diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtaskbar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 129 |
1 files changed, 128 insertions, 1 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 805298c9ecb..49f5745fa3e 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -410,6 +410,133 @@ msgstr "&Meza butono:" msgid "Right b&utton:" msgstr "&Dekstra butono:" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "Taskostrio" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "the windows on the current desktop. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Malelektu tion, se la taskostrio montru <b>nur</b> fenestrojn de la nuna " +#~ "tabulo. \n" +#~ "\n" +#~ "Normale la taskostrio montras ĉiujn fenestrojn." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~| "desktop they appear on.\n" +#~| "\n" +#~| "By default this option is selected." +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "Per ĉi tiu opcio, la taskostrio montras fenestrojn ordigitaj laŭ tabulo.\n" +#~ "\n" +#~ "Ĉi tiu elekto estas la defaŭlta." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Malelekti ĉi tiun opcion signifus ke la taskostrio montrus <b>nur</b> " +#~ "fenestrojn kiuj estas sur la sama Xinerama ekrano kiel la taskostrio.\n" +#~ "\n" +#~ "Defaŭlte ĉi tiu opcio estas elektita kaj ĉiuj fenestroj montriĝas." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "minimized windows. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#~| "windows." +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "Elektu tion, se la taskostrio montru <b>nur</b> minimumigitajn " +#~ "fenestrojn.\n" +#~ "\n" +#~ "Normale la taskostrio montras ĉiujn fenestrojn." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~| "all windows</em> option.\n" +#~| "\n" +#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#~| "\n" +#~| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</" +#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to " +#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default " +#~ "the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgstr "" +#~ "La taskostrio povas kunigi similajn fenestrojn en unuopajn butonojn. Kiam " +#~ "oni klakas sur fenestrogrupa butono, menuo aperas montrante tutajn de la " +#~ "fenestroj en tiu grupo. Tiu povas esti aparte utila kune kun la " +#~ "<em>Montri tutajn fenestrojn</em> opcio.\n" +#~ "\n" +#~ "La taskostriaj opcioj kiujn oni povas elekti estas <strong> Neniam</" +#~ "strong> kunigu fenestrojn, <strong>Ĉiam</strong> kunigu fenestrojn, aŭ " +#~ "<strong>Se la taskostrio estas plena</strong>. \n" +#~ "\n" +#~ "Defaŭlte la taskostrio kunigas fenestrojn kiam pleniĝas." + +#, fuzzy +#~| msgid "A&ppearance:" +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "Aspekt&o:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +#~ msgstr "" +#~ "Per ĉi tiu opcio, la taskostrio montras fenestrojn ordigitaj laŭ tabulo.\n" +#~ "\n" +#~ "Ĉi tiu elekto estas la defaŭlta." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "Taskostrio" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "Agoj" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "Agoj" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Montru &piktogramojn de la aplikaĵoj" |