diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase')
25 files changed, 1478 insertions, 1083 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kay.po index cff222ad0ba..8cb018b3cb0 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kay.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-23 18:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "t_cordonnier@yahoo.fr" -#: medianotifier.cpp:218 +#: medianotifier.cpp:222 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" "Notu ke startigi plurmedian dosieron povus endanĝerigi vian komputilan " "sekurigon" -#: medianotifier.cpp:222 +#: medianotifier.cpp:226 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Aŭtolanĉo - %1 " -#: medianotifier.cpp:292 +#: medianotifier.cpp:296 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" @@ -52,27 +52,27 @@ msgstr "" "Notu ke startigi plurmedian dosieron povus endanĝerigi vian komputilan " "sekurigon" -#: medianotifier.cpp:296 +#: medianotifier.cpp:300 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Aŭtomalfermiĝo - %1" -#: medianotifier.cpp:393 +#: medianotifier.cpp:397 msgid "Low Disk Space" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:397 +#: medianotifier.cpp:401 msgid "Start Konqueror" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:399 +#: medianotifier.cpp:403 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:403 +#: medianotifier.cpp:407 msgid "Do not ask again" msgstr "Ne peti denove" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po index 40522a0ceb2..7cf1dedf14b 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 10:30-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Duklako-intervalo:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -310,21 +310,21 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:248 msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Tempo por ektreno:" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "" "Se vi klakas la muson kaj ekmovas ĝin ene de tiu ĉi tempo, trenoperacio " "estas komencata." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "Distanco por ektreno:" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "" "Se vi klakas la muson kaj ekmovas la muson almenaŭ je tiu ĉi distanco, " "trenoperacio estas komencata." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Musrado rulumas je:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -360,47 +360,47 @@ msgstr "" "nombron de videblaj linioj, ĝi estos ignorita kaj la rulumo kaŭzos tutpaĝan " "movon." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Musnavigado" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Movu musmontrilon per la klavaro (uzante la nombran klavaron)" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Akcela &prokrasto:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "&Ripetintervalo:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Akcela &tempo:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Mak&simuma rapideco:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " rastrumeroj/sek" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Akcela &agordaĵo:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Muso" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Mus-programistoj" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "rastrumero\n" "rastrumeroj" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po index f7c286eea2d..f1ac9bd9aac 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 12:12-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -201,6 +201,12 @@ msgstr "Modifa Klavo" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-Mod" +#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ctrl" +msgstr "Ktrl" + #: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Fenestroj" @@ -942,7 +948,8 @@ msgstr "Klavaro" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Elekti sekvan klavararanĝon" -#~ msgid "" -#~ "_: TQAccel\n" -#~ "Ctrl" -#~ msgstr "Ktrl" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Elekti sekvan klavararanĝon" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po index 4eba6222d99..1a7ad9bd895 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 08:40+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -113,15 +113,25 @@ msgid "" "the icon name. " msgstr "" -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:129 +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:130 +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:136 msgid "Home &URL:" msgstr "&Hejmo-URL:" -#: behaviour.cpp:136 +#: behaviour.cpp:141 msgid "Select Home Folder" msgstr "Elekti hejmdosierujon" -#: behaviour.cpp:141 +#: behaviour.cpp:146 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " "when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " @@ -130,22 +140,22 @@ msgstr "" "Jen la URL (ekz. dosierujo aŭ TTT-paĝo), kien Konkeranto iras, kiam vi " "premas la \"Hejmo\"-butonon. Normale tildo (~) - via hejmdosiero." -#: behaviour.cpp:149 +#: behaviour.cpp:154 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "" -#: behaviour.cpp:153 +#: behaviour.cpp:158 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by " "holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." msgstr "" -#: behaviour.cpp:158 +#: behaviour.cpp:163 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "Petu konfirmon por:" -#: behaviour.cpp:160 +#: behaviour.cpp:165 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your " @@ -157,11 +167,11 @@ msgstr "" "povas esti restarigota poste.</li> <li><em>Forigu:</em> simple forigas la " "dosieron.</li> </li></ul>" -#: behaviour.cpp:169 +#: behaviour.cpp:174 msgid "&Move to trash" msgstr "Ĵeti e&n rubujon" -#: behaviour.cpp:171 +#: behaviour.cpp:176 msgid "D&elete" msgstr "For&igi" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po index b4361672aba..19ce0b79303 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -29,43 +29,49 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "<wolfram@steloj.de>" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:104 msgid "&Focus" msgstr "&Fokuso" -#: main.cpp:102 main.cpp:249 +#: main.cpp:109 main.cpp:268 msgid "&Titlebar Actions" msgstr "&Titolobretaj agoj" -#: main.cpp:107 main.cpp:254 +#: main.cpp:114 main.cpp:273 msgid "Window Actio&ns" msgstr "Agoj" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:119 msgid "&Moving" msgstr "Ŝ&ovado" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +#| msgid "Active Desktop Borders" +msgid "Active &Borders" +msgstr "Aktivaj ekranrandoj" + +#: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Pli da" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:134 msgid "&Translucency" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "kcmtwinoptions" msgstr "Fenestrokonduto-agordilo" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "Window Behavior Configuration Module" msgstr "Agordmodulo pri la fenestrokonduto" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:140 msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 ĉe la aŭtoroj de KWin kaj KControl" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " @@ -104,15 +110,15 @@ msgstr "Maksimumigo (nur vertikale)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Maksimumigo (nur horizontale)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741 msgid "Minimize" msgstr "Minimumigo" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305 msgid "Shade" msgstr "Ombrigo" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740 msgid "Lower" msgstr "Fonigo" @@ -120,8 +126,8 @@ msgstr "Fonigo" msgid "On All Desktops" msgstr "" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 -#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:769 msgid "Nothing" msgstr "nenio" @@ -137,35 +143,35 @@ msgstr "" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763 msgid "Raise/Lower" msgstr "Malfonigi/fonigi" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764 msgid "Shade/Unshade" msgstr "mbrigi/Malombrigi" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Maksimumigi/Remeti" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766 msgid "Keep Above/Below" msgstr "" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768 msgid "Change Opacity" msgstr "" -#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774 msgid "Reverse wheel direction" msgstr "" -#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776 msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." msgstr "" @@ -181,11 +187,11 @@ msgstr "" "Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al titolobreto aŭ kadro de " "fenestro." -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616 msgid "Left button:" msgstr "Maldekstra butono:" -#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -193,11 +199,11 @@ msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la maldekstra musbutono en la " "titolobreto aŭ kadro de fenestro." -#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620 msgid "Right button:" msgstr "Dekstra butono:" -#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -205,7 +211,7 @@ msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la dekstra musbutono en la " "titolobreto aŭ kadro de fenestro." -#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642 msgid "Middle button:" msgstr "Meza butono:" @@ -229,19 +235,19 @@ msgstr "" "En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la titolobreto " "kaj la kadro de aktiva fenestro." -#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739 msgid "Raise" msgstr "Malfonigas" -#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306 msgid "Operations Menu" msgstr "Operacia menuo" -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 +#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Malfonigas kaj fonigas alterne" -#: mouse.cpp:257 +#: mouse.cpp:254 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -249,7 +255,7 @@ msgstr "" "Konduto ĉe klako per la <em>maldekstra</em> musbutono en la titolobreto aŭ " "kadro de la <em>aktiva</em> fenestro." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -257,7 +263,7 @@ msgstr "" "Konduton ĉe klako per la <em>dekstra</em> musbutono en la titolobreto aŭ " "kadro de la <em>aktiva</em> fenestro." -#: mouse.cpp:281 +#: mouse.cpp:278 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -265,7 +271,7 @@ msgstr "" "Konduton ĉe klako per <em>meza</em> musbutono en la titolobreto aŭ kadro de " "la <em>aktiva</em> fenestro." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:287 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -273,7 +279,7 @@ msgstr "" "Konduton ĉe klako per la <em>maldekstra</em> musbutono en la titolobreto aŭ " "kadro de <em>neaktiva</em> fenestro." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -281,11 +287,11 @@ msgstr "" "Konduton ĉe klako per la <em>dekstra</em> musbutono en la titolobreto aŭ " "kadro de <em>neaktiva</em> fenestro." -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:296 msgid "Inactive" msgstr "Malaktiva" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -293,19 +299,19 @@ msgstr "" "En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la titolobreto " "kaj la kadro de neaktiva fenestro." -#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654 msgid "Activate & Raise" msgstr "Aktivigas kaj malfonigas" -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:303 msgid "Activate & Lower" msgstr "Aktivigas kaj fonigas" -#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653 msgid "Activate" msgstr "Aktivigas" -#: mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:321 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -313,31 +319,31 @@ msgstr "" "Konduton ĉe klako per la <em>meza</em> musbutono en la titolobreto aŭ kadro " "de <em>neaktiva</em> fenestro." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:331 msgid "Maximize Button" msgstr "Maksimumigi butonon" -#: mouse.cpp:339 +#: mouse.cpp:336 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "Jen vi povas agordi la konduton ĉe klako al la maksimumiga butono." -#: mouse.cpp:347 +#: mouse.cpp:344 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "Konduto ĉe <em>maldekstra</em> klako al la maksimumiga butono." -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:345 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "Konduto ĉe <em>meza</em> klako al la maksimumiga butono." -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:346 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "Konduto ĉe <em>dekstra</em> klako al la maksimumiga butono." -#: mouse.cpp:610 +#: mouse.cpp:607 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Neaktiva fenestrointerno" -#: mouse.cpp:614 +#: mouse.cpp:611 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -345,7 +351,7 @@ msgstr "" "Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklako al la interno de neaktiva " "fenestro. La interno estas ĉio krom la titolobreto kaj la kadro." -#: mouse.cpp:633 +#: mouse.cpp:630 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -353,7 +359,7 @@ msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la maldekstra musbutono en la interno " "de fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." -#: mouse.cpp:636 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -361,7 +367,7 @@ msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la dekstra musbutono en la interno de " "fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:643 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -369,30 +375,30 @@ msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la interno de " "fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." -#: mouse.cpp:654 +#: mouse.cpp:651 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Aktivigas, malfonigas, plusendo de la klako" -#: mouse.cpp:655 +#: mouse.cpp:652 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Aktivigas, plusendo de la klako" -#: mouse.cpp:680 +#: mouse.cpp:677 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Fenestrointerno, titolobreto kaj kadro" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:681 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe musklakoj en fenestron kun samtempa klavopremo." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:687 msgid "Modifier key:" msgstr "Ŝaltklavo:" -#: mouse.cpp:692 +#: mouse.cpp:689 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -400,19 +406,19 @@ msgstr "" "Jen vi elektas, ĉu vi lanĉas la sekvajn agojn uzante la Meta-klavon aŭ la " "Alt-klavon." -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:694 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Ŝaltklavo + maldekstra butono:" -#: mouse.cpp:701 +#: mouse.cpp:698 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Ŝaltklavo + dekstra butono:" -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:711 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Ŝaltklavo + meza butono:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:712 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -420,11 +426,11 @@ msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako en fenestro per la meza musbutono dum " "estas premata la ŝaltklavo." -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:719 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Ŝaltklavo + meza butono:" -#: mouse.cpp:723 +#: mouse.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " @@ -432,48 +438,48 @@ msgid "" msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe musklakoj en fenestron kun samtempa klavopremo." -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:728 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:729 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:736 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Aktivigas kaj malfonigas" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:738 msgid "Resize" msgstr "Ŝanĝas grandecon" -#: windows.cpp:126 +#: windows.cpp:132 msgid "Focus" msgstr "Fokuso" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:139 #, fuzzy msgid "&Policy:" msgstr "Fokusigostrategio:" -#: windows.cpp:136 +#: windows.cpp:142 msgid "Click to Focus" msgstr "Fokusigo per alklako" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Fokuso sekvas muson" -#: windows.cpp:138 +#: windows.cpp:144 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Fokuso sub muso" -#: windows.cpp:139 +#: windows.cpp:145 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Fokuso strikte sub muso" -#: windows.cpp:144 +#: windows.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " @@ -505,62 +511,62 @@ msgstr "" "tre uzindaj. Ili ekzistas nur por longaj UNIX-uzantoj, kiu nepre bezonas " "sian kutimitan konduton. ;-)" -#: windows.cpp:169 +#: windows.cpp:175 msgid "Auto &raise" msgstr "Aŭtomate &malfonigi" -#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646 +#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866 msgid "Dela&y:" msgstr "Prok&rasto:" -#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677 +#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869 msgid " msec" msgstr " msek" -#: windows.cpp:182 +#: windows.cpp:188 msgid "Delay focus" msgstr "" -#: windows.cpp:193 +#: windows.cpp:199 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "Klako malfonigas" -#: windows.cpp:200 +#: windows.cpp:206 msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "" -#: windows.cpp:203 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:210 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "" -#: windows.cpp:205 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "" -#: windows.cpp:206 +#: windows.cpp:212 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:213 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:216 msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " @@ -581,7 +587,7 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: windows.cpp:232 +#: windows.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " @@ -590,14 +596,14 @@ msgstr "" "Se aŭtomata malfonigo estas enŝaltita, fona fenestro aŭtomate venas antaŭen, " "kiam la musmontrilo restas sur ĝi certan tempon." -#: windows.cpp:234 +#: windows.cpp:240 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." msgstr "" "Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:244 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -606,7 +612,7 @@ msgstr "" "Se enŝaltita, viaj fenestroj venos antaŭen, kiam vi klakas ie sur ĝia " "interno." -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " @@ -614,29 +620,29 @@ msgid "" msgstr "" "Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas." -#: windows.cpp:245 +#: windows.cpp:251 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." msgstr "" "Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas." -#: windows.cpp:248 +#: windows.cpp:254 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:256 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:253 +#: windows.cpp:259 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "Aktivigas kaj malfonigas" -#: windows.cpp:255 +#: windows.cpp:261 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -644,15 +650,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:271 +#: windows.cpp:277 msgid "Navigation" msgstr "" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:281 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "" -#: windows.cpp:278 +#: windows.cpp:284 #, fuzzy msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " @@ -674,11 +680,11 @@ msgstr "" "<li><b>CDE</b>: tia fenestreto ne aperas, anstataŭe la fokuso migras ĉiam al " "la sekva fenestro, se vi premas TAB.</li></ul>" -#: windows.cpp:290 +#: windows.cpp:296 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "Trairu fenestrojn de ĉiuj tabuloj" -#: windows.cpp:293 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -686,37 +692,139 @@ msgstr "" "Ne enŝaltu tiun opcion, se dum la irado tra la fenestroj vi volas limiĝi al " "tiuj de la aktiva tabulo." -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:303 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "" -#: windows.cpp:300 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:310 msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "" -#: windows.cpp:307 +#: windows.cpp:313 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." msgstr "" +#: windows.cpp:625 +msgid "Active Desktop Borders" +msgstr "Aktivaj ekranrandoj" + +#: windows.cpp:629 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " +#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " +#| "one desktop to the other." +msgid "" +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " +"an action. It will either change your desktop or tile the window that is " +"currently dragged." +msgstr "" +"Se elektita, movado de la muso al la ekranrando kaŭzos ŝanĝon al alia " +"tabulo. Tio estas utila ekz., se vi volas ŝovi fenestrojn de unu tabulo al " +"alia." + +#: windows.cpp:633 +msgid "Function:" +msgstr "" + #: windows.cpp:635 +msgid "D&isabled" +msgstr "&Malŝaltita" + +#: windows.cpp:637 +msgid "Switch &desktop" +msgstr "" + +#: windows.cpp:642 +#, fuzzy +#| msgid "Only &when moving windows" +msgid "Switch desktop only when &moving a window" +msgstr "&Nur dum fenestroŝovado" + +#: windows.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Tile &window" +msgstr "Neaktiva fenestrointerno" + +#: windows.cpp:650 +msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:651 +#, fuzzy +#| msgid "Display content in &resizing windows" +msgid "Display content &while tiling windows" +msgstr "Montru fenestroenhavon dum grandecoŝanĝo" + +#: windows.cpp:652 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while " +#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " +#| "not be satisfying on slow machines." +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling " +"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines." +msgstr "" +"Enŝaltu, se vi deziras vidi la fenestroenhavon dum grandecŝanĝo, anstataŭ " +"nur ĝian konturon. Ĉe malrapidaj komputiloj tio ne estas uzinda." + +#: windows.cpp:661 +msgid "Border &activation delay:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:662 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " +#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " +#| "against a screen border for the specified number of milliseconds." +msgid "" +"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " +"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " +"screen border for the specified number of milliseconds." +msgstr "" +"Tie ĉi vi povas doni prokraston malhelpantan nevolan tabuloŝanĝon ĉe uzo de " +"la funkcio \"aktivaj ekranrandoj\". Vi atingos al alia tabulo nur, post kiam " +"vi movis la muson al la ekranrando kaj tenas ĝin tie dum la donita " +"tempodaŭro en milisekundoj." + +#: windows.cpp:668 +msgid " px" +msgstr "" + +#: windows.cpp:669 +msgid "Border &activation distance:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:670 +msgid "" +"The distance from which an active border can be activated. A lower value " +"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher " +"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " +"them easier to activate but also more prone to false activations." +msgstr "" + +#: windows.cpp:855 msgid "Shading" msgstr "Volvado" -#: windows.cpp:637 +#: windows.cpp:857 #, fuzzy msgid "Anima&te" msgstr "Vigligu" -#: windows.cpp:638 +#: windows.cpp:858 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " "as the expansion of a shaded window" @@ -724,11 +832,11 @@ msgstr "" "Vivigu per spektakleto la volvadon kaj malvolvadon de fenestro de/al " "titolobreto." -#: windows.cpp:641 +#: windows.cpp:861 msgid "&Enable hover" msgstr "Enŝaltu aŭtomatan malvolvon" -#: windows.cpp:651 +#: windows.cpp:871 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " "the mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -736,7 +844,7 @@ msgstr "" "Se aŭtomata malvolvo estas enŝaltita, volvita fenestro aŭtomate malvolviĝas, " "kiam la musmontrilo restas sur la titolobreto certan tempon." -#: windows.cpp:654 +#: windows.cpp:874 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " "pointer goes over the shaded window." @@ -744,68 +852,27 @@ msgstr "" "Donas la tempon en milisekundoj antaŭ kiam fenestro malvolviĝas, post kiam " "la musmontrilo restis sur la volvita fenestro." -#: windows.cpp:665 -msgid "Active Desktop Borders" -msgstr "Aktivaj ekranrandoj" - -#: windows.cpp:668 -msgid "" -"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change " -"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one " -"desktop to the other." -msgstr "" -"Se elektita, movado de la muso al la ekranrando kaŭzos ŝanĝon al alia " -"tabulo. Tio estas utila ekz., se vi volas ŝovi fenestrojn de unu tabulo al " -"alia." - -#: windows.cpp:671 -msgid "D&isabled" -msgstr "&Malŝaltita" - -#: windows.cpp:672 -msgid "Only &when moving windows" -msgstr "&Nur dum fenestroŝovado" - -#: windows.cpp:673 -msgid "A&lways enabled" -msgstr "Ĉ&iam ŝaltita" - -#: windows.cpp:678 -msgid "Desktop &switch delay:" -msgstr "&Prokrasto antaŭ tabulŝanĝo" - -#: windows.cpp:679 -msgid "" -"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " -"screen border for the specified number of milliseconds." -msgstr "" -"Tie ĉi vi povas doni prokraston malhelpantan nevolan tabuloŝanĝon ĉe uzo de " -"la funkcio \"aktivaj ekranrandoj\". Vi atingos al alia tabulo nur, post kiam " -"vi movis la muson al la ekranrando kaj tenas ĝin tie dum la donita " -"tempodaŭro en milisekundoj." - -#: windows.cpp:691 +#: windows.cpp:885 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:887 msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -"inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -"application becomes active. Note that applications have to mark the windows " -"with the proper window type for this feature to work." +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive " +"applications will be hidden and will be shown only when the application " +"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the " +"proper window type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:835 +#: windows.cpp:985 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" -#: windows.cpp:843 +#: windows.cpp:993 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Montru fenestroenhavon dum ŝovado" -#: windows.cpp:845 +#: windows.cpp:995 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " @@ -815,11 +882,11 @@ msgstr "" "anstataŭ nur konturon de ĝi. Tio estas uzinda nur ĉe sufiĉe rapidaj " "komputiloj kun grafikakcelado." -#: windows.cpp:849 +#: windows.cpp:999 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Montru fenestroenhavon dum grandecoŝanĝo" -#: windows.cpp:851 +#: windows.cpp:1001 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -828,23 +895,23 @@ msgstr "" "Enŝaltu, se vi deziras vidi la fenestroenhavon dum grandecŝanĝo, anstataŭ " "nur ĝian konturon. Ĉe malrapidaj komputiloj tio ne estas uzinda." -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:1005 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:1007 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " "corner of the screen is displayed together with its size." msgstr "" -#: windows.cpp:867 +#: windows.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "Vigligu minimumigon kaj regrandigon" -#: windows.cpp:869 +#: windows.cpp:1019 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." @@ -852,15 +919,15 @@ msgstr "" "Se enŝaltita vi vidos spektakleton, kiam fenestroj estas minimumigataj aŭ " "remetataj." -#: windows.cpp:883 +#: windows.cpp:1033 msgid "Slow" msgstr "Malrapida" -#: windows.cpp:887 +#: windows.cpp:1037 msgid "Fast" msgstr "Rapida" -#: windows.cpp:891 +#: windows.cpp:1041 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -868,11 +935,11 @@ msgstr "" "Tie ĉi vi povas doni la rapidecon por la spektakleto montratan, kiam " "fenestroj estas minimumigataj aŭ remetataj. " -#: windows.cpp:897 +#: windows.cpp:1047 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "Permesu movadon kaj grandecŝanĝon de maksimumigitaj fenestroj" -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:1049 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -880,35 +947,45 @@ msgstr "" "Se enŝaltita vi povas movi aŭ ŝanĝi la grandecon de maksimumigita fenstro " "per ĝiaj randoj same kiel nemaksimumigita fenestro." -#: windows.cpp:905 +#: windows.cpp:1053 +msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1055 +msgid "" +"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " +"restore the window to its original size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:1060 msgid "&Placement:" msgstr "Lokigostrategio:" -#: windows.cpp:908 +#: windows.cpp:1063 msgid "Smart" msgstr "Inteligenta" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:1064 msgid "Maximizing" msgstr "Maksimumigo" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:1065 msgid "Cascade" msgstr "Vica" -#: windows.cpp:911 +#: windows.cpp:1066 msgid "Random" msgstr "Hazarda" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:1067 msgid "Centered" msgstr "Centrigite" -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:1068 msgid "Zero-Cornered" msgstr "" -#: windows.cpp:920 +#: windows.cpp:1075 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " @@ -927,19 +1004,19 @@ msgstr "" "kun ioma deŝovo unu super la alia</li> <li><em>Hazarda</em> aperigos " "fenestroj en arbitra loko</li></ul>" -#: windows.cpp:959 +#: windows.cpp:1114 msgid "Snap Zones" msgstr "Kaptdistancoj" -#: windows.cpp:963 windows.cpp:972 +#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127 msgid "none" msgstr "neniu" -#: windows.cpp:965 +#: windows.cpp:1120 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Kaptdistanco de la ekranrando" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1122 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " @@ -948,11 +1025,11 @@ msgstr "" "Jen vi donas la kaptdistancon de la ekranrandoj. Tio estas kiom proksime vi " "devas esti ĉe la rando por transiri al najbara tabulo." -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1129 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Fenestra kaptdistanco:" -#: windows.cpp:976 +#: windows.cpp:1131 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " @@ -961,11 +1038,11 @@ msgstr "" "Jen vi donas la kaptdistancon de fenestroj, t.e. kiom proksime fenstroj " "devas proksimiĝi unu al alia por kungluiĝi." -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1135 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Kungluu fenestrojn &nur se unu ŝoviĝas super alia" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1136 #, fuzzy msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " @@ -975,13 +1052,13 @@ msgstr "" "Se enŝaltita, la fenestroj kungluiĝas nur, se vi ŝovas unu iom super la " "alian. Nura proksimigo ne sufiĉas." -#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082 +#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1281 +#: windows.cpp:1443 msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" "b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/" @@ -994,156 +1071,162 @@ msgid "" "\"</i></qt>" msgstr "" -#: windows.cpp:1301 +#: windows.cpp:1463 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "" -#: windows.cpp:1309 +#: windows.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Active windows:" msgstr "Neaktiva fenestrointerno" -#: windows.cpp:1316 +#: windows.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Inactive windows:" msgstr "Neaktiva fenestrointerno" -#: windows.cpp:1323 +#: windows.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Moving windows:" msgstr "Fenestroj" -#: windows.cpp:1330 +#: windows.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Dock windows:" msgstr "Fenestroj" -#: windows.cpp:1339 +#: windows.cpp:1501 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1342 +#: windows.cpp:1504 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1510 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1350 +#: windows.cpp:1512 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1352 +#: windows.cpp:1514 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1361 +#: windows.cpp:1523 msgid "Opacity" msgstr "" -#: windows.cpp:1367 +#: windows.cpp:1529 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1369 +#: windows.cpp:1531 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1371 +#: windows.cpp:1533 msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1373 +#: windows.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "Suprenvolvo" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "Suprenvolvo" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Neaktiva fenestrointerno" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1562 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1569 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1414 +#: windows.cpp:1576 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1589 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1434 +#: windows.cpp:1596 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1441 +#: windows.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Shadow color:" msgstr "Suprenvolvo" -#: windows.cpp:1447 +#: windows.cpp:1609 msgid "Remove shadows on move" msgstr "" -#: windows.cpp:1449 +#: windows.cpp:1611 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "" -#: windows.cpp:1452 +#: windows.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Shadows" msgstr "Suprenvolvo" -#: windows.cpp:1457 +#: windows.cpp:1619 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1458 +#: windows.cpp:1620 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1459 +#: windows.cpp:1621 msgid "Fade-in tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1460 +#: windows.cpp:1622 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1625 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1466 +#: windows.cpp:1628 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1475 +#: windows.cpp:1637 msgid "Effects" msgstr "" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1639 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" +#~ msgid "A&lways enabled" +#~ msgstr "Ĉ&iam ŝaltita" + +#~ msgid "Desktop &switch delay:" +#~ msgstr "&Prokrasto antaŭ tabulŝanĝo" + #, fuzzy #~ msgid "Active window size:" #~ msgstr "Neaktiva fenestrointerno" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po index d2fa0609a83..7e8f7ce5b6f 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 13:04+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -28,536 +28,561 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "<wolfram@steloj.de>, <f8cfe@free.fr>" -#: kcmlayout.cpp:652 +#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:253 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:962 +msgid "" +"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have " +"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</" +"qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:968 +#, fuzzy +#| msgid "Switching Options" +msgid "Conflicting options" +msgstr "Komutu Opciojn" + +#: kcmlayout.cpp:1044 +msgid "Custom..." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1054 +msgid "Other (%1)" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1060 +msgid "Multiple (%1)" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1265 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazila ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:1266 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC-101-klava" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:1267 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:1268 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ĝenerala PC-101-klava" -#: kcmlayout.cpp:925 +#: kcmlayout.cpp:1269 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala PC(Intl)-102-klava" -#: kcmlayout.cpp:926 +#: kcmlayout.cpp:1270 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ĝenerala PC-104-klava" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:1271 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala PC(Intl)-105-klava" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:1272 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japana 106-klava" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:1273 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:1274 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate Omnikey 101-klava" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:1275 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:1276 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modelo XP5" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:1279 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ŝloso- kaj grupoŝanĝo-konduto" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1280 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt-klavo ŝanĝas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1281 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Dekstra Alt-klavo ŝanĝas la gurpon" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1282 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Majuskloŝloso ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1283 msgid "Menu key changes group" msgstr "MEnuklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1284 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Ambaŭ majuskloklavoj kune ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1285 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Stir+Majuskl ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1286 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Stir ŝanĝas la gurpon" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1287 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Majsukl ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1288 msgid "Control Key Position" msgstr "Pozicio de la stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1289 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Igi la Majuskloŝloson kiel aldona stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1290 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Interŝanĝu stirklavon kaj majuskloŝloson" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1291 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Stirklavo maldekstre de 'A'" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1292 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Maldekstra malsupra stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1293 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Uzu klavarlumetojn por signali la alternativan grupon" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1294 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "La ciferŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1295 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "La majuskloŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1296 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "La rulŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1299 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Maldekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1300 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Dekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1301 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Ambaŭ fenestroklavoj ŝanĝas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1302 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Maldekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1303 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Dekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1304 msgid "Third level choosers" msgstr "Elektiloj por la tria nivelo" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1305 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Premu la dekstran stirklavon por elekti la trian nivelon" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1306 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Premu la menuklavon por elekti la trian nivelon" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1307 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Premu iun el la fenestroklavoj por elekti la trian nivelon" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1308 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Premu la maldekstran fenestroklavon por elekti la trian nivelon" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1309 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Premu dekstran fenestroklavon por elekti la 3an nivelon" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1310 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Konduto de majuskloŝloso" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1311 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "uzas internan majuskligon. Majuskloklavo malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1312 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "uzas internan majuskligon. Majuskloklavo ne malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1313 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "agas kiel majuskliga ŝloso. Masjuskloklavo malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1314 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "agas kiel majuskliga ŝloso. Masjuskloklavo ne malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1315 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Konduto de la Alt- kaj Fenestroklavoj" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1316 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Aldonu normalan konduton al la menuklavo." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1317 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt- kaj Meta-funkcio ligita al Alt-klavoj (apriora)." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1318 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Metafunkcio estas ligita la fenstroklavoj." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1319 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Metafunkcio estas ligita al maldekstra fenestroklavo." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1320 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Superfunkcio estas ligita la la fenestroklavoj (apriora)." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1321 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiperfunkcio ligita al la fenestroklavoj." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1322 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Dekstra Alt-klavo kombinas" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1323 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Dekstra fenestroklavo kombinas" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1324 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menuklavo kombinas" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1327 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Ambaŭ Stirklavoj kune ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1328 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Ambaŭ Alt-klavoj kune ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1329 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Maldekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1330 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Dekstra Majusklo-klavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1331 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Dekstra Stir-klavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1332 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Maldekstra Alt-klavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1333 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Maldekstra Stirklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1334 msgid "Compose Key" msgstr "Kombino-klavo" -#: kcmlayout.cpp:993 +#: kcmlayout.cpp:1337 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Majukl kun nombroklavoj agas kiel ĉe Vindozo." -#: kcmlayout.cpp:994 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+<klavo>) traktitaj en servilo." +#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+<klavo>) traktitaj en servilo." -#: kcmlayout.cpp:995 +#: kcmlayout.cpp:1339 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diversaĵaj kongrueco-opcioj" -#: kcmlayout.cpp:996 +#: kcmlayout.cpp:1340 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Dekstra Stirklavo agas kiel Dekstra Alt-klavo" -#: kcmlayout.cpp:999 +#: kcmlayout.cpp:1343 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Dekstra Alt-klavo komutas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:1000 +#: kcmlayout.cpp:1344 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:1001 +#: kcmlayout.cpp:1345 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Premu Dekstran Alt-klavon por elekti la 3an nivelon" -#: kcmlayout.cpp:1004 +#: kcmlayout.cpp:1348 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Dektra Alt-klavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:1005 +#: kcmlayout.cpp:1349 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:1006 +#: kcmlayout.cpp:1350 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Maldekstra Fenestroklavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:1007 +#: kcmlayout.cpp:1351 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Dekstra Fenestroklavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:1008 +#: kcmlayout.cpp:1352 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Ambaŭ Fenestroklavoj komutas la grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:1009 +#: kcmlayout.cpp:1353 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Dekstra Stirklavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:1010 +#: kcmlayout.cpp:1354 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Dekstra Alt-klavo komutas gurpon." -#: kcmlayout.cpp:1011 +#: kcmlayout.cpp:1355 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas gurpon." -#: kcmlayout.cpp:1012 +#: kcmlayout.cpp:1356 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Majuskloŝloso ŝanĝas grupon." -#: kcmlayout.cpp:1013 +#: kcmlayout.cpp:1357 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Majuskloklavo+Majuskloŝloso ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1014 +#: kcmlayout.cpp:1358 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Ambaŭ Majuskloklavoj kune ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1015 +#: kcmlayout.cpp:1359 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Ambaŭ Alt-klavoj kune ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1016 +#: kcmlayout.cpp:1360 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ambaŭ Stirklavoj kune ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1017 +#: kcmlayout.cpp:1361 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Stir+Majuskl ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1018 +#: kcmlayout.cpp:1362 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Stir ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1019 +#: kcmlayout.cpp:1363 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Majsukl ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1020 +#: kcmlayout.cpp:1364 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menuklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1021 +#: kcmlayout.cpp:1365 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Maldekstra Fenestroklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1022 +#: kcmlayout.cpp:1366 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Dekstra Fenestroklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1023 +#: kcmlayout.cpp:1367 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Maldekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1024 +#: kcmlayout.cpp:1368 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Dekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1025 +#: kcmlayout.cpp:1369 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Maldekstra Stirklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1026 +#: kcmlayout.cpp:1370 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Dekstra Stir-klavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:1027 +#: kcmlayout.cpp:1371 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Premu la Dekstran Stirklavon por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:1028 +#: kcmlayout.cpp:1372 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Premu la Menuklavon por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:1029 +#: kcmlayout.cpp:1373 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Premu iun el la Fenestroklavoj por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:1030 +#: kcmlayout.cpp:1374 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premu la Maldekstran Fenestroklavon por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:1031 +#: kcmlayout.cpp:1375 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premu Dekstran Fenestroklavon por elekti la 3an nivelon." -#: kcmlayout.cpp:1032 +#: kcmlayout.cpp:1376 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Premu iun el la Alt-klavoj por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:1033 +#: kcmlayout.cpp:1377 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premu la Maldekstran Alt-klavon por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:1034 +#: kcmlayout.cpp:1378 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premu Dekstran Alt-klavon por elekti la 3an nivelon." -#: kcmlayout.cpp:1035 +#: kcmlayout.cpp:1379 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozicio de la Stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:1036 +#: kcmlayout.cpp:1380 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Igu la Majuskloŝloson kiel aldona Stirklavo." -#: kcmlayout.cpp:1037 +#: kcmlayout.cpp:1381 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Interŝanĝu Stirklavon kaj Majuskloŝloson." -#: kcmlayout.cpp:1038 +#: kcmlayout.cpp:1382 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Stirklavo maldekstre de 'A'" -#: kcmlayout.cpp:1039 +#: kcmlayout.cpp:1383 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Maldekstra malsupra Stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:1040 +#: kcmlayout.cpp:1384 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Dekstra Stirklavo agas kiel Dekstra Alt." -#: kcmlayout.cpp:1041 +#: kcmlayout.cpp:1385 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Uzu klavarlumoeton por signali la alternativan grupon." -#: kcmlayout.cpp:1042 +#: kcmlayout.cpp:1386 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "La Ciferŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon." -#: kcmlayout.cpp:1043 +#: kcmlayout.cpp:1387 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "La Majuskloŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon." -#: kcmlayout.cpp:1044 +#: kcmlayout.cpp:1388 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "La Rulŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon." -#: kcmlayout.cpp:1045 +#: kcmlayout.cpp:1389 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Majusklŝloso