diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po | 181 |
1 files changed, 82 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po index 025414f4abe..00529e83ced 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:39+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Το παράθυρο '%1' απαιτεί προσοχή." -#: client.cpp:2002 +#: client.cpp:2043 msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -74,73 +74,6 @@ msgstr "Τερματισμός" msgid "Keep Running" msgstr "Συνέχιση εκτέλεσης" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση του %1</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Ελαχιστοποίηση" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίηση" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Χωρίς διατήρηση κάτω από τα άλλα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Ξετύλιγμα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Τύλιγμα" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Δε βρέθηκε βιβλιοθήκη προσθέτων διακόσμησης παραθύρων." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"Το προκαθορισμένο πρόσθετο διακόσμησης είναι κατεστραμμένο και δεν ήταν " -"δυνατό να φορτωθεί." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Η βιβλιοθήκη %1 δεν είναι ένα πρόσθετο του KWin." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -155,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: αποτυχία κατά την αρχικοποίηση, ματαίωση" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -164,29 +97,29 @@ msgstr "" "twin: Αδυναμία ορισμού επιλογής διαχειριστή, κάποιος άλλος διαχειριστής " "παραθύρων εκτελείται; (δοκιμάστε χρησιμοποιώντας το --replace)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:232 msgid "TDE window manager" msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων του TDE" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:236 msgid "Disable configuration options" msgstr "Απενεργοποίηση επιλογών ρύθμισης" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:237 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "" "Αντικατάσταση ήδη εκτελούμενου συμβατού με ICCCM2.0 διαχειριστή παραθύρων" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:238 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:316 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, οι προγραμματιστές του TDE" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:320 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" @@ -199,10 +132,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"Το KWin τώρα θα τερματίσει..." +"Το KWin τώρα θα τερματίσει…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -213,7 +146,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Εφαρμογής..." +msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Εφαρμογής…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -729,25 +662,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Τύλιγμα" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "&Συντόμευση παραθύρου..." +msgid "Window &Shortcut…" +msgstr "&Συντόμευση παραθύρου…" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Εφαρμογής..." +msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Εφαρμογής…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Παραθύρου..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Παραθύρου…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Εφαρμογής..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Εφαρμογής…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -786,8 +719,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "&Τύλιγμα" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "&Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "&Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" @@ -797,12 +730,12 @@ msgstr "&Στην επιφάνεια εργασίας" msgid "&All Desktops" msgstr "Ό&λες τις επιφάνειες εργασίας" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2907 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -814,7 +747,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιώντας το ποντίκι: Κάντε χρήση του μενού λειτουργιών παραθύρου αντί " "για αυτό, που αναδύεται χρησιμοποιώντας τη συντόμευση %1." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2919 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -827,7 +760,7 @@ msgstr "" "χρήση του μενού λειτουργιών παραθύρου αντί για αυτό, που αναδύεται " "χρησιμοποιώντας τη συντόμευση %1." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:3058 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -835,11 +768,11 @@ msgstr "" "Ο διαχειριστής σύνθεσης κατέρρευσε δύο φορές το τελευταίο λεπτό και για αυτό " "το λόγο απενεργοποιήθηκε για αυτήν τη συνεδρία." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Αποτυχία διαχειριστή σύνθεσης" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:3100 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -848,7 +781,7 @@ msgstr "" "<qt><b>O kompmgr απέτυχε να ανοίξει την οθόνη</b><br>Πιθανώς υπάρχει κάποια " "εσφαλμένη καταχώρηση στο ~/.xcompmgrrc.</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:3102 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -859,7 +792,7 @@ msgstr "" "b><br>Χρησιμοποιείτε είτε κάποια παλαιότερη ή τροποποιημένη έκδοση του XOrg." "<br>Κατεβάστε το XOrg ≥ 6.8 από το www.freedesktop.org.<br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:3104 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -872,7 +805,7 @@ msgstr "" "<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable" "\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:3109 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -880,7 +813,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Δε βρέθηκε η επέκταση Damage</b><br><i>Πρέπει</i> να χρησιμοποιήσετε " "το XOrg ≥ 6.8 για τη λειτουργία ημιδιαφάνειας και σκιών.</qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:3111 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -888,6 +821,56 @@ msgstr "" "<qt><b>Δε βρέθηκε η επέκταση XFixes</b><br><i>Πρέπει</i> να χρησιμοποιήσετε " "XOrg ≥ 6.8 για να λειτουργήσουν η ημιδιαφάνεια και οι σκιάσεις.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση του %1</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Μενού" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Ελαχιστοποίηση" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Μεγιστοποίηση" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Χωρίς διατήρηση κάτω από τα άλλα" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Ξετύλιγμα" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Τύλιγμα" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Δε βρέθηκε βιβλιοθήκη προσθέτων διακόσμησης παραθύρων." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Το προκαθορισμένο πρόσθετο διακόσμησης είναι κατεστραμμένο και δεν ήταν " +#~ "δυνατό να φορτωθεί." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "Η βιβλιοθήκη %1 δεν είναι ένα πρόσθετο του KWin." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |