgstr "Φόρτωση του διαχειριστή παραθύρων"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:132
+msgid "Loading the desktop"
+msgstr "Φόρτωση της επιφάνειας εργασίας"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:133
+msgid "Loading the panel"
+msgstr "Φόρτωση του πίνακα"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:134
+msgid "Restoring session"
+msgstr "Αποκατάσταση συνεδρίας"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:135
+msgid "KDE is up and running"
+msgstr "Το KDE είναι στις διαταγές σας"