uzas internan majuskligon. Majuskloklavo malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:1046 +#: kcmlayout.cpp:1390 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Majusklŝloso uzas internan majuskligon. Majuskloklavo ne malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:1047 +#: kcmlayout.cpp:1391 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Majusklŝloso agas kiel Majuskligo kun ŝloso. Majuskloklavo malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:1048 +#: kcmlayout.cpp:1392 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Majusklŝloso agas kiel Majuskligo kun ŝloso. Majuskloklavo ne malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:1049 +#: kcmlayout.cpp:1393 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Majusklŝloso nur ŝlosas la Majuskligecon." -#: kcmlayout.cpp:1050 +#: kcmlayout.cpp:1394 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Majusklŝloso komutas normalan majuskligon de alfabetaj signoj." -#: kcmlayout.cpp:1051 +#: kcmlayout.cpp:1395 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Majuklŝloso komutas Majuskligon celante ĉiuj klavoj." -#: kcmlayout.cpp:1052 +#: kcmlayout.cpp:1396 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt- kaj Meta-funkcioj ligitaj al Alt-klavoj (apriora)." -#: kcmlayout.cpp:1053 +#: kcmlayout.cpp:1397 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Metafunkcio estas ligita al dekstra Fenestroklavo kaj Super al Menuo." -#: kcmlayout.cpp:1054 +#: kcmlayout.cpp:1398 msgid "Compose key position" msgstr "Pozicio de la Kombinklavo" -#: kcmlayout.cpp:1055 +#: kcmlayout.cpp:1399 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Dekstra Alt-klavo Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:1056 +#: kcmlayout.cpp:1400 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Dekstra Fenestroklavo Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:1057 +#: kcmlayout.cpp:1401 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menuklavo Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:1058 +#: kcmlayout.cpp:1402 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Dekstra Stirklavo Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:1059 +#: kcmlayout.cpp:1403 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Majusklŝloso Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:1060 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+<klavo>) traktitaj en servilo." - -#: kcmlayout.cpp:1061 +#: kcmlayout.cpp:1405 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Aldonu la EŭroSignon al iuj klavoj" -#: kcmlayout.cpp:1062 +#: kcmlayout.cpp:1406 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la 'E' klavo." -#: kcmlayout.cpp:1063 +#: kcmlayout.cpp:1407 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la '5' klavo." -#: kcmlayout.cpp:1064 +#: kcmlayout.cpp:1408 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la '2' klavo." @@ -569,6 +594,12 @@ msgstr "Klavaro" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Ŝangu al sekva klavararanĝo" +#: kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Ŝangu al sekva klavararanĝo" + #: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" msgstr "Belga" @@ -973,7 +1004,7 @@ msgstr "Serba (Latina)" msgid "Swiss" msgstr "Svisa" -#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283 +#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272 #, no-c-format msgid "Layout" msgstr "Aranĝo" @@ -1032,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "1" msgstr "1" -#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294 +#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283 #, no-c-format msgid "Keymap" msgstr "Klavaranĝo" @@ -1044,15 +1075,10 @@ msgstr "Variaĵo" #: kcmlayoutwidget.ui:170 #, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" - -#: kcmlayoutwidget.ui:181 -#, no-c-format msgid "Label" msgstr "Etikedo" -#: kcmlayoutwidget.ui:197 +#: kcmlayoutwidget.ui:186 #, no-c-format msgid "" "If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " @@ -1063,22 +1089,22 @@ msgstr "" "flageton. Per klako sur tiu flageto, vi povas facile komuti inter la " "aranĝoj. La unua klavaranĝo estos la apriora." -#: kcmlayoutwidget.ui:213 +#: kcmlayoutwidget.ui:202 #, no-c-format msgid "Add >>" msgstr "Aldonu >>" -#: kcmlayoutwidget.ui:221 +#: kcmlayoutwidget.ui:210 #, no-c-format msgid "<< Remove" msgstr "<< Forigu" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873 +#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Komando:" -#: kcmlayoutwidget.ui:316 +#: kcmlayoutwidget.ui:305 #, no-c-format msgid "" "This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add " @@ -1088,7 +1114,7 @@ msgstr "" "aldoni aranĝon al la aktiva listo per elekto kaj premo de la butono \"Aldonu" "\"." -#: kcmlayoutwidget.ui:327 +#: kcmlayoutwidget.ui:316 #, no-c-format msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. " @@ -1099,31 +1125,17 @@ msgstr "" "Ĝi eble helpas vin se vi deziras sencimigi aranĝo-komutadon, aŭ se vi " "deziras komuti aranĝojn sen la helpo de TDE." -#: kcmlayoutwidget.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Include latin layout" -msgstr "Enhavigi latinan aranĝon" - -#: kcmlayoutwidget.ui:341 -#, no-c-format -msgid "" -"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin " -"keys do not work try to enable this option." -msgstr "" -"Se post la komuto al tiu aranĝo kelkaj klavokombinoj bazitaj el latinaj " -"klavoj ne plu funkcias, provu ŝalti tiun opcion." - -#: kcmlayoutwidget.ui:349 +#: kcmlayoutwidget.ui:324 #, no-c-format msgid "Label:" msgstr "Etikedo:" -#: kcmlayoutwidget.ui:371 +#: kcmlayoutwidget.ui:346 #, no-c-format msgid "Layout variant:" msgstr "Aranĝo variaĵo:" -#: kcmlayoutwidget.ui:382 +#: kcmlayoutwidget.ui:357 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants " @@ -1138,44 +1150,166 @@ msgstr "" "en Vindozo), tajpmaŝina (kiel ĉe tajpmaŝino) kaj foneta (ĉiuj ukrajna litero " "situas tie, kie estas la responda latina litero).\n" -#: kcmlayoutwidget.ui:429 +#: kcmlayoutwidget.ui:404 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Keyboard" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavaro" + +#: kcmlayoutwidget.ui:412 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the " +"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose " +"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you " +"can pick from all the available variants. Note that if you have selected " +"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to " +"use the Xkb Options tab instead." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:444 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:457 #, no-c-format msgid "Switching Options" msgstr "Komutu Opciojn" -#: kcmlayoutwidget.ui:474 +#: kcmlayoutwidget.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "Ŝaltkonduto" + +#: kcmlayoutwidget.ui:485 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" +"Se vi elektas \"Aplikaĵo\" aŭ \"Fenestro\" komutkonduton, ŝanĝi la " +"klavararanĝon nur celas la aktualan aplikaĵon aŭ fenestron." + +#: kcmlayoutwidget.ui:496 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "&Malloka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Aplikaĵo" + +#: kcmlayoutwidget.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Fenestro" + +#: kcmlayoutwidget.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Sticky Switching" +msgstr "Fiksa Komuto" + +#: kcmlayoutwidget.ui:536 +#, no-c-format +msgid "Enable sticky switching" +msgstr "Ŝaltu fiksan komuton" + +#: kcmlayoutwidget.ui:539 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " +"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle " +"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to " +"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb " +"indicator." +msgstr "" +"Se vi havas pli ol du aranĝojn kaj ŝaltas tiun opcion, komuti per la " +"klavokombino aŭ klaki sur la kxkb indikilo nur traelektas la kelkajn lastajn " +"aranĝojn. Vi povas difini la numbron da aranĝoj rotacieblaj ĉi-sube. Vi " +"ankoraŭ povas atingi ĉiujn aranĝojn per dekstre-klako sur la kxkb indikilo." + +#: kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "Number of layouts to rotate:" +msgstr "Numbro da aranĝoj rotacieblaj:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:630 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Enable keyboard layouts" +msgid "Enable keyboard layout notification" +msgstr "Ŝal&tu klavararanĝojn" + +#: kcmlayoutwidget.ui:633 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen " +"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:641 +#, no-c-format +msgid "Use KMilo for notifications, if available" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:644 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display " +"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is " +"not available, notifications will be showed via the standard TDE " +"notification system." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Indicator Options" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:697 #, no-c-format msgid "Indicator Style" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:703 #, no-c-format msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:714 #, no-c-format msgid "&Both Flag and Label" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:725 #, no-c-format msgid "&Flag Only" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:733 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label" msgid "&Label Only" msgstr "Etikedo" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#: kcmlayoutwidget.ui:743 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label" msgid "Label Style" msgstr "Etikedo" -#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#: kcmlayoutwidget.ui:746 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " @@ -1183,166 +1317,136 @@ msgid "" "locales where the flag is missing." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#: kcmlayoutwidget.ui:754 #, no-c-format msgid "Use &theme colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#: kcmlayoutwidget.ui:765 #, no-c-format msgid "Use c&ustom colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:581 +#: kcmlayoutwidget.ui:807 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592 +#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818 #, no-c-format msgid "" "This color will be used as the indicator's background unless the indicator " "was set to display a flag." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:617 +#: kcmlayoutwidget.ui:868 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628 +#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879 #, no-c-format msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:638 +#: kcmlayoutwidget.ui:929 #, no-c-format msgid "Transparent background" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:641 +#: kcmlayoutwidget.ui:932 #, no-c-format msgid "" "Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label " "only\" mode." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:654 +#: kcmlayoutwidget.ui:947 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label:" msgid "Label font:" msgstr "Etikedo:" -#: kcmlayoutwidget.ui:657 +#: kcmlayoutwidget.ui:950 #, no-c-format msgid "" "This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " "label." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:670 +#: kcmlayoutwidget.ui:963 #, no-c-format msgid "Enable shadow" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:673 +#: kcmlayoutwidget.ui:966 #, no-c-format msgid "" "Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " "improve readability." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:681 +#: kcmlayoutwidget.ui:982 #, no-c-format msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:694 +#: kcmlayoutwidget.ui:1027 #, no-c-format -msgid "Switching Policy" -msgstr "Ŝaltkonduto" - -#: kcmlayoutwidget.ui:700 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." -msgstr "" -"Se vi elektas \"Aplikaĵo\" aŭ \"Fenestro\" komutkonduton, ŝanĝi la " -"klavararanĝon nur celas la aktualan aplikaĵon aŭ fenestron." - -#: kcmlayoutwidget.ui:711 -#, no-c-format -msgid "&Global" -msgstr "&Malloka" - -#: kcmlayoutwidget.ui:722 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Aplikaĵo" +msgid "Show indicator for single layout" +msgstr "Montru indikilo por unuopa aranĝo" -#: kcmlayoutwidget.ui:730 +#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Fenestro" +msgid "Xkb Options" +msgstr "Xkb-Opciojn" -#: kcmlayoutwidget.ui:740 +#: kcmlayoutwidget.ui:1072 #, no-c-format -msgid "Sticky Switching" -msgstr "Fiksa Komuto" +msgid "" +"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " +"specifying them in the X11 configuration file." +msgstr "" +"Ĉi tie vi povas difini xkb kromopciojn anstataŭ aŭ aldonante al difini ilin " +"en la X11 agordodosiero." -#: kcmlayoutwidget.ui:751 -#, no-c-format -msgid "Enable sticky switching" -msgstr "Ŝaltu fiksan komuton" +#: kcmlayoutwidget.ui:1117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options Mode" +msgstr "Xkb-Opciojn" -#: kcmlayoutwidget.ui:754 +#: kcmlayoutwidget.ui:1120 #, no-c-format msgid "" -"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " -"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle " -"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to " -"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb " -"indicator." +"Here you can choose how the options you select here will be applied: in " +"addition to, or instead of existing options." msgstr "" -"Se vi havas pli ol du aranĝojn kaj ŝaltas tiun opcion, komuti per la " -"klavokombino aŭ klaki sur la kxkb indikilo nur traelektas la kelkajn lastajn " -"aranĝojn. Vi povas difini la numbron da aranĝoj rotacieblaj ĉi-sube. Vi " -"ankoraŭ povas atingi ĉiujn aranĝojn per dekstre-klako sur la kxkb indikilo." - -#: kcmlayoutwidget.ui:782 -#, no-c-format -msgid "Number of layouts to rotate:" -msgstr "Numbro da aranĝoj rotacieblaj:" -#: kcmlayoutwidget.ui:817 +#: kcmlayoutwidget.ui:1128 #, no-c-format -msgid "Show indicator for single layout" -msgstr "Montru indikilo por unuopa aranĝo" +msgid "&Overwrite existing options (recommended)" +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851 +#: kcmlayoutwidget.ui:1131 #, no-c-format -msgid "Xkb Options" -msgstr "Xkb-Opciojn" +msgid "" +"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by " +"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the " +"recommended option." +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:840 +#: kcmlayoutwidget.ui:1139 #, no-c-format -msgid "&Enable xkb options" -msgstr "Ŝal&tu xkb opciojn" +msgid "&Append to existing options" +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:854 +#: kcmlayoutwidget.ui:1142 #, no-c-format msgid "" -"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " -"specifying them in the X11 configuration file." +"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been " +"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). " +"Only use this if you really need to." msgstr "" -"Ĉi tie vi povas difini xkb kromopciojn anstataŭ aŭ aldonante al difini ilin " -"en la X11 agordodosiero." - -#: kcmlayoutwidget.ui:865 -#, no-c-format -msgid "&Reset old options" -msgstr "&Restarigu malnovjan opciojn" #: kcmmiscwidget.ui:33 #, no-c-format @@ -1464,6 +1568,28 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Laŭteco de klavklako:" +#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +#~ msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+<klavo>) traktitaj en servilo." + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "Include latin layout" +#~ msgstr "Enhavigi latinan aranĝon" + +#~ msgid "" +#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin " +#~ "keys do not work try to enable this option." +#~ msgstr "" +#~ "Se post la komuto al tiu aranĝo kelkaj klavokombinoj bazitaj el latinaj " +#~ "klavoj ne plu funkcias, provu ŝalti tiun opcion." + +#~ msgid "&Enable xkb options" +#~ msgstr "Ŝal&tu xkb opciojn" + +#~ msgid "&Reset old options" +#~ msgstr "&Restarigu malnovjan opciojn" + #~ msgid "Show country flag" #~ msgstr "Montru land-flagon" @@ -1481,7 +1607,3 @@ msgstr "&Laŭteco de klavklako:" #~ "Se vi enŝaltas tiun opcion la premo kaj malsuprenteno de klavo ripetas la " #~ "saman signon plu kaj plu ĝis vi lasas la klavon. Do vi ne bezonas " #~ "plurfoje premi la klavon por eligi la signon plurfoje." - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Xkb-Opciojn" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmserver.po index b0e16602de3..9f1676f2e7d 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -68,29 +68,29 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:65 #, no-c-format -msgid "Show &logout fadeaway" +msgid "Fadeaway screen during &logout" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" "Enŝaltu, se la seancoadministrilo montru adiaŭokonfirman dialogfenestron." #: smserverconfigdlg.ui:79 #, no-c-format -msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgid "Use effects for logout fadea&way" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " -"logout confirmation dialog box." +"Check this option if you want to enable additional graphical effects for " +"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly " +"animated and semitransparent." msgstr "" -"Enŝaltu, se la seancoadministrilo montru adiaŭokonfirman dialogfenestron." