summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po23
1 files changed, 21 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
index c29e91bbe12..40c43a8ddc9 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -1110,9 +1110,10 @@ msgstr ""
"em></p>\n"
#: tips:706
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1942,6 +1943,24 @@ msgstr ""
#~ "semajnoj aŭ eĉ monatoj de intensa evoluigo ĝis la sekva eldono.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#~ "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#~ "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#~ "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ĉiu uniksa uzanto havas tiel nomatan hejman dosierujon, en kiu\n"
+#~ "troviĝas ĉiuj liaj propraj dosieroj kaj ankaŭ la personaj agordodosieroj\n"
+#~ "de la programoj.\n"
+#~ "Se vi laboras en Konzolo vi povas facile aliri tiun dosierujon tajpante\n"
+#~ "<b>cd</b> sen iuj parametroj.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Carsten Niehaus</em></p>\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"