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -117,12 +117,25 @@ msgid "" msgstr "" "Enŝaltu, se la seancoadministrilo montru adiaŭokonfirman dialogfenestron." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ĉe saluto" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -145,27 +158,27 @@ msgstr "" "dum venonta startigo.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "&Restarigu antaŭan seancon" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Restarigu &mane konservitan seancon" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Komencu kun malplena &seanco" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Defaŭltaj Sistemfermaj Opcioj" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -174,32 +187,32 @@ msgstr "" "Tie ĉi vi povas elekti, tdeio okazu normale ĉe seancofino. Tio havas " "signifon nur se vi lanĉis TDE per la grafika salutilo \"TDM\"." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "F&ermu nunan seancon" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Malŝaltu komputilon" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Relanĉu komputilon" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Pliaj" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplikaĵoj por eksigi de la seanco:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " @@ -209,3 +222,10 @@ msgstr "" "Ĉi-tie vi povas entajpi liston de aplikaĵoj kiuj devas NE esti registritaj " "en seancoj, kaj do ne estos lanĉita kiam seancon restaŭros. Ekz 'xterm," "xconsole'." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " +#~ "logout confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Enŝaltu, se la seancoadministrilo montru adiaŭokonfirman dialogfenestron." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index b50d0dcf876..205fe0b260c 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 09:10-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows" msgstr "Neaktiva Fenestro" #: twindecoration.cpp:192 -msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…" msgstr "" #: twindecoration.cpp:194 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Gigantega" msgid "Oversized" msgstr "Troa" -#: twindecoration.cpp:949 +#: twindecoration.cpp:946 msgid "" "<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" "its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If " "you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to " "discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure " -"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " +"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " "\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by " "checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons" "\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "klako sur la nomo. Apliku vian elekton per klako sur la suba \"Apliki\" " "butono . Se vi decidas kontraŭe, vi povas klaki sur la \"Refreŝigi\" butono, " "kiu forĵetas viajn ŝanĝojn. <p>Vi povas agordi ĉiun temon per la \"Agordi " -"[...]\" langeto. Estas apartaj opcioj por ĉiu temo.</p> <p>En \"Ĝeneralaj " +"[…]\" langeto. Estas apartaj opcioj por ĉiu temo.</p> <p>En \"Ĝeneralaj " "Opcioj (se disponebla)\" vi povas aktivigi la \"Butonoj\" langeton per " "ebligi la \"Uzi proprajn titolabretajn butonajn poziciojn\" markobutonon. " "Sur la \"Butonoj\" langeto vi povas ŝanĝi la poziciojn de la butonoj " diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index ebb30177146..1f2614001cb 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "For&viŝu" #: ruleslistbase.ui:32 #, no-c-format -msgid "&New..." +msgid "&New…" msgstr "&Nova" #: ruleslistbase.ui:40 #, no-c-format -msgid "&Modify..." +msgid "&Modify…" msgstr "&Ŝanĝu" #: ruleslistbase.ui:56 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Fulmoklavo" #: ruleswidgetbase.ui:1904 #, no-c-format -msgid "Edit..." +msgid "Edit…" msgstr "Redakti" #: ruleswidgetbase.ui:1922 diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po index 738c9e32698..4a015b22263 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:21+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "&Restarigu" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Sistemestro Moduso" -#: searchwidget.cpp:78 +#: searchwidget.cpp:77 msgid "&Keywords:" msgstr "&Ŝlosilvortoj:" -#: searchwidget.cpp:85 +#: searchwidget.cpp:84 msgid "&Results:" msgstr "&Rezulto:" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kicker.po index 3e5fd220ee3..6f4651d13e3 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 02:56+0000\n" "Last-Translator: Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ne povas lanĉi ne-TDEa aplikaĵo!" msgid "Kicker Error" msgstr "Kicker-Eraro!" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1369 ui/k_new_mnu.cpp:1867 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872 #: ui/k_new_mnu.h:70 msgid "Applications" msgstr "Aplikaĵoj" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Applet Loading Error" msgstr "" -#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346 +#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342 msgid "Quick Browser" msgstr "Rapidrigardilo" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Ne Lanĉebla" msgid "Select Other" msgstr "Elektu Alian" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:997 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002 msgid "New Applications" msgstr "Novaj Aplikaĵoj" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Novaj Aplikaĵoj" msgid "Restart Computer" msgstr "&Relanĉu Komputilon" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1324 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329 msgid "Switch User" msgstr "Ŝanĝu uzanton" @@ -390,62 +390,62 @@ msgstr "&Hejmdosierujo" msgid "Directory: " msgstr "&Hejmdosierujo" -#: ui/k_mnu.cpp:277 +#: ui/k_mnu.cpp:273 msgid " Click here to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:281 +#: ui/k_mnu.cpp:277 msgid " Press '%1' to search..." msgstr " Presione '%1' para buscar..." -#: ui/k_mnu.cpp:285 +#: ui/k_mnu.cpp:281 msgid " Press '%1' or '%2' to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:297 +#: ui/k_mnu.cpp:293 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "&Serĉu:" -#: ui/k_mnu.cpp:297 +#: ui/k_mnu.cpp:293 #, fuzzy #| msgid "TDE Menu" msgid "TDE Menu search" msgstr "TDE Menuo" -#: ui/k_mnu.cpp:312 +#: ui/k_mnu.cpp:308 msgid "All Applications" msgstr "Ĉiuj Aplikaĵoj" -#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:70 +#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70 msgid "Actions" msgstr "Agoj" -#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1386 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391 msgid "Run Command..." msgstr "Lanĉu komandon..." -#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1318 +#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323 msgid "Save Session" msgstr "Konservu seancon" -#: ui/k_mnu.cpp:421 +#: ui/k_mnu.cpp:417 msgid "Lock Session" msgstr "Ŝlosu la seancon" -#: ui/k_mnu.cpp:426 +#: ui/k_mnu.cpp:422 msgid "Log Out..." msgstr "Adiaŭu..." -#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:907 ui/k_new_mnu.cpp:1500 +#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Ŝlosu kurantan kaj Startu novan seancon" -#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:904 ui/k_new_mnu.cpp:1501 +#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506 msgid "Start New Session" msgstr "Startu novan Seancon" -#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1533 +#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -455,408 +455,408 @@ msgid "" "Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1544 +#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549 msgid "Warning - New Session" msgstr "Atentu - nova seanco" -#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1545 +#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550 msgid "&Start New Session" msgstr "&Startu novan Seancon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:221 +#: ui/k_new_mnu.cpp:226 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#: ui/k_new_mnu.cpp:245 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:243 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "Plej ofte uzataj aplikaĵoj" -#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +#: ui/k_new_mnu.cpp:253 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:257 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Lanĉu aplikaĵon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:261 +#: ui/k_new_mnu.cpp:266 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:265 +#: ui/k_new_mnu.cpp:270 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:266 +#: ui/k_new_mnu.cpp:271 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:268 +#: ui/k_new_mnu.cpp:273 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:269 +#: ui/k_new_mnu.cpp:274 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:276 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:331 +#: ui/k_new_mnu.cpp:336 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:424 +#: ui/k_new_mnu.cpp:429 msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:893 +#: ui/k_new_mnu.cpp:898 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:895 +#: ui/k_new_mnu.cpp:900 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:897 +#: ui/k_new_mnu.cpp:902 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:905 +#: ui/k_new_mnu.cpp:910 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "Startu novan Seancon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:908 +#: ui/k_new_mnu.cpp:913 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Ŝlosu kurantan kaj Startu novan seancon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:919 +#: ui/k_new_mnu.cpp:924 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:920 +#: ui/k_new_mnu.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Menuo: " -#: ui/k_new_mnu.cpp:1306 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Konservu seancon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1308 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Adiaŭu..." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1309 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1314 #, fuzzy msgid "End current session" msgstr "Konservu seancon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1311 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1316 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1312 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Lock computer screen" msgstr "Ŝlosu la ekranon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1319 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1324 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1325 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1330 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1339 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1345 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 msgid "&Restart" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 msgid "Restart computer and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1354 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Start Operating System" msgstr "Lanĉu aplikaĵon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "Elektu dosierujon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1392 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "&Hejma dosierujo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1401 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1406 #, fuzzy msgid "My Documents" msgstr "Lastaj dokumentoj" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1415 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1419 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1424 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1428 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1437 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1442 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 msgid "Network Folders" msgstr "Enretaj dosierujoj" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1665 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1670 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1693 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1698 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1703 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1901 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1906 msgid "Documents" msgstr "Dokumentoj" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2237 ui/k_new_mnu.cpp:2367 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2248 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2253 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2289 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2294 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2292 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2297 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2295 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2300 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2298 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2303 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2301 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2306 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2304 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2309 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2356 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2361 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2388 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2393 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2396 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2394 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2422 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2427 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2467 ui/k_new_mnu.cpp:2540 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2591 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2596 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2725 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2725 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Agordo de rapidrigardilo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2725 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 #, fuzzy msgid "Start Windows" msgstr "Fenestrolisto" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2742 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2747 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2802 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "Fo&rigu de la panelo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2809 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2814 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "&Aldonu al la panelo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2840 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Aldonu menuon al laborpanelo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2843 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Aldonu eron al labortablo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2850 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Aldonu menuon al Ĉefpanelo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Aldonu eron al ĉefpanelo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Redaktu Menuon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2861 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Redaktu eron" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2900 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2911 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2916 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Lanĉu aplikaĵon" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2914 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2919 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Lastaj dokumentoj" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3489 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3494 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3548 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3553 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3679 ui/k_new_mnu.cpp:3683 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "&Hejmdosierujo" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3780 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3764 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3769 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3765 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3770 msgid "Put the computer in software idle mode" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3772 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3777 msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3773 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3778 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3781 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3786 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3788 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3793 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3789 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3794 msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3796 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3801 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3797 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3802 msgid "Suspend to RAM + Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3841 msgid "Suspend failed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po index 51884d66c0c..1d7376f8c50 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:49-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -279,19 +279,19 @@ msgstr "Poŝilo - Ilo por la poŝo" msgid "&More" msgstr "&Plu" -#: toplevel.cpp:159 +#: toplevel.cpp:156 msgid "C&lear Clipboard History" msgstr "F&orviŝi poŝohistorion" -#: toplevel.cpp:168 +#: toplevel.cpp:165 msgid "&Configure Klipper..." msgstr "&Agordi Poŝilon..." -#: toplevel.cpp:232 +#: toplevel.cpp:229 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Poŝilo - Ilo por la poŝo" -#: toplevel.cpp:543 +#: toplevel.cpp:540 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -299,57 +299,57 @@ msgstr "" "Vi povas ebligi URL-agojn poste per desktra klako sur la Poŝila piktogramo " "kaj elekto de \"Ebligi Agojn\"" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" msgstr "Ĉu Poŝilo lanĉiĝu aŭtomate ĉe la lanĉo de TDE?" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Ĉu aŭtomate lanĉi Poŝilon?" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Start" msgstr "Komencu" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Do Not Start" msgstr "Ne komencu" -#: toplevel.cpp:665 +#: toplevel.cpp:662 msgid "Enable &Actions" msgstr "Ebligi ago&jn" -#: toplevel.cpp:669 +#: toplevel.cpp:666 msgid "&Actions Enabled" msgstr "Agoj &ebligitaj" -#: toplevel.cpp:1141 +#: toplevel.cpp:1138 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "Ilo por la TDEa Poŝohistorio" -#: toplevel.cpp:1145 +#: toplevel.cpp:1142 msgid "Klipper" msgstr "Poŝilo" -#: toplevel.cpp:1152 +#: toplevel.cpp:1149 msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" -#: toplevel.cpp:1156 +#: toplevel.cpp:1153 msgid "Original Author" msgstr "Originala Aŭtoro" -#: toplevel.cpp:1160 +#: toplevel.cpp:1157 msgid "Contributor" msgstr "Kontribuanto" -#: toplevel.cpp:1164 +#: toplevel.cpp:1161 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "Erarkorektoj kaj plibonigoj" -#: toplevel.cpp:1168 +#: toplevel.cpp:1165 msgid "Maintainer" msgstr "Prizorganto" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po index 6722f37962e..c3bb44bf797 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 08:40+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -614,15 +614,15 @@ msgstr "Malelektas ĉiujn elektitajn erojn" msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Inversigas la nunan elekton" -#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385 +#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385 msgid "Select files:" msgstr "Elektu dosierojn:" -#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421 +#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421 msgid "Unselect files:" msgstr "Malelektu dosierojn:" -#: iconview/konq_iconview.cpp:793 +#: iconview/konq_iconview.cpp:800 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090 +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "Vi devas preni la dosieron el la rubujo antaŭ vi povas uzi ĝin." @@ -2824,10 +2824,22 @@ msgstr "" #: konqueror.kcfg:50 #, no-c-format +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:56 +#, no-c-format msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" msgstr "Montru \"Forviŝu\"-menueron kiu ĉirkaŭiras la rubujon" -#: konqueror.kcfg:51 +#: konqueror.kcfg:57 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on " @@ -2839,22 +2851,22 @@ msgstr "" "kontekstmenuo de la labortablo kaj de la dosiermastrumilo. Vi povas daŭre " "forviŝi dosierojn per premo de la ŝanĝbutono vokante \"Movu en rubujon\"." -#: konqueror.kcfg:57 +#: konqueror.kcfg:63 #, no-c-format msgid "Standard font" msgstr "Norma tiparo" -#: konqueror.kcfg:58 +#: konqueror.kcfg:64 #, no-c-format msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "Tiu tiparo estas uzata por montri tekstojn en fenestroj de Konqueror." -#: konqueror.kcfg:604 +#: konqueror.kcfg:610 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "Demandu konfirmon por forviŝo de dosieroj." -#: konqueror.kcfg:605 +#: konqueror.kcfg:611 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " @@ -2863,12 +2875,12 @@ msgstr "" "Tiu opcio diras al Konqueror, ĉu ĝi demandu konfirmon, kiam vi simple " "forviŝas dosieron." -#: konqueror.kcfg:610 +#: konqueror.kcfg:616 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "Demandu konfirmon por movo en rubujon" -#: konqueror.kcfg:611 +#: konqueror.kcfg:617 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " @@ -2877,7 +2889,7 @@ msgstr "" "Tiu opcio diras al Konqueror, ĉu ĝi demandu konfirmon, kiam vi movas " "dosieron en la rubujon, de kie ĝi facile repreneblas." -#: konqueror.kcfg:621 +#: konqueror.kcfg:627 #, no-c-format msgid "Terminal application to use." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po index d1f3a37f1e2..55083e3784c 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-19 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-03 07:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>" -#: TEWidget.cpp:979 TEWidget.cpp:981 +#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Grandeco: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:986 +#: TEWidget.cpp:982 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Grandeco: %1 x %2" @@ -215,39 +215,39 @@ msgstr "Nova &Seanco" msgid "S&ettings" msgstr "&Agordo" -#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1127 +#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128 msgid "&Detach Session" msgstr "&Dependu seancon" -#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1132 +#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133 msgid "&Rename Session..." msgstr "&Alinomu seancon..." -#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1141 +#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142 msgid "Monitor for &Activity" msgstr "Montru &aktivecon" -#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1144 +#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145 msgid "Stop Monitoring for &Activity" msgstr "Ne montru &aktivecon" -#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1146 +#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147 msgid "Monitor for &Silence" msgstr "Montru &silenton" -#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1149 +#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150 msgid "Stop Monitoring for &Silence" msgstr "Ne montru &silenton" -#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1151 +#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152 msgid "Send &Input to All Sessions" msgstr "Sendu &enigon al ĉiuj seancoj" -#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1184 +#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185 msgid "&Move Session Left" msgstr "Movu seancon &maldesktren" -#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1190 +#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191 msgid "M&ove Session Right" msgstr "Movu seancon &dekstren" @@ -255,39 +255,45 @@ msgstr "Movu seancon &dekstren" msgid "Select &Tab Color..." msgstr "Elektu &tabkoloron..." -#: konsole.cpp:868 +#: konsole.cpp:865 +#, fuzzy +#| msgid "Select &Tab Color..." +msgid "Reset Tab Color" +msgstr "Elektu &tabkoloron..." + +#: konsole.cpp:869 msgid "Switch to Tab" msgstr "Ŝanĝu al langeto" -#: konsole.cpp:873 konsole.cpp:1171 konsole.cpp:1259 konsole.cpp:3090 +#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091 msgid "C&lose Session" msgstr "&Fermu seancon" -#: konsole.cpp:883 +#: konsole.cpp:884 msgid "Tab &Options" msgstr "Tab&opcioj" -#: konsole.cpp:885 +#: konsole.cpp:886 msgid "&Text && Icons" msgstr "T&eksto kaj piktogramoj" -#: konsole.cpp:885 +#: konsole.cpp:886 msgid "Text &Only" msgstr "Nur &teksto" -#: konsole.cpp:885 +#: konsole.cpp:886 msgid "&Icons Only" msgstr "Nur p&iktogramoj" -#: konsole.cpp:892 +#: konsole.cpp:893 msgid "&Dynamic Hide" msgstr "Kaŝu &dinamike" -#: konsole.cpp:897 +#: konsole.cpp:898 msgid "&Auto Resize Tabs" msgstr "&Aŭtomate regrandigu langetojn" -#: konsole.cpp:966 +#: konsole.cpp:967 msgid "" "Click for new standard session\n" "Click and hold for session menu" @@ -295,96 +301,96 @@ msgstr "" "Kliku pro nova normseancon\n" "Kliku kaj haltu pro seancmenuon" -#: konsole.cpp:975 +#: konsole.cpp:976 msgid "Close the current session" msgstr "Fermu nunan seancon" -#: konsole.cpp:1095 +#: konsole.cpp:1096 msgid "Paste Selection" msgstr "Enmetu elektitan" -#: konsole.cpp:1098 +#: konsole.cpp:1099 msgid "C&lear Terminal" msgstr "&Forviŝu terminalon" -#: konsole.cpp:1100 +#: konsole.cpp:1101 msgid "&Reset && Clear Terminal" msgstr "&Restarigu && forviŝu terminalon" -#: konsole.cpp:1102 +#: konsole.cpp:1103 msgid "&Find in History..." msgstr "&Trovu en la historio..." -#: konsole.cpp:1110 +#: konsole.cpp:1111 msgid "Find Pre&vious" msgstr "Tro&vu antaŭan" -#: konsole.cpp:1114 +#: konsole.cpp:1115 msgid "S&ave History As..." msgstr "&Konservu historion kiel..." -#: konsole.cpp:1118 +#: konsole.cpp:1119 msgid "Clear &History" msgstr "&Forviŝu historion" -#: konsole.cpp:1122 +#: konsole.cpp:1123 msgid "Clear All H&istories" msgstr "Forviŝu ĉ&iujn historiojn" -#: konsole.cpp:1136 +#: konsole.cpp:1137 msgid "&ZModem Upload..." msgstr "&Zmodem-alŝuto..." -#: konsole.cpp:1156 +#: konsole.cpp:1157 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Kaŝu &menubreton" -#: konsole.cpp:1162 +#: konsole.cpp:1163 msgid "Save Sessions &Profile..." msgstr "Konservu seancojn kaj &profilojn..." -#: konsole.cpp:1173 +#: konsole.cpp:1174 msgid "&Print Screen..." msgstr "&Presu ekranon..." -#: konsole.cpp:1178 +#: konsole.cpp:1179 msgid "New Session" msgstr "Nova Seanco" -#: konsole.cpp:1179 +#: konsole.cpp:1180 msgid "Activate Menu" msgstr "Aktivigu menuon" -#: konsole.cpp:1180 +#: konsole.cpp:1181 msgid "List Sessions" msgstr "Listigu seancojn" -#: konsole.cpp:1195 +#: konsole.cpp:1196 msgid "Go to Previous Session" msgstr "Iru al la antaŭa seanco" -#: konsole.cpp:1197 +#: konsole.cpp:1198 msgid "Go to Next Session" msgstr "Iru al la sekva seanco" -#: konsole.cpp:1201 +#: konsole.cpp:1202 #, c-format msgid "Switch to Session %1" msgstr "Ŝanĝu al seanco %1" -#: konsole.cpp:1204 +#: konsole.cpp:1205 msgid "Enlarge Font" msgstr "Grandigu tiparon" -#: konsole.cpp:1205 +#: konsole.cpp:1206 msgid "Shrink Font" msgstr "Malgrandigu tiparon" -#: konsole.cpp:1207 +#: konsole.cpp:1208 msgid "Toggle Bidi" msgstr "Komutu Bidion" -#: konsole.cpp:1254 +#: konsole.cpp:1255 msgid "" "You have open sessions (besides the current one). These will be killed if " "you continue.\n" @@ -394,11 +400,11 @@ msgstr "" "daŭrigas.\n" "Ĉu vi certe volas fini?" -#: konsole.cpp:1257 +#: konsole.cpp:1258 msgid "Really Quit?" msgstr "Ĉu vere fini?" -#: konsole.cpp:1290 +#: konsole.cpp:1291 msgid "" "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " "you want Konsole to close anyway?" @@ -406,19 +412,19 @@ msgstr "" "La aplikaĵo rulanta en la Konzolo ne respondis pri fermpostulo. Ĉu vi volas " "fermi ĉiukaze la Konzolon?" -#: konsole.cpp:1292 +#: konsole.cpp:1293 msgid "Application Does Not Respond" msgstr "La aplikaĵo ne respondas" -#: konsole.cpp:1472 +#: konsole.cpp:1479 msgid "Save Sessions Profile" msgstr "Konservu seancprofilojn" -#: konsole.cpp:1473 +#: konsole.cpp:1480 msgid "Enter name under which the profile should be saved:" msgstr "Donu la profilnomon por konservi:" -#: konsole.cpp:1889 +#: konsole.cpp:1892 msgid "" "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " "installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do " @@ -428,27 +434,27 @@ msgstr "" "instalati. Post la instalado, vi devas relanĉi Konzolon por uzi ilin. Ĉu vi " "volas instali la listatajn tiparojn malsupre al fonts:/Personal? " -#: konsole.cpp:1891 +#: konsole.cpp:1894 msgid "Install Bitmap Fonts?" msgstr "Ĉu instalu bitbildajn tiparojn?" -#: konsole.cpp:1892 +#: konsole.cpp:1895 msgid "&Install" msgstr "&Instalu" -#: konsole.cpp:1893 +#: konsole.cpp:1896 msgid "Do Not Install" msgstr "Ne instalu" -#: konsole.cpp:1905 +#: konsole.cpp:1908 msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "Ne eblis instali %1 en fonts:/Personal/" -#: konsole.cpp:1989 +#: konsole.cpp:1992 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "Uzu dekstran musbutonon por rericevi la menuon" -#: konsole.cpp:2114 +#: konsole.cpp:2115 msgid "" "You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. " "As a result these key combinations will no longer be passed to the command " @@ -471,87 +477,87 @@ msgstr "" "\n" "Vi nun uzas la sekvajn kombinojn kun KTRL:" -#: konsole.cpp:2124 +#: konsole.cpp:2125 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "Elekto de klavkombinoj" -#: konsole.cpp:2527 +#: konsole.cpp:2528 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 N-ro %2" -#: konsole.cpp:2582 +#: konsole.cpp:2583 msgid "Session List" msgstr "Seancolisto" -#: konsole.cpp:3089 +#: konsole.cpp:3090 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "Ĉu vi vere volas fermi la aktualan seancon?" -#: konsole.cpp:3090 +#: konsole.cpp:3091 msgid "Close Confirmation" msgstr "Konfirmo de fermado" -#: konsole.cpp:3470 konsole.cpp:3528 konsole.cpp:3549 +#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550 msgid "New " msgstr "Nova " -#: konsole.cpp:3514 konsole.cpp:3516 konsole.cpp:3532 konsole.cpp:3534 +#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535 msgid "New &Window" msgstr "Nova &fenestro" -#: konsole.cpp:3558 +#: konsole.cpp:3559 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "Nova ŝelo ĉe legosigno" -#: konsole.cpp:3561 +#: konsole.cpp:3562 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "Ŝelo ĉe legosigno" -#: konsole.cpp:3572 +#: konsole.cpp:3573 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Ekrano ĉe %1" -#: konsole.cpp:3891 +#: konsole.cpp:3892 msgid "Rename Session" msgstr "Alinomu seancon" -#: konsole.cpp:3892 +#: konsole.cpp:3893 msgid "Session name:" msgstr "Seanconomo:" -#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1004 +#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004 msgid "History Configuration" msgstr "Agordo de historio" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1012 +#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012 msgid "&Enable" msgstr "Ŝ&altu" -#: konsole.cpp:3938 +#: konsole.cpp:3939 msgid "&Number of lines: " msgstr "&Nombro de linioj: " -#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1019 +#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Senlima" -#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1021 +#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&Ŝaltu nelima" -#: konsole.cpp:4074 +#: konsole.cpp:4075 #, c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#: konsole.cpp:4131 +#: konsole.cpp:4132 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -559,11 +565,11 @@ msgstr "" "Vi atingis la finon de la historio.\n" "Ĉu daŭrigi de la komenco?" -#: konsole.cpp:4132 konsole.cpp:4140 konsole.cpp:4149 +#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150 msgid "Find" msgstr "Trovu" -#: konsole.cpp:4139 +#: konsole.cpp:4140 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -571,19 +577,19 @@ msgstr "" "Vi atingis la komencon de la historio.\n" "Ĉu daŭrigi de la fino?" -#: konsole.cpp:4148 +#: konsole.cpp:4149 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "Ne troviĝis la signoĉeno '%1'." -#: konsole.cpp:4165 +#: konsole.cpp:4166 msgid "Save History" msgstr "Konservu historion" -#: konsole.cpp:4171 +#: konsole.cpp:4172 msgid "This is not a local file.\n" msgstr "Tio ne estas loka dosiero.\n" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4182 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -591,27 +597,27 @@ msgstr "" "Dosiero kun tiu nomo jam ekzistas.\n" "Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4182 msgid "File Exists" msgstr "Dosiero ekzistas" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4182 msgid "Overwrite" msgstr "Anstataŭigu" -#: konsole.cpp:4186 +#: konsole.cpp:4187 msgid "Unable to write to file." msgstr "Ne eblis skribi al dosiero." -#: konsole.cpp:4196 +#: konsole.cpp:4197 msgid "Could not save history." msgstr "Ne eblis konservi la historion." -#: konsole.cpp:4207 +#: konsole.cpp:4208 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "<p>La nuna seanco ankoraŭ transigas zmodem-dosiero." -#: konsole.cpp:4216 +#: konsole.cpp:4217 msgid "" "<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n" "<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -619,11 +625,11 @@ msgstr "" "<p>Nenia taŭga zmodem-programaro ekzistas en ĉi tiu sistemo.\n" "<p>Instalu la pakaĵon de 'rzsz' aŭ 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4223 +#: konsole.cpp:4224 msgid "Select Files to Upload" msgstr "Elektu dosierojn por alŝuti" -#: konsole.cpp:4243 +#: konsole.cpp:4244 msgid "" "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -633,7 +639,7 @@ msgstr "" "programaro ne ekzistas en la sistemo.\n" "<p>Vi instalu la pakaĵon de 'rzsz' aŭ 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4250 +#: konsole.cpp:4251 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -641,36 +647,36 @@ msgstr "" "<p>Provo de dosiertransigo per ZModemo ekkoniĝis.\n" "Indiku la dosierujon, kiun vi volas por konservi la dosiero(j)n:" -#: konsole.cpp:4253 +#: konsole.cpp:4254 msgid "&Download" msgstr "Ŝ&arĝu" -#: konsole.cpp:4254 konsole.cpp:4255 +#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "Lancu dosierŝarĝon al difinita dosierujo." -#: konsole.cpp:4271 +#: konsole.cpp:4272 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Presu %1" -#: konsole.cpp:4298 +#: konsole.cpp:4299 msgid "Size Configuration" msgstr "Agordo de grandeco" -#: konsole.cpp:4312 +#: konsole.cpp:4313 msgid "Number of columns:" msgstr "Nombro de kolumnoj: " -#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1026 +#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026 msgid "Number of lines:" msgstr "Nombro de linioj:" -#: konsole.cpp:4343 +#: konsole.cpp:4344 msgid "As ®ular expression" msgstr "&Regulesprime" -#: konsole.cpp:4346 +#: konsole.cpp:4347 msgid "&Edit..." msgstr "&Redaktu..." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po index ca78ee830ae..15dc14c852f 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kxkb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-12 12:58+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>" -#: kxkb.cpp:373 +#: kxkb.cpp:374 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Utilaĵo por ŝalti klavararanĝojn." -#: kxkb.cpp:377 +#: kxkb.cpp:378 msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "TDE-Klavar-utilaĵo" @@ -44,11 +44,17 @@ msgstr "Klavaro" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon" +#: kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Eraro dum ŝanĝo del klaviararanĝo al '%1'" -#: kxkbtraywindow.cpp:110 +#: kxkbtraywindow.cpp:112 msgid "Configure..." msgstr "Agordu..." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po index eb66cf97221..afe75d4788d 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:11-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -36,44 +36,44 @@ msgstr "Sekva Taskostria Ero" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "Antaŭa Taskostria Ero" -#: taskcontainer.cpp:737 taskcontainer.cpp:1853 +#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865 msgid "modified" msgstr "ŝanĝita" -#: taskcontainer.cpp:1300 +#: taskcontainer.cpp:1312 msgid "Move to Beginning" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1305 +#: taskcontainer.cpp:1317 msgid "Move Left" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1310 +#: taskcontainer.cpp:1322 msgid "Move Right" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1315 +#: taskcontainer.cpp:1327 msgid "Move to End" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1770 +#: taskcontainer.cpp:1782 msgid "Loading application ..." msgstr "Ŝarĝante aplikaĵon..." -#: taskcontainer.cpp:1834 +#: taskcontainer.cpp:1846 msgid "On all desktops" msgstr "Sur ĉiuj tabuloj" -#: taskcontainer.cpp:1839 +#: taskcontainer.cpp:1851 #, c-format msgid "On %1" msgstr "Sur %1" -#: taskcontainer.cpp:1845 +#: taskcontainer.cpp:1857 msgid "Requesting attention" msgstr "Petante atenton" -#: taskcontainer.cpp:1851 +#: taskcontainer.cpp:1863 msgid "Has unsaved changes" msgstr "Enhavas nekonservitajn ŝanĝojn" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 52b719a93d9..c47a0ce8ca9 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:09+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Limo de CPU-ŝarĝo:" msgid "&Programs to Ignore" msgstr "&Ignorendaj programoj" -#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283 -#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317 +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299 +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po index d0dd73774ba..7b902275ffe 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -127,108 +127,112 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Demetebla Disponaĵo" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "%1 Removable Disk (%2)" +msgstr "Demetebla Disponaĵo" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Nurlegebla LD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Nurlegebla LD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Nurlegebla LD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "Disketo" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy -msgid "%1 Zip Disk" +msgid "%1 Zip Disk (%2)" msgstr "Zip-Disko" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 3a04cbc17c1..4c0fd53960f 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-15 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 08:59-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -27,61 +27,91 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:148 tdeio_sftp.cpp:210 tdeio_sftp.cpp:214 tdeio_sftp.cpp:534 +#: tdeio_sftp.cpp:280 +#, fuzzy +#| msgid "Incorrect username or password" +msgid "Incorrect or invalid passphrase." +msgstr "Malĝusta salutnomo aŭ pasvorto." + +#: tdeio_sftp.cpp:286 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgid "" +"Please enter the passphrase for next public key:\n" +"%1" +msgstr "Bonvolu doni la ĉifroŝlosilan pasvorton de via privata SSH-ŝlosilo." + +#: tdeio_sftp.cpp:288 +#, fuzzy +#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgid "Please enter the passphrase for your public key." +msgstr "Bonvolu doni la ĉifroŝlosilan pasvorton de via privata SSH-ŝlosilo." + +#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630 msgid "SFTP Login" msgstr "SFTP-Saluto" -#: tdeio_sftp.cpp:224 -msgid "Use the username input field to answer this question." +#: tdeio_sftp.cpp:458 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your username and password." +msgid "Please enter your password." +msgstr "Bonvolu doni vian salutnomon kaj pasvorton." + +#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563 +msgid "Login failed: incorrect password or username." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:458 -msgid "Could not allocate callbacks" +#: tdeio_sftp.cpp:470 +msgid "Please enter answer for the next request:" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:518 -#, fuzzy -#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "Konektante per SFTP kun gastiga komputilo <b>%1:%2</b>" +#: tdeio_sftp.cpp:509 +msgid "Use the username input field to answer this question." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:522 -#, fuzzy -#| msgid "No hostname specified" -msgid "No hostname specified." -msgstr "Nenia difinita gastiga nomo" +#: tdeio_sftp.cpp:550 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Bonvolu doni vian salutnomon kaj pasvorton." + +#: tdeio_sftp.cpp:616 +msgid "SSH error: \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:536 +#: tdeio_sftp.cpp:632 msgid "site:" msgstr "retejo:" -#: tdeio_sftp.cpp:563 +#: tdeio_sftp.cpp:844 +msgid "Could not allocate callbacks" +msgstr "" + +#: tdeio_sftp.cpp:909 msgid "Could not create a new SSH session." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:593 +#: tdeio_sftp.cpp:939 msgid "Could not set host." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:600 +#: tdeio_sftp.cpp:946 #, fuzzy #| msgid "Could not read SFTP packet" msgid "Could not set port." msgstr "Ne povas legi SFTP-pakaĵon" -#: tdeio_sftp.cpp:609 +#: tdeio_sftp.cpp:956 msgid "Could not set username." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:618 +#: tdeio_sftp.cpp:965 msgid "Could not set log verbosity." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:626 +#: tdeio_sftp.cpp:973 msgid "Could not parse the config file." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:680 +#: tdeio_sftp.cpp:1026 #, c-format msgid "" "The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" @@ -91,7 +121,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:691 +#: tdeio_sftp.cpp:1036 msgid "" "The host key for the server %1 has changed.\n" "This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for " @@ -102,84 +132,106 @@ msgid "" "%3" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:704 +#: tdeio_sftp.cpp:1050 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Averto: Ne povas kontroli la identecon de la gastiga komputilo!" -#: tdeio_sftp.cpp:705 +#: tdeio_sftp.cpp:1051 msgid "" "The authenticity of host %1 cannot be established.\n" "The key fingerprint is: %2\n" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:767 tdeio_sftp.cpp:793 tdeio_sftp.cpp:838 +#: tdeio_sftp.cpp:1093 +#, fuzzy +#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "Konektante per SFTP kun gastiga komputilo <b>%1:%2</b>" + +#: tdeio_sftp.cpp:1097 +#, fuzzy +#| msgid "No hostname specified" +msgid "No hostname specified." +msgstr "Nenia difinita gastiga nomo" + +#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed." msgid "Authentication failed (method: %1)." msgstr "Aŭtentokontrolo malsukcesis." -#: tdeio_sftp.cpp:741 +#: tdeio_sftp.cpp:1133 msgid "none" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:748 +#: tdeio_sftp.cpp:1172 msgid "" -"Authentication failed. The server did not send any authentication methods!" +"Authentication failed.\n" +"The server did not send any authentication methods!" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:768 -msgid "public key" +#: tdeio_sftp.cpp:1176 +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:794 -msgid "keyboard interactive" +#: tdeio_sftp.cpp:1214 +msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:810 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Bonvolu doni vian salutnomon kaj pasvorton." +#: tdeio_sftp.cpp:1230 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication failed." +msgid "Authentication failed unexpectedly" +msgstr "Aŭtentokontrolo malsukcesis." -#: tdeio_sftp.cpp:812 +#: tdeio_sftp.cpp:1244 #, fuzzy -#| msgid "Please enter your username and password." -msgid "" -"Login failed.\n" -"Please confirm your username and password, and enter them again." -msgstr "Bonvolu doni vian salutnomon kaj pasvorton." +#| msgid "Authentication failed." +msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)." +msgstr "Aŭtentokontrolo malsukcesis." -#: tdeio_sftp.cpp:839 -msgid "password" +#: tdeio_sftp.cpp:1248 +msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:853 +#: tdeio_sftp.cpp:1262 msgid "" "Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " "server." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:861 +#: tdeio_sftp.cpp:1269 msgid "Could not initialize the SFTP session." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:866 +#: tdeio_sftp.cpp:1274 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Sukcese konektas kun %1" -#: tdeio_sftp.cpp:1381 +#: tdeio_sftp.cpp:1775 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1564 +#: tdeio_sftp.cpp:1958 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not read SFTP packet" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Ne povas legi SFTP-pakaĵon" +#, fuzzy +#~| msgid "Please enter your username and password." +#~ msgid "" +#~ "Login failed.\n" +#~ "Please confirm your username and password, and enter them again." +#~ msgstr "Bonvolu doni vian salutnomon kaj pasvorton." + #~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." #~ msgstr "Ne povas difini subsistemon kaj komandon samtempe." @@ -198,9 +250,6 @@ msgstr "Ne povas legi SFTP-pakaĵon" #~ msgid "Please supply a password." #~ msgstr "Bonvolu doni pasvorton" -#~ msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -#~ msgstr "Bonvolu doni la ĉifroŝlosilan pasvorton de via privata SSH-ŝlosilo." - #~ msgid "Authentication to %1 failed" #~ msgstr "Aŭtentokontrolo de %1 malsukcesis" @@ -287,9 +336,6 @@ msgstr "Ne povas legi SFTP-pakaĵon" #~ msgid "Please enter your username and key passphrase." #~ msgstr "Bonvolu doni vian salutnomon kaj ĉifroŝlosilan pasvorton." -#~ msgid "Incorrect username or password" -#~ msgstr "Malĝusta salutnomo aŭ pasvorto." - #~ msgid "Please enter a username and password" #~ msgstr "Bonvolu doni salutnomon kaj pasvorton" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 3da076e8ba9..56a2d1c86a6 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:16+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -134,19 +134,19 @@ msgstr "La servilo diris: \"%1\"" msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "Tiu estas pasanta eraro. Vi povas reprovi poste." -#: smtp.cpp:175 +#: smtp.cpp:174 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "La aplikaĵo sendis nevalidan postulon." -#: smtp.cpp:237 +#: smtp.cpp:236 msgid "The sender address is missing." msgstr "La sendinto-adreso mankas." -#: smtp.cpp:245 +#: smtp.cpp:244 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "La funkcio SMTPProtocol::smtp_open malsukcesis (%1)" -#: smtp.cpp:253 +#: smtp.cpp:252 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" "Via servilo ne subtenas sendi okbitajn mesaĝojn.\n" "Uzu enkodon de base64 aŭ quoted-printable." -#: smtp.cpp:332 +#: smtp.cpp:331 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "Ricevita nevalida SMTP-respondo (%1)." -#: smtp.cpp:519 +#: smtp.cpp:518 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "La servilo ne akceptis la konekton.\n" "%1" -#: smtp.cpp:594 +#: smtp.cpp:593 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "Salutnomo kaj pasvorto por via SMTP-konto:" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdelicense.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdelicense.po new file mode 100644 index 00000000000..0d8befaf624 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdelicense.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# "blu.256" <mavridisf@gmail.com>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-27 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 11:15+0000\n" +"Last-Translator: \"blu.256\" <mavridisf@gmail.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdelicense/eo/>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mavridis Filipo" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavridisf@gmail.com" + +#: TDELicenseDlg.cpp:18 mainWindow.cpp:27 mainWindow.cpp:28 +msgid "TDE License" +msgstr "Permesiloj de TDE" + +#: TDELicenseDlg.cpp:27 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment (TDE) project is a computer desktop\n" +"environment for Unix-like operating systems with a primary goal of\n" +"retaining the function and form of traditional desktop computers.\n" +"\n" +"Its components are provided under the following licenses, as applicable.\n" +"\n" +"Thanks for using TDE!" +msgstr "" +"Le medio de la labortablo Trinity (TDE) estas unu projekto de " +"uzantinterfaco\n" +"graphika por Unixcongruaj operaciumoj con primara objectivo konservi la " +"funkcio\n" +"kaj la formo de komputiloj labortablaj tradiciaj.\n" +"\n" +"Ĝiaj componentoj estas provizitaj sub la kondiĉoj de jenaj permesiloj, kiel " +"aplikebla.\n" +"\n" +"Dankon por uzi TDE!" + +#: TDELicenseDlg.cpp:49 +msgid "GPL v2" +msgstr "GPL v2" + +#: TDELicenseDlg.cpp:54 +msgid "GPL v3" +msgstr "GPL v3" + +#: TDELicenseDlg.cpp:59 +msgid "LGPL v2" +msgstr "LGPL v2" + +#: TDELicenseDlg.cpp:64 +msgid "LGPL v3" +msgstr "LGPL v3" + +#: TDELicenseDlg.cpp:69 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: TDELicenseDlg.cpp:74 +msgid "Artistic" +msgstr "Artista" + +#: TDELicenseDlg.cpp:79 +msgid "QPL v1.0" +msgstr "QPL v1.0" + +#: TDELicenseDlg.cpp:84 +msgid "MIT" +msgstr "MIT" + +#: TDELicenseDlg.cpp:109 +msgid "License file not found!" +msgstr "Ne povas trovi le dosiero de permesilo!" + +#: TDELicenseDlg.cpp:119 +msgid "Unable to open license file!" +msgstr "Ne povas legi le dosiero de permesilo!" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdesud.po index 9d9a06d678f..5b08bc3124a 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdesud.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-08 19:44GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -27,14 +27,14 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "<wolfram@steloj.de>" -#: tdesud.cpp:258 +#: tdesud.cpp:260 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDEa SU-demono" -#: tdesud.cpp:259 +#: tdesud.cpp:261 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "Demono uzata de TDESu" -#: tdesud.cpp:262 +#: tdesud.cpp:264 msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdmconfig.po index 062231a00cf..9ee8d1a66e9 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 08:15-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" "continue to run after login." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92 msgid "<default>" msgstr "<defaŭlta>" @@ -596,31 +596,31 @@ msgstr "" "Se vi elektas ĉi tiun kaj via X-servilo havas la kromprogramon Xft, la " "literoj estos glatigitaj en la salutdialogo." -#: tdm-shut.cpp:48 +#: tdm-shut.cpp:50 msgid "Allow Shutdown" msgstr "Permesi adiaŭon" -#: tdm-shut.cpp:51 +#: tdm-shut.cpp:53 msgid "&Local:" msgstr "Loka:" -#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Everybody" msgstr "Ĉiu" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 msgid "Only Root" msgstr "Nur ĉefuzanto" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62 msgid "Nobody" msgstr "Neniu" -#: tdm-shut.cpp:57 +#: tdm-shut.cpp:59 msgid "&Remote:" msgstr "&Fora:" -#: tdm-shut.cpp:62 +#: tdm-shut.cpp:64 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You " "can specify different values for local (console) and remote displays. " @@ -636,53 +636,53 @@ msgstr "" "ĉefuzanto:</em> TDM permesos sistemfermon nur post entajpo de la pasvorto de " "la ĉefuzanto</li></ul>" -#: tdm-shut.cpp:70 +#: tdm-shut.cpp:72 msgid "Commands" msgstr "Komandoj" -#: tdm-shut.cpp:73 +#: tdm-shut.cpp:75 msgid "H&alt:" msgstr "&Haltigi:" -#: tdm-shut.cpp:76 +#: tdm-shut.cpp:78 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "Komando per kiu okazas la sistemhaltigo. Ekzemple: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:81 +#: tdm-shut.cpp:83 msgid "Reb&oot:" msgstr "&Reŝarĝi:" -#: tdm-shut.cpp:84 +#: tdm-shut.cpp:86 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "Komando per kiu okazas reŝarĝo de la sistemo. Ekzemple: /sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:92 +#: tdm-shut.cpp:94 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "Nenia" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: tdm-shut.cpp:95 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Lilo" msgstr "Lilo" -#: tdm-shut.cpp:97 +#: tdm-shut.cpp:99 msgid "Boot manager:" msgstr "Praŝarĝa administrilo:" -#: tdm-shut.cpp:99 +#: tdm-shut.cpp:101 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Ebligi praŝarĝ-opciojn en la dialogo \"Adiaŭo...\"." -#: tdm-shut.cpp:103 +#: tdm-shut.cpp:105 msgid "Restart X-Server with session exit" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:105 +#: tdm-shut.cpp:107 msgid "" "Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " "exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " @@ -690,16 +690,16 @@ msgid "" "or artifacts." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:81 +#: tdm-users.cpp:89 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Ne eblis krei la dosierujon %1" -#: tdm-users.cpp:88 +#: tdm-users.cpp:96 msgid "System U&IDs" msgstr "Kaŝi &uzantojn" -#: tdm-users.cpp:89 +#: tdm-users.cpp:97 msgid "" "Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " "be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " @@ -711,23 +711,23 @@ msgstr "" "(kutime la ĉefuzanto) ne estas influitaj de ĉi tiu kaj devas esti intence " "kaŝitaj en dialogo \"ne kaŝita\"." -#: tdm-users.cpp:94 +#: tdm-users.cpp:102 msgid "Below:" msgstr "Sub:" -#: tdm-users.cpp:101 +#: tdm-users.cpp:109 msgid "Above:" msgstr "Super:" -#: tdm-users.cpp:109 +#: tdm-users.cpp:117 msgid "Users" msgstr "Uzantoj" -#: tdm-users.cpp:112 +#: tdm-users.cpp:120 msgid "Show list" msgstr "Montri uzantojn" -#: tdm-users.cpp:113 +#: tdm-users.cpp:121 msgid "" "If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click " "on their name or image rather than typing in their login." @@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "" "Se ĉu tiu opcio estas elektita, TDM montros liston de uzantoj por ke la " "uzantoj povas klaki sur sia bildo aŭ nomo anstataŭ tajpi sian salutnomon." -#: tdm-users.cpp:115 +#: tdm-users.cpp:123 msgid "Autocompletion" msgstr "Aŭtomata-Plenigo" -#: tdm-users.cpp:116 +#: tdm-users.cpp:124 msgid "" "If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " "they are typed in the line edit." @@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "" "Se ĉi tiu opcio estas elektita, TDM aŭtomate plenigos uzantnomojn dum ili " "tajpas." -#: tdm-users.cpp:118 +#: tdm-users.cpp:126 msgid "Inverse selection" msgstr "Inversa elekto" -#: tdm-users.cpp:119 +#: tdm-users.cpp:127 msgid "" "This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " "are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " @@ -763,11 +763,11 @@ msgstr "" "markita, elektu nur la markitajn uzantojn. Se markita, elektu ĉiajn ne-" "sistemajn uzantojn, krom la markitojn." -#: tdm-users.cpp:123 +#: tdm-users.cpp:131 msgid "Sor&t users" msgstr "&Ordigi uzantojn" -#: tdm-users.cpp:125 +#: tdm-users.cpp:133 msgid "" "If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " "users are listed in the order they appear in the password file." @@ -775,15 +775,15 @@ msgstr "" "Se markita, TDM alfabete ordigos la uzantan liston. Alie, uzantoj montriĝos " "en la ordo en kiu ili aperas en la pasvorta dosiero." -#: tdm-users.cpp:129 +#: tdm-users.cpp:137 msgid "S&elect users and groups:" msgstr "&Eletki uzantojn kaj grupojn" -#: tdm-users.cpp:131 +#: tdm-users.cpp:139 msgid "Selected Users" msgstr "Elektitaj uzantoj" -#: tdm-users.cpp:133 +#: tdm-users.cpp:141 msgid "" "TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " "Checking a group is like checking all users in that group." @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "" "TDM montros tutajn markitajn uzantojn. Eroj kun \"@\" estas uzant-grupoj. " "Markante grupon samas kiel markante ĉiun uzanton en tiu grupo." -#: tdm-users.cpp:140 +#: tdm-users.cpp:148 msgid "Hidden Users" msgstr "Kaŝataj uzantoj" -#: tdm-users.cpp:142 +#: tdm-users.cpp:150 msgid "" "TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " "user groups. Checking a group is like checking all users in that group." @@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "" "TDM montros ĉiujn ne-markitajn ne-sistemajn uzantojn. Eroj kun \"@\" estas " "uzant-grupoj. Markante grupon samas kiel markante ĉiun uzanton en tiu grupo." -#: tdm-users.cpp:149 +#: tdm-users.cpp:157 msgid "User Image Source" msgstr "Fonto de la uzantaj bildoj" -#: tdm-users.cpp:150 +#: tdm-users.cpp:158 msgid "" "Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " "\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " @@ -821,39 +821,39 @@ msgstr "" "la uzanto. La du mezaj elektoj difinas la ordon de prefero se la ambaŭ " "elektoj estas disponeblaj." -#: tdm-users.cpp:156 +#: tdm-users.cpp:164 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: tdm-users.cpp:157 +#: tdm-users.cpp:165 msgid "Admin, user" msgstr "Admin, uzanto" -#: tdm-users.cpp:158 +#: tdm-users.cpp:166 msgid "User, admin" msgstr "Uzanto, admin" -#: tdm-users.cpp:159 +#: tdm-users.cpp:167 msgid "User" msgstr "Uzanto" -#: tdm-users.cpp:161 +#: tdm-users.cpp:169 msgid "User Images" msgstr "Uzantaj bildoj" -#: tdm-users.cpp:164 +#: tdm-users.cpp:172 msgid "The user the image below belongs to." msgstr "La posedanto de la suba bildo." -#: tdm-users.cpp:167 +#: tdm-users.cpp:175 msgid "User:" msgstr "Uzanto:" -#: tdm-users.cpp:175 +#: tdm-users.cpp:183 msgid "Click or drop an image here" msgstr "Alklaku aŭ faligu bildon tie ĉi" -#: tdm-users.cpp:176 +#: tdm-users.cpp:184 msgid "" "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " "above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " @@ -863,21 +863,21 @@ msgstr "" "sur la bildbutonon por elekti el listo da bildoj aŭ trenu kaj faligu bildon " "sur la butonon (ekz. el Konkeranto)." -#: tdm-users.cpp:178 +#: tdm-users.cpp:186 msgid "Unset" msgstr "Malelekti" -#: tdm-users.cpp:179 +#: tdm-users.cpp:187 msgid "" "Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" "Klaku la butonon kaj TDM uzos la defaŭltan bildon por la elektita uzanto." -#: tdm-users.cpp:278 +#: tdm-users.cpp:286 msgid "Save image as default image?" msgstr "Ĉu konservi bildon kiel defaŭlton?" -#: tdm-users.cpp:286 +#: tdm-users.cpp:294 #, c-format msgid "" "There was an error loading the image\n" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" "Okazis eraro dum ŝarĝo de la bildon:\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:295 +#: tdm-users.cpp:303 #, c-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" "Okazis eraro dum konservo de la bildo:\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:310 +#: tdm-users.cpp:318 msgid "Choose Image" msgstr "Elekti Bildon" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po index 90298df4e82..a724b11e2a8 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:01-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Fenestro \"%1\" petas atenton." -#: client.cpp:2002 +#: client.cpp:2043 msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -71,72 +71,6 @@ msgstr "Mortigu" msgid "Keep Running" msgstr "Lasu ruli" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>%1 ornamiga antaŭrigardo</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Menuo" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ne sur ĉiuj tabuloj" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Sur ĉiuj tabuloj" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimumigi" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimumigi" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Ne fiksu antaŭ aliaj" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Fiksu antaŭ aliaj" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Ne fiksu malantaŭ aliaj" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Fiksu malantaŭ aliaj" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Malombri" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Ombri" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Neniu krombiblioteko por fenestro-ornamo troviĝis." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"La defaŭlta kromaĵo por fenestro-ornamo estas difektita kaj ne povis ŝarĝi." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "La biblioteko %1 ne estas KWin-kromaĵo." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -149,7 +83,7 @@ msgstr "twin: ŝajne jam ruliĝas fenestroadministrilo. Kwin do ne lanĉiĝas.\n msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: eraro dum preparado; ĉesigante" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -158,28 +92,28 @@ msgstr "" "twin: Ne eblas postuli la administradon, ĉu alia fenestroadministrilo " "ruliĝas? (Provu --replace)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:232 msgid "TDE window manager" msgstr "TDEa Fenestroadministrilo" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:236 msgid "Disable configuration options" msgstr "Neebligu agordajn elektojn" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:237 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Anstataŭigu rulantan ICCCM2.0-ebla fenestroadministrilon." -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:238 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:316 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "© 1999-2005, La TDE-programistoj" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:320 msgid "Maintainer" msgstr "Prizorganto" @@ -192,10 +126,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"KWin nun eliras..." +"KWin nun eliras…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -206,7 +140,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "Specialaj apli&kaĵagordoj..." +msgstr "Specialaj apli&kaĵagordoj…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -722,25 +656,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Ombri" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "Fe&nestra fulmoklavo..." +msgid "Window &Shortcut…" +msgstr "Fe&nestra fulmoklavo…" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "Specialaj apli&kaĵagordoj..." +msgstr "Specialaj apli&kaĵagordoj…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "&Specialaj fenestroagordoj..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "&Specialaj fenestroagordoj…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "Specialaj apli&kaĵagordoj..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "Specialaj apli&kaĵagordoj…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -779,8 +713,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "&Ombri" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "&Agordi fenestran konduton..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "&Agordi fenestran konduton…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" @@ -790,12 +724,12 @@ msgstr "Al &tabulo" msgid "&All Desktops" msgstr "Ĉ&iuj tabuloj" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Tabulo %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2907 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -806,7 +740,7 @@ msgstr "" "Senborde vi ne povas rebordigi uzante la muson: Uzu anstataŭe la fenestran " "menuon, per premi la fulmoklavon: %1" -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2919 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -818,7 +752,7 @@ msgstr "" "la muson: Uzu anstataŭe la fenestran menuon. Vi povas premi la fulmoklavon: " "%1" -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:3058 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -826,11 +760,11 @@ msgstr "" "La Kompona Administrilo kolapsis dufoje ene de minuto, tial estas " "malebligita dum la seanco." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Malsukceso de Kompona Administrilo" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:3100 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -839,7 +773,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr malsukcesis lanĉi la vidigilon.</b><br>Kompreneble estas ne " "valida vidigila ero en via ~/.xcompmgrrc.</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:3102 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -850,7 +784,7 @@ msgstr "" "arkaikan (malnovan) aŭ kriplitan redakcion de XOrg. <br>Havigu XOrg ≥ 6.8 " "de www.freedesktop.org. <br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:3104 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -862,7 +796,7 @@ msgstr "" "sekcion al via X agorda dosiero: <br><i>Section \"Extensions\"<br>Option " "\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:3109 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -870,7 +804,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Difekta etendilo ne trovita</br><br>Vi <i>devas</i> uzi XOrg ≥ 6.8 " "por ebligi travideblecon kaj ombrojn.</qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:3111 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -878,6 +812,56 @@ msgstr "" "<qt><b>XFixes etendilo ne trovita</b> <br>Vi <i>devas</i> uzi XOrg ≥ 6.8 " "por ebligi travideblecon kaj ombrojn.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>%1 ornamiga antaŭrigardo</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menuo" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Ne sur ĉiuj tabuloj" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Sur ĉiuj tabuloj" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimumigi" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maksimumigi" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Ne fiksu antaŭ aliaj" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Fiksu antaŭ aliaj" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Ne fiksu malantaŭ aliaj" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Fiksu malantaŭ aliaj" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Malombri" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Ombri" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Neniu krombiblioteko por fenestro-ornamo troviĝis." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "La defaŭlta kromaĵo por fenestro-ornamo estas difektita kaj ne povis " +#~ "ŝarĝi." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "La biblioteko %1 ne estas KWin-kromaĵo." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin_lib.po index 6837b07234a..6ccee46b68d 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 00:30+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -79,16 +79,16 @@ msgstr "Malombrigu" msgid "Shade" msgstr "Ombrigu" -#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:117 msgid "No window decoration plugin library was found." msgstr "Neniu kromfunkciaro por fenestro-ornamo troviĝis." -#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:142 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "" "La apriora kromajo por fenestro-ornamo estas difektitaj kaj ne povis legiĝi." -#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:156 #, fuzzy msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "La biblioteko %1 ne estas KWin-a kromaĵo